GB-HR-smrt Predsjednika RH BBC 12. XII. TISAK O SMRTI PREDSJEDNIKA BRITANSKI RADIO - BBC12. XII. 1999.Pregled tiska'The Observer' donosi napis svoga beogradskog dopisnika Chrisa Birdha pod naslovom 'Smrt hrvatskoga silnika odagnala
sjenu rata'. Navodeći podatke iz Tuđmanova životopisa, njegovu partizansku prošlost i preobraćenje u nacionalista, čvrstorukaša, koji nije tolerirao različita politička mišljenja, Chris Birdh kaže kako će njegova smrt ostaviti veliku prazninu na hrvatskoj političkoj pozornici. No potom napominje kako su mnogi hrvatski građani dočekali njegovu smrt s olakšanjem jer bi ona mogla označiti prekid vladavine jednog čovjeka te pomak Hrvatske ka konstituiranju demokratičnije vlasti što je preduvjet za primitak u Europsku uniju. On također napominje da bi Tuđmanova smrt mogla označiti kraj teritorijalnih pretenzija Hrvatske prema Bosni i Hercegovini koja je dominirala hrvatskom politikom posljednjeg desetljeća. U članku se iznosi kako Tuđman i nakon Daytona nije odustao od zamisli podjele Bosne i Hercegovini te da su prošloga mjeseca mirovne snage NATO-a u Bosni zaplijenile neke dokumente iz kojih se može zaključiti da su hrvatske obavještajne službe sudjelovale u sustavnim pokušajima da se spriječi povratak srpskih izbjeglica u
BRITANSKI RADIO - BBC
12. XII. 1999.
Pregled tiska
'The Observer' donosi napis svoga beogradskog dopisnika Chrisa
Birdha pod naslovom 'Smrt hrvatskoga silnika odagnala sjenu rata'.
Navodeći podatke iz Tuđmanova životopisa, njegovu partizansku
prošlost i preobraćenje u nacionalista, čvrstorukaša, koji nije
tolerirao različita politička mišljenja, Chris Birdh kaže kako će
njegova smrt ostaviti veliku prazninu na hrvatskoj političkoj
pozornici. No potom napominje kako su mnogi hrvatski građani
dočekali njegovu smrt s olakšanjem jer bi ona mogla označiti prekid
vladavine jednog čovjeka te pomak Hrvatske ka konstituiranju
demokratičnije vlasti što je preduvjet za primitak u Europsku
uniju. On također napominje da bi Tuđmanova smrt mogla označiti
kraj teritorijalnih pretenzija Hrvatske prema Bosni i Hercegovini
koja je dominirala hrvatskom politikom posljednjeg desetljeća. U
članku se iznosi kako Tuđman i nakon Daytona nije odustao od zamisli
podjele Bosne i Hercegovini te da su prošloga mjeseca mirovne snage
NATO-a u Bosni zaplijenile neke dokumente iz kojih se može
zaključiti da su hrvatske obavještajne službe sudjelovale u
sustavnim pokušajima da se spriječi povratak srpskih izbjeglica u
Bosnu i Hercegovinu. Opisujući kako su hrvatski mediji i javnost
dočekali vijest o Tuđmanovoj smrti, dopisnik 'The Observera'
podsjeća da su čelnici zapadnih zemalja Tuđmana opetovano
kritizirali zbog autokratske politike i slabe suradnje s haaškim
sudom. U samoj Hrvatskoj njegova je popularnost opadala dok je
istodobna rasla njegova ljubav prema šampanjcu i jahtama i
ljetovanjima na Brijunima, a zemljom harali financijski škandali i
nepotizam.
Članak o Tuđmanu objavljen u konzervativnom 'The Sunday
Telegraphu' potpisuje dobro znani publicist Misha Glenny čija je
knjiga 'Balkan 1804.- 1999. - Nacionalizam, rat i velike sile',
objavljena prošloga tjedna u Londonu. On iznosi dojmove sa svojega
prvoga osobnog susreta s predsjednikom Tuđmanom u travnju 1990. u
jedno toplo travanjsko veče, u jednom neuglednom zagrebačkom
predgrađu. Glenny se prisjeća kako Tuđman tom prilikom, uoči prvih
slobodnih demokratskih izbora u zemlji, koja je još bila u sastavu
Jugoslavije, nije mogao prikriti veselje jer je bio uvjeren da će
njegova stranka na njima odnijeti nadmoćnu pobjedu. Povjesničar po
zanimanju, prvo u službi komunističkog Titovog režima, a potom
disident koji je promicao hrvatsko nacionalno pitanje, Tuđman je -
kaže Glenny - bio odlučan da osobno bude tvorac buduće hrvatske
povijesti i da osnovavši neovisnu Hrvatsku, oslobođenu
jugoslavenskog jarma, ostvari tisućljetni hrvatski san. Upravo se
u tome, mislio je Glenny sastojala njegova snaga, njegova potpuna
predanost viziji neovisne Hrvatske razlikovala ga je od njegova
srpskog kolege Slobodana Miloševića. Dok Slobodan Milošević nije
imao nikakvog osobitog cilja, osim da utvrdi osobnu moć, Tuđman je
uvijek znao što je želio postići, nikad od toga nije ni za milimetar
odstupao. Lord Owen koji ga je dobro upoznao tijekom dugotrajnih i
zamršenih pregovora oko Bosne i Hercegovine, rekao je da Tuđman ima
samo jedan cilj u životu, a to je da uspostavi kontrolu nad svim
područjima koje smatra da povijesno pripadaju Hrvatskoj. No taj
bivši britanski ministar vanjskih poslova, piše Glenny, koji je
htio-ne htio imao određeni respekt prema Tuđmanu, ubrzo je shvatio
kako ovaj ne održava nikad svoja obećanja, te da ga nije briga što to
svi znaju. Upravo zbog toga je bio puno uspješniji političar od
Slobodana Miloševića. Kao posebnu poslasticu svojih susreta s
predsjednikom Tuđmanom, Glenny navodi kako mu je Tuđman jednom
prilikom na postavljeno pitanje ne bi li se možda trebalo
sporazumjeti s pobunjenim Srbima u Kninu, odgovorio ustavši i
urlajući na posve nedržavnički način: Knin je svet, gospodine,
čujete li me - svet, svet, svet.
Nedjeljni 'The Independent' pak u članku pod naslovom 'Smrt čelnika
i izlazak Hrvatske iz izolacije' napominje da premda hrvatski
građani žale zbog smrti predsjednika Tuđmana, mnogi hrvatski
oporbeni čelnici, a i zapadni diplomati, u njegovoj smrti vide
navještaj novoga doba za Hrvatsku. Kao ilustracija, navode se
riječi Javiera Solane, povjerenika EU za vanjsku politiku i
sigurnost koji je čuvši za smrt Franje Tuđmana tijekom summita EU u
Helsinkiju, rekao da njegova smrt otvara put promjenama ne samo u
Hrvatskoj nego i u cijeloj regiji i da će predstojeći izbori i novi
odnos političkih snaga koji će uslijediti omogućiti Hrvatskoj da
postane istinski demokratska zemlja. U članku se povlače usporedbe
sa Slovačkom koja nakon pada Vladmira Mečiara, lidera profila
slična Tuđmanovu, vrlo se brzo uključila u proces europske
integracije. Osvrćući se na Tuđmanovu vladavinu, nedjeljni 'The
Independent' kaže kako je on svoj kult ličnosti modelirao na kultu
ličnosti pokojnoga jugoslavenskog predsjednika Tita, okružujući
se osobnim savjetnicima i posvećujući posebnu pozornost
ceremonijalu. Tuđman je - kaže 'The Independent' - tako uspio
hrvatsku demokratsku scenu profilirati u svojevrstan balkanski
hibrid u kojem je odanost stranci na vlasti postala sinonim
odanosti ideji neovisne Hrvatske.
Nedjeljni 'The Times' smrti predsjednika Tuđmana posvećuje dva
članka. U jednom od njih iz pera Toma Walkera 'Nova vlast će
vjerojatno stati na kraj bogaćenju Tuđmanove obitelji' iznosi se
kako je obitelj pokojnog predsjednika Tuđmana možda i jedna od
najbogatijih obitelji u istočnoj Europi te da je njezino osobno
bogatstvo daleko veće od osobnog bogatstva srbijanskog
predsjednika Slobodana Miloševića. Tuđmanova je smrt - kaže Walker
- možda početak kraja korumpiranog hadezeovskog režima. Već nakon
nedavnog incidenta u središtu Zagrebu kad je u obračunu mafije
ubijen nedužni prolaznik, u policiju privedene neke od vodećih
ličnosti podzemlja, pa i sam obnašatelj dužnosti predsjednika
Republike, Vlatko Pavletić, oštro je i javno progovorio o navodnim
aktivnostima Tuđmanova sina Miroslava, čelnika jedne od hrvatskih
obavještajnih služba. Walker u članku u nedjeljnom 'The Timesu'
kaže kako treba očekivati da će se i Miroslav Tuđman, kao i njegova
sestra Nevenka, poslovna žena koja je nekoć bila činovnica u
Leksikografskom zavodu, naći pod lupom javnosti i da hrvatska
javnost neće više biti spremna tolerirati životne stilove njezinih
sinova, Tuđmanovih unuka, Deana koji se, premda nema gotovo nikakvu
naobrazbu, nalazi na čelu jedne banke, i Siniše koji je vozač
trkaćih automobila, a da bi i njegova udovica Ankica mogla imati
problema zbog tajnog bankovnog računa koji je otkriven prije nekog
vremena i zbog kojega bi sada mogla odgovarati. Bez Tuđmana
Hrvatska bi mogla živjeti puno bolje. Istražiteljima međunarodnog
suda u Haagu moglo bi biti dozvoljeno da istraže prvi put zločine
koji su navodno počinjeni na području same Hrvatske, no malo je
vjerojatno da će se pitanje ratnih zločina naći u sadržaju
stranačkih manifesta za predstojeće parlamentare izbore,
zaključuje nedjeljni 'The Times'.
(BBC)