YU-US-PRIJEDLOZI - KONCESIJE-Gospodarstvo/poslovanje/financije-Organizacije/savezi-Strana pomoć US 30. 8. NYT KONTROLA MEDIJA KOSOVO SJEDINJENE DRŽAVETHE NEW YORK TIMES30. VIII. 1999.Stvaranje kosovskog ministarstva za medije "OESS,
čija je zadaća razvoj demokratskih ustanova na Kosovu, predlaže nova pravila za medije, koja bi mogla ugroziti demokraciju i slobodu tiska. OESS vodi radijsku postaju, a preuzet će i televiziju. Također će osnovati promatračku skupinu za medije i donijeti pravila o tisku i radijskom i televizijskom emitiranju. Ugledne novine na albanskom jeziku i radijske postaje opstajale su na Kosovu prije rata unatoč beogradskoj cenzuri. Danas bi neovisnim izvjestiteljima u području zasigurno dobro došla europska potpora, uključujući dodatno školovanje i financiranje. No oni ne trebaju službene medije, niti još jednu skupinu outsidera koja će im govoriti što smiju reći, a što ne.Prijedlog OESS-a djelomično je odgovor na opasnost da ekstremne skupine preuzmu medije.Skupine oružanih ljudi nasilno su preuzele bar jednu malu radijsku postaju i Albancima emitiraju pozive da napadnu svoje srpske susjede.Kosovu treba prikladna regulacija njegova medijskog prostora kako
SJEDINJENE DRŽAVE
THE NEW YORK TIMES
30. VIII. 1999.
Stvaranje kosovskog ministarstva za medije
"OESS, čija je zadaća razvoj demokratskih ustanova na Kosovu,
predlaže nova pravila za medije, koja bi mogla ugroziti demokraciju
i slobodu tiska. OESS vodi radijsku postaju, a preuzet će i
televiziju. Također će osnovati promatračku skupinu za medije i
donijeti pravila o tisku i radijskom i televizijskom emitiranju.
Ugledne novine na albanskom jeziku i radijske postaje opstajale su
na Kosovu prije rata unatoč beogradskoj cenzuri. Danas bi neovisnim
izvjestiteljima u području zasigurno dobro došla europska potpora,
uključujući dodatno školovanje i financiranje. No oni ne trebaju
službene medije, niti još jednu skupinu outsidera koja će im
govoriti što smiju reći, a što ne.
Prijedlog OESS-a djelomično je odgovor na opasnost da ekstremne
skupine preuzmu medije.
Skupine oružanih ljudi nasilno su preuzele bar jednu malu radijsku
postaju i Albancima emitiraju pozive da napadnu svoje srpske
susjede.
Kosovu treba prikladna regulacija njegova medijskog prostora kako
bi se koncesije sačuvale za zakonite kandidate a za ne one čije su
puške veće. Koncesije bi trebale dobiti i multietničke postaje, na
srpskom i romskom jeziku. No to treba provesti bez velike
birokracije koju OESS predviđa.
Osoblje OESS-a namjerava školovati mjesne novinare, promatrati
tisak, radio i televiziju, i imati konačni nadzor nad TV postajom i
radijskom postajom koje zapošljavaju mjesno osoblje. Birokracija
bi također nametnula još nespecificirana pravila o tome što
novinari smiju reći, posebno na televiziji i radiju.
Takav je pristup pretjeran. Projekt školovanja novinara i
podupiranja obećavajućih mjesnih medija za izvješćivanje vrijedan
je pothvat. No on će biti potkopan, zgrabe li dobrostojeće OESS-ove
postaje najbolje novinare.
Barem dvije vrijedne novinske organizacije - novine Koha Ditore i
Radio 21 - žele pokrenuti televizijske postaje.
OESS bi njima i drugim kvalificiranim kandidatima trebao pomoći, i
to dodijeljivanjem koncesija, školovanjem osoblja i pružanjem
financijske potpore novim postajama.
Promatrači i regulatori također su loša zamisao. Najbolji način
borbe protiv širenja mržnje nije njezino zabranjivanje. Najbolji
je način dati građanima Kosova pristup drukčijim gledištima. Tu
postoji i dodatna opasnost, ako su pravila dovoljno općenita da
isključe druge zamisli koje se međunarodnoj zajednici ne sviđaju.
Riskantno je osnivati postaje pod vladinom nadzorom, makar i
dobronamjerne, i pokušavati regulirati zamisli i slobodu
izražavanja u regiji u kojoj su se one tako tragično
zlouporabljale", zaključuje uvodničar lista.