HR-GB-YU-IZVJEŠĆA-Diplomacija BBC-PREGLED TISKA-25-5 BRITANSKI RADIO - BBC25. V. 1999.Pregled tiska"'The Independent' iz pera svoga dopisnika iz Bruxellesa tvrdi kako u sjedištu NATO-a raspravljaju čak i o tome u koju bi se zemlju
Slobodan Milošević mogao skloniti nakon rata budući da mu se ne može jamčiti ono što navodno traži - izuzeće od suđenja za ratne zločine. Rasprava o mogućem statusu jugoslavenskoga Predsjednika po završetku rata govori o uvjerenosti NATO-vih čelnika da će bombardiranje Jugoslavije dati rezultate za osam tjedana, piše list.O tome govori i jutrošnji 'The Daily Telegraph', bolje rečeno zapovjednik združenih savezničkih zračnih snaga u južnoj Europi, vjetnamski veteran, general Michale Short. On je, naime, u intervjuu 'The Washington Postu' izjavio kako je uvjeren da samo zračna kampanja protiv Jugoslavije može postići cilj. Znam da pokušavam pobiti povijest pokušavajući dobiti rat samo iz zraka, kaže general Short, no do sada i nije bilo ovakve zračne kampanje. General je, govoreći iz svoje zračne baze u Avianu u Italiji, rekao kako bi on da ima odrješene ruke neke stvari obavljao drukčije. Primjerice, bombardirao bi jugoslavenske ciljeve s puno manje
BRITANSKI RADIO - BBC
25. V. 1999.
Pregled tiska
"'The Independent' iz pera svoga dopisnika iz Bruxellesa tvrdi kako
u sjedištu NATO-a raspravljaju čak i o tome u koju bi se zemlju
Slobodan Milošević mogao skloniti nakon rata budući da mu se ne može
jamčiti ono što navodno traži - izuzeće od suđenja za ratne zločine.
Rasprava o mogućem statusu jugoslavenskoga Predsjednika po
završetku rata govori o uvjerenosti NATO-vih čelnika da će
bombardiranje Jugoslavije dati rezultate za osam tjedana, piše
list.
O tome govori i jutrošnji 'The Daily Telegraph', bolje rečeno
zapovjednik združenih savezničkih zračnih snaga u južnoj Europi,
vjetnamski veteran, general Michale Short. On je, naime, u
intervjuu 'The Washington Postu' izjavio kako je uvjeren da samo
zračna kampanja protiv Jugoslavije može postići cilj. Znam da
pokušavam pobiti povijest pokušavajući dobiti rat samo iz zraka,
kaže general Short, no do sada i nije bilo ovakve zračne kampanje.
General je, govoreći iz svoje zračne baze u Avianu u Italiji, rekao
kako bi on da ima odrješene ruke neke stvari obavljao drukčije.
Primjerice, bombardirao bi jugoslavenske ciljeve s puno manje
visine i tada bi se Srbi počeli pitati - 'Hej Slobo, što se ovo
događa? Do kada ćemo mi morati ovako?', citira riječi američkog
generala 'The Daily Telegraph', prenoseći ih iz 'The Washington
Posta'.
I 'The Financial Times' u posljednjim ciljevima NATO-vih
bombardera (elektranama i trafostanicama u Srbiji), vidi
nastojanja saveznika da izazovu nezadovoljstvo protiv
jugoslavenskoga Predsjednika na području Jugoslavije. Beograd je
jučer ponovno bio u mraku, a zbog nedostatka struje nisu radile niti
crpke za vodu. No, kako list citira opozicijsku Demokratsku
stranku, nestašica struje i vode nije nikoga potakla na
demonstracije već na bijeg iz grada i odlazak u inozemstvo.
NATO-ovi predstavnici i vojni planeri neprestano procjenjuju
učinke bombardiranja, piše 'The Guardianov' vojni analitičar
Richard Northon-Taylor, ne bi li ustanovili da se približava
trenutak kada će režim Slobodana Miloševića pokleknuti. No, kako
kaže general sir Charles Guthrie, procjenjivanje neprijateljskih
gubitaka ne računa se samo prema uništenim komadima oružja. Prema
klasičnoj vojnoj doktrini, vojne jedinice gube volju za borbom kada
pretrpe gubitke veće od 50 posto. Vojni planeri nadaju se da će
ubrzo moći savjetovati političare koji donose odluke da je stiglo
vrijeme da se za obeshrabrenim srpskim snagama u akciju pošalju
vrlo mobilne NATO-ve kopnene snage. Takve snage koje će činiti oko
48.000 vojnika neće se nazivati invazijskim snagama, već
prethodnicom snaga za provedbu mira, piše list.
Nešto više potankosti o sastavu NATO-vih snaga otkriva urednik 'The
Timesa' za vojna pitanja Michael Ewans, Navodeći kao svoj izvor
britanski 'Foreign Office', on tvrdi da će NATO zatražiti pomoć od
zemalja izvan Sjevernoatlantskoga saveza da daju vojnike za
kopnene snage za Kosovo. Prema tom izvoru, raspoređivanje snaga
išlo bi u dvije faze. U prvoj bi bili NATO-vi vojnici, a u drugoj
vojnici 'nenatoovih' zemalja. Vjeruje se da su to zemlje koje su
dale svoje vojnike za misiju u BiH - Finska, Latvija, Slovačka,
Slovenija i Švedska, te da će vjerojatno biti zatraženo isto i od
novih članica NATO-a - Mađarske, Poljske i Češke. Mnoge novine
dvoje oko uloge tih kopnenih snaga. Tako u 'The Timesu' Michael Gove
u članku pod naslovom 'Fantomske snage u lažnome ratu', postavlja
pitanje odakle bi trebale doći te snage, budući da prema broju
vojnika koje su voljne dati Britanija i SAD nedostaje barem 20 000
ljudi".
(BBC)