FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC-PREGLED TISKA-24-5

Autor: ;RKOR;IJIN;
GB-IZVJEŠĆA BBC-PREGLED TISKA-24-5 BRITANSKI RADIO - BBC24. V. 1999.Pregled tiska"Saveznici u Sjevernoatlantskom savezu jedan su korak bliže slanju kopnenih snaga na Kosovo, zaključile su sve britanske novine velikoga formata, s ponosom ističući kako je britanski premijer uspio nagovoriti američkoga Predsjednika da prihvati mogućnost i takvog razvoja situacije. Bill Clinton je, naime, u jučerašnjem 'The New York Timesu' napisao da i dalje ostaje pri zračnim napadima, ali kako pritom ne isključuje niti druge vojne opcije. Britanija i SAD spremne su otjerati preostale srpske snage s Kosova kako bi završio rat koji ulazi u treći mjesec, u kojem zračni udari nisu uspjeli ishoditi povlačenje jugoslavenske vojske, a diplomatsko rješenje nije na vidiku, piše 'The Independent'. Na kraju tjedna, u kojem je bilo mnogo govora o razdoru na relaciji Washington - London oko slanja kopnenih snaga u rat, britanski šef diplomacije Robin Cook izjavio je da NATO-vi stratezi rade na planovima za razmještanje kopnenih snaga, kako u tolerantnom tako i u netolerantnom okružju. Gospodin Cook je rekao kako se očekuje da će NATO ovoga tjedna odobriti snage od 40 do 50 tisuća vojnika koje će biti više od mirotvornih snaga i koje će osigurati povratak
BRITANSKI RADIO - BBC 24. V. 1999. Pregled tiska "Saveznici u Sjevernoatlantskom savezu jedan su korak bliže slanju kopnenih snaga na Kosovo, zaključile su sve britanske novine velikoga formata, s ponosom ističući kako je britanski premijer uspio nagovoriti američkoga Predsjednika da prihvati mogućnost i takvog razvoja situacije. Bill Clinton je, naime, u jučerašnjem 'The New York Timesu' napisao da i dalje ostaje pri zračnim napadima, ali kako pritom ne isključuje niti druge vojne opcije. Britanija i SAD spremne su otjerati preostale srpske snage s Kosova kako bi završio rat koji ulazi u treći mjesec, u kojem zračni udari nisu uspjeli ishoditi povlačenje jugoslavenske vojske, a diplomatsko rješenje nije na vidiku, piše 'The Independent'. Na kraju tjedna, u kojem je bilo mnogo govora o razdoru na relaciji Washington - London oko slanja kopnenih snaga u rat, britanski šef diplomacije Robin Cook izjavio je da NATO-vi stratezi rade na planovima za razmještanje kopnenih snaga, kako u tolerantnom tako i u netolerantnom okružju. Gospodin Cook je rekao kako se očekuje da će NATO ovoga tjedna odobriti snage od 40 do 50 tisuća vojnika koje će biti više od mirotvornih snaga i koje će osigurati povratak izbjeglica. Presudna je pri svemu bila preporuka NATO-vih geenerala koji su političarima poručili da Kosovo treba preuzeti do kraja kolovoza kako bi se izbjeglice mogle početi vraćati kućama prije zime, piše 'The Independent'. 'The Times', međutim, tvrdi da će prije slanja svojih vojnika na teren saveznici još dva mjeseca sustavno bombardirati jugoslavenske ciljeve kako srpske snage ne bi bile u stanju pružiti otpor operaciji savezničkih snaga iz Makedonije. Naime, 'The Times' navodi kako je iz izvora u ministarstvu obrane doznao da su srpske snage na Kosovu dosad pretrpjele samo lakše gubitke. Uz dodatnih 20.000 savezničkih vojnika koji će, uz one koji su već u Makedoniji, činiti silu od 48 000 ljudi, piše list, bit će i inženjerci zaduženi za izgradnju porušenoga Kosova. Na čelu snage bit će general sir Michael Jackson, zapovjednik NATO-vih združenih snaga za brzu intervenciju, koji je već dva mjeseca u Makedoniji. No, unatoč jučerašnjoj povišenoj retorici o kopnenim snagama i dalje je isključena mogućnost posvemašnjega rata na terenu. Raspoređivanje snaga od 48.000 ljudi prije je znak novoga pritiska na Slobodana Miloševića nego li znak entuzijazma, zaključuje Michael Owens u jutrošnjem 'The Timesu'. No, entuzijazam za razvoj događaja pokazuje uvodničar 'The Independenta'. Dvije su stvari bile podjednako čvrste od samog početka ovog rata u kojem su novinski komentatori često mijenjali raspoloženje, piše list. Jedno je britansko javno mnijenje, a drugo čvrstoća premijera Blaira. Britanska javnost, prema prošlotjednoj anketi toga lista, podupire rat sa 65 posto, pa čak i slanje kopnenih snaga sa 58 posto. Iako se katkad doima usamljen, pa čak i naivan, među ostalim čelnicima NATO-a, Tony Blair je ustrajao u svom čvrstom pristupu ratu i na tome mu 'The Independent' čestita, i zaključuje: 'Trebalo je nešto vremena, ali gospodin Blair je postigao što je želio, ono što se trebalo odavno dogoditi - gomilanje 50.000 vojnika na granicama Kosova. Zbog jedinstva u NATO-u ne možemo govoriti o invaziji Kosova, pa čak niti o borbi protiv jugoslavenske vojske, ali zato možemo reći, kao što je rekao Robin Cook - 'Bit će to više od mirotvorne vojske'. Možda će uskoro gspoda Blair i Cook govoriti o NATO-ovim snagama koje će ispratiti Kosovare kući. No, nije važno kako to zvati - važno je da ostvarimo ciljeve kojima su u NATO-u svi privrženi, zaključuje uvodničar lista. Mnoge novine donose reportaže svojih novinara iz Kukeša u Albaniji, gdje je jučer navečer prešlo nekoliko stotina Albanaca, muškaraca s Kosova. Rekao sam Srbima da mi je samo 15 godina, ispričao je Johnatanu Steelu, novinaru 'The Guardiana', jedan albanski dječak ali su me svejedno odvojili od obitelji i odvukli me. On, kao i mnogi drugi što su u nedjelju navečer prešli granicu kod Kukeša, pričali su o zlostavljanju u zatvoru Smrekornice, sjeverno od Prištine, o premlaćivanju, o gladi i žeđi". (BBC)

An unhandled error has occurred. Reload 🗙