FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

IT LA REPUBBLICA 15.IV.ITALIJA U RATU

Autor: ;ABUL;IJIN;
IT-krize-rat-stranke IT LA REPUBBLICA 15.IV.ITALIJA U RATU ITALIJALA REPUBBLICA15. IV. 1999.Italija s oružjem"'Kad si u ratu, brani se pucajući'. D'Alema je jučer govorio 'snažno i jasno', presuđujući igrama riječi i semantičkim razlikovanjima iza kojih se skrivaju oni koji nemaju hrabrosti prihvatiti stvarnost ovih dana: da smo u ratu. U roku od samo nekoliko sati brzo se ponovno pojavila, zahvaljujući formulaciji 'integrirana obrana', jedna 'gotovo kriza' vlade koju je u rimskim palačama izazvala jedna ANSA-ina vijest da su naši zrakoplovi 'bombardirali', kršeći tako, prema nekima, zadaće i ograničenja koja im je dao parlament.Nakon tri tjedna NATO-vih napada bilo je vrijeme, jednom za svagda, skinuti tu koprenu licemjerja, po kojoj bi Italija u ratu protiv Srbije imala jednu izdvojenu poziciju, i po kojoj su našim pilotima dodjeljivane sporedne zadaće. U jednoj je demokraciji potrebno raspravljati je li rat koji se vodi pred našim vratima 'pravedan' ili pogrešan, dobro vođen, ili zakašnjeli, neizbježan ili nametnut od 'američkog imperijalizma', humanitaran ili napadački, dopuštene i zakonite su kritike, dvojbe, bojazni.
ITALIJA LA REPUBBLICA 15. IV. 1999. Italija s oružjem "'Kad si u ratu, brani se pucajući'. D'Alema je jučer govorio 'snažno i jasno', presuđujući igrama riječi i semantičkim razlikovanjima iza kojih se skrivaju oni koji nemaju hrabrosti prihvatiti stvarnost ovih dana: da smo u ratu. U roku od samo nekoliko sati brzo se ponovno pojavila, zahvaljujući formulaciji 'integrirana obrana', jedna 'gotovo kriza' vlade koju je u rimskim palačama izazvala jedna ANSA-ina vijest da su naši zrakoplovi 'bombardirali', kršeći tako, prema nekima, zadaće i ograničenja koja im je dao parlament. Nakon tri tjedna NATO-vih napada bilo je vrijeme, jednom za svagda, skinuti tu koprenu licemjerja, po kojoj bi Italija u ratu protiv Srbije imala jednu izdvojenu poziciju, i po kojoj su našim pilotima dodjeljivane sporedne zadaće. U jednoj je demokraciji potrebno raspravljati je li rat koji se vodi pred našim vratima 'pravedan' ili pogrešan, dobro vođen, ili zakašnjeli, neizbježan ili nametnut od 'američkog imperijalizma', humanitaran ili napadački, dopuštene i zakonite su kritike, dvojbe, bojazni. Ne može se, međutim, iz računa ili političkog oportunizma, praviti da rat nije rat. U sukobu na Balkanu Italija je vojno u prvim redovima, uz sudjelovanje koje je manje samo od onog Sjedinjenih Država, a naši piloti već danima, upravo kao i njihove engleske, francuske, njemačke, belgijske, nizozemske i kanadske kolege, bombardiraju srpske vojne ciljeve na Kosovu. Politika je izmislila izraz 'integrirana obrana' za koji se hvataju oni u vladajućoj većini, zeleni i Cossuttini komunisti u prvom redu, koji su se od prvog dana izjašnjavali protiv intervencije NATO-a, umirujući si savjest uvjeravanjem da svaka talijanska vojna operacija ima samo 'obrambeni' cilj. Osim obrane naših granica, što je očito, zadaci 'integrirane obrane' su i drugi, i običnim se jezikom teško mogu nazvati čisto 'obrambenim'(...). Osim toga, među zadaćama 'integrirane obrane', je i zaštita talijanskog osoblja na Balkanu. Bilo ono u Bosni, Makedoniji ili Albaniji. Što sve to znači? Dovoljan je primjer posljednjih dana: srpske granate bombardiraju sela na granici s Albanijom, a u Albaniji su naši vojnici. Nije bilo potrebno da srpske snage izravno ugroze naše vojnike; zrakoplovi Tornado i AMX su uzletjeli i bombardirali neprijateljske položaje. 'Integrirana obrana'. Ako to nije jasno, i dalje postoji veliki rizik da netko sljedećih dana ustane i poviče 'izdaja Ustava', izlažući riziku vladajuću većinu(...)", piše Alberto Flores D'Arcais.

An unhandled error has occurred. Reload 🗙