FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

RFI OTKAZAO SURADNJU S UREDNIKOM SARAJEVSKIH "DANA"

Autor: ;HP20;SBAK;RM;
SARAJEVO, 9. travnja (Hina) - Glavnom uredniku neovisnog sarajevskog magazina "Dani" otkazana je suradnja s Međunarodnim francuskim radijem (RFI) iz Pariza (uglavnom) zbog načina na koji je njegova novina komentirala zračnu kampanju NATO-a protiv SR Jugoslavije.
SARAJEVO, 9. travnja (Hina) - Glavnom uredniku neovisnog sarajevskog magazina "Dani" otkazana je suradnja s Međunarodnim francuskim radijem (RFI) iz Pariza (uglavnom) zbog načina na koji je njegova novina komentirala zračnu kampanju NATO-a protiv SR Jugoslavije.#L# "Ogorčeni smo tvojim javljanjem i ja te sada službeno informiram da je naša suradnja od danas završena", citirao je u najnovijem broju "Dana" Senad Pećanin dijelove telefonskog razgovora vođenog 2. travnja s urednikom RFI-ja Franom Cetinićem. Prema Pećaninovu pojašnjenju, u RFI-ju (a i šire) su se osjetili prevarenim jer je u ranije emitiranom izvješću o reagiranjima u BiH na zbivanja s druge strane Drine uporabljena odrednica "bošnjački narod u Sandžaku". "Kakav je to termin?", navodno se u čudu pitao Cetinić. "To je isto kao kada bih ja govorio o dalmatinskim Šumadincima", bio je izričit urednik RFI prenoseći sarajevskom suradniku redakcijsko stajalište da se "u ovoj napetoj situaciji mora paziti na svaku riječ i ono što ona može izazvati". Narod Sandžaka od razbuktavanja krize u SR Jugoslaviji u sve većem broju traži spas na teritoriju BiH. Muškarci uglavnom bježe od mobilizacije a žene i djeca strahuju od ponavljanja kosovskog scenarija masovnih izgona. Prema podacima UNHCR-a, na teritoriju Federacije BiH utočište je do sada potražilo najmanje 12.500 sandžačkih muslimana i oni nastavljaju pristizati. Kao i svaki narod u nevolji i ta populacija ima posvađane političke vođe koji se ne slažu oko najvećeg broja pitanja no oko jednog nikada nisu dvojili - i Sulejman Ugljanin i Rasim Ljajić stoje iza činjenice da pripadaju bošnjačkom narodu odnosno da dijele sudbinu Bošnjaka u BiH a prije toga bosanskih Muslimana. Termin "Bošnjak" otkako je uveden u službenu uporabu 1993. godine mnogima smeta no njegov se legalitet ne može osporiti kada je već ušao u tako široku uporabu. Rasprave o njegovoj prihvatljivosti dugo su vođene i unutar samog bošnjačkog korpusa. Hrvatski dužnosnici još uvijek najčešće koriste sintagmu Bošnjak-musliman dok je među bosanskim Srbima taj termin ušao u uporabu tek nakon što je međunarodna zajednica prinudila njihove medije da koliko-toliko poštuju tuđa prava pa i ono da se svatko zove kako kako želi. No u slučaju RFI-ja, ta bi priča mogla imati značenje samo kroz oblik akademske rasprave primjerenije nekom drugom, potpuno mirnom vremenu. "A prije toga bila je i naslovna stranica 'Dana' s onim 'Lepa sela lepo gore'", bilo je dodatno Cetinićevo pojašnjenje Pećaninu. Sarajevski je magazin usitinu na prvoj stranici broja objavljenog odmah nakon početka zračnih udara iskoristio naslov srbijanskog filma koji je predstavljao vrhunac bilo čega što je trebalo predstavljati solidarnost s žrtvama rata u BiH. U pojednostavljenom šablonu "ružnih, prljavih, zlih" s ponekom iznimkom taj je film pored ostalog i građanima opsjednutog Sarajeva poručivao da su sami krivi što im granate padaju po glavama. Podsjećanje na tu vrstu licemjerja i akademskih osuda stradanja nedužnih ljudi neke ljude danas mora boljeti kao što bi ih boljelo da čuju današnje komentare ne tako malog broja sarajlija. "Cijela Srbija u plamenu", uzvikivala je starija žena reklamirajući na ulici "Dane" sa prijepornim naslovom. "Neka gori, j... je", nerijetko su dobacivali prolaznici. "Mi smo se samo poigrali 'poetikom' već viđenom tijekom čeverogodišnjeg ubijanja Bosne, vjerujući da se svaka zloća na kraju vrati njenom izumitelju. Mi smo to uradili i sa sviješću da članice zapadnog saveza, za razliku od Miloševićevih trabanata u Bosni, ne pale sela nego skladišta streljiva i tenkove i topove koji su proteklo desetljeće sijali smrt po našim selima i našim glavama", pojašnjava Pećanin ideju o naslovnici koja je izazvala uznemirenje u beogradskim intelektualnim krugovima. Urednik "Dana" na kraju sa žalošću konstatira da je i program RFI-ja postao jednim od jugoslavenskih propagandnih centara jer "ako jednom Frani Cetiniću nije jasno da u Srbiji žive i Bošnjaci, isto kao što u Bosni žive i Srbi, kako će to onda biti jasno jednom Vuku Draškoviću ili Šešelju". I sve to u vrijeme dok se kosovske Albance vlakovima deportira a izvještači RFI iz Beograda i Banja Luke govore o "zločinačkoj agresiji na suverenu zemlju", zaključuje Pećanin. (Hina) rm sb

(Hina) rm sb

An unhandled error has occurred. Reload 🗙