FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC 10. II. PREGLED TISKA

Autor: ;MKRI;IJIN;
GB-PREGOVORI BBC 10. II. PREGLED TISKA BRITANSKI RADIO - BBC10. II. 1999.Pregled tiskaIzvještavajući o posjetu britanskog ministra vanjskih poslova Robina Cooka kosovskim mirovnim pregovorima u Rambouilletu, londonski 'The Times' u prvi plan stavlja njegovo upozorenje izaslanstvu kosovskih Albanaca da NATO na Kosovo neće poslati ni jednog vojnika sve dok se u pokrajini ne sklopi politički dogovor, koji će uključivati i srpske vlasti u Beogradu. Govoreći o optimističnom raspoloženju ministra Cooka, 'The Times' primjećuje da je on, govoreći o pokrajini, stalno rabio njezino albansko ime Kosova umjesto srpskog Kosova. 'The Times' još navodi disonantni istup jednog od trojice posrednika pregovora, ruskog diplomate Borisa Majorskog, koji je u razgovoru s novinarima otvoreno osudio albanske zahtjeve za bržom vojnom intervencijom te je podržao poznato srpsko načelo nepovredivosti jugoslavenskih granica. Njegovi istupi mogli bi biti najava budućih problema s kojima će se suočiti Zapad te izazvati podjele između Rusije i ostalih članova kontaktne skupine, piše 'The Times'. 'The Daily Telegraph' prenosi izjavu visokog predstavnika Europske unije na razgovorima Wolfganga Petritscha, kako se obje strane
BRITANSKI RADIO - BBC 10. II. 1999. Pregled tiska Izvještavajući o posjetu britanskog ministra vanjskih poslova Robina Cooka kosovskim mirovnim pregovorima u Rambouilletu, londonski 'The Times' u prvi plan stavlja njegovo upozorenje izaslanstvu kosovskih Albanaca da NATO na Kosovo neće poslati ni jednog vojnika sve dok se u pokrajini ne sklopi politički dogovor, koji će uključivati i srpske vlasti u Beogradu. Govoreći o optimističnom raspoloženju ministra Cooka, 'The Times' primjećuje da je on, govoreći o pokrajini, stalno rabio njezino albansko ime Kosova umjesto srpskog Kosova. 'The Times' još navodi disonantni istup jednog od trojice posrednika pregovora, ruskog diplomate Borisa Majorskog, koji je u razgovoru s novinarima otvoreno osudio albanske zahtjeve za bržom vojnom intervencijom te je podržao poznato srpsko načelo nepovredivosti jugoslavenskih granica. Njegovi istupi mogli bi biti najava budućih problema s kojima će se suočiti Zapad te izazvati podjele između Rusije i ostalih članova kontaktne skupine, piše 'The Times'. 'The Daily Telegraph' prenosi izjavu visokog predstavnika Europske unije na razgovorima Wolfganga Petritscha, kako se obje strane udaljuju od ranije zacrtanoga plana pregovora te zahtijevaju rješavanje niza problema, koji potječu još iz 19. stoljeća. Da prestanu s prevrtanjem vlastitih stajališta, pregovaračke je strane pozvao i američki posrednik Christopher Hill. Razgovori trebaju rezultirati odlukama u radu skupštine i ovlastima neovisnog žalbenog povjerenstva za trogodišnjega prijelaznog razdoblja, što će stanovništvu Kosova omogućiti sigurniji život, navodi list riječi veleposlanika Hilla, koji je naglasio kako će nakon rješavanja tih i drugih praktičkih pitanja biti lakše sklopiti sveobuhvatni mirovni sporazum za Kosovo. On je dodao kako su pregovori u Rambouilletu pokušaj rješavanja nereda ostavljenog nakon raspada Otomanskog Carstva. Timesov novinar James Pettifer u izvješću iz Kosova aktualizira problem postavljanja nagaznih mina u pograničnom području između Kosova i Albanije, čime srpska strana nastoji spriječiti dostavljanje oružja gerilcima Oslobodilačke vojske Kosova. Podsjećajući da je Jugoslavija jedan od najvećih proizvođača nagaznih mina u svijetu, iako je 1997. potpisala sporazum o zabrani njihove proizvodnje i korištenja, 'The Times' javlja kako stručna ekipa Crvenog križa na Kosovu priprema detaljno izvješće koje će uskoro biti dostavljeno zapadnim vladama. Stručnjaci međunarodne verifikatorske misije na Kosovu dosad su utvrdili korištenje sedam tipova usavršenih nagaznih mina. 'The Times' navodi mišljenje srpskih vojnih izvora kako je potreba za korištenjem mina za žaljenje, ali i nužna zbog nedostupnosti planinskoga pograničnog područja, istočno od tromeđe Kosova, Crne Gore i Albanije. Novi britanski zakon o azilu, kojim se skraćuje procedura razmatranja izbjegličkih zahtjeva, pooštravaju kriteriji za dodjelu socijalne pomoći te uvode posebne zone za smještaj tražitelja azila, podjednako raspoređene diljem zemlje kako bi se smanjio pritisak na općinske proračune za uzdržavanje izbjeglica u lukama na La Manchu i oko glavnih britanskih uzletišta, povod je uredničkim komentarima u više listova. 'The Guardian' ocjenjuje kako je vlada podlegla jeftinom nacionalizmu britanskih tabloida, koji izazivajući nerealni strah od izbjeglica potiču razbuđivanje najprizemnijh oblika otočnih strahova. Podaci pokazuju da nisu točne tvrdnje kako azilanti namjerno pokušavaju ući u Britaniju zbog izdašne socijalne pomoći koju primaju te iznosi kako barem četiri europske zemlje izbjeglicama pružaju bolju financijsku pomoć nego Britanija. Broj podnositelja zahtjeva također ne odgovara dramatiziranju kojemu se utječe dio medija, budući da čak i relativno male zemlje, poput Švicarske i Nizozemske, godišnje prime veći broj izbjeglica nego Britanija. List zaključuje kako je najveći broj podnositelja molbe za azilom u Britaniji došao iz dvije zemlje pogođene etničkim sukobima, SR Jugoslavije i Somalije, te savjetuje vladi kako bi umjesto represivnih zakona možda bolji pristup rješavanju problema azilanata bilo djelotvornije zalaganje na rješavanju problema u tim zemljama. Živimo u malom svijetu u kojem se problemi ne rješavaju jeftinim mjerama, piše 'The Guardian'. (BBC)

An unhandled error has occurred. Reload 🗙