FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PAPINA PORUKA ZA PROSLAVU SVJETSKOGA DANA MIRA, 1. SIJEČNJA

Autor: ;MACU;STAL;MACU;SPAR;PP/MACU;
ZAGREB, 1. siječnja (Hina) - Papa Ivan Pavao II. u prigodi +Svjetskoga dana mira, 1. siječnja, poslao je poruku u kojoj ističe +da su čvrsti i trajni temelji izgradnje mira postavljeni kada je +promicanje dostojanstva osobe vodeće načelo na kojem se nadahnjuje +te kad je traženje zajedničkog dobra najvažnija obveza. + "Promicanje prava na mir jamči na neki način poštivanje svih drugih +prava, jer podupire izgradnju društva u kojem su odnosi zamijenjeni +odnosima suradnje glede zajedničkoga dobra", ističe se u široj +papinoj poruci, koja je iz Vatikana razaslana preko apostolskih +nuncijatura po biskupijama i nadbiskupijama diljem svijeta.
ZAGREB, 1. siječnja (Hina) - Papa Ivan Pavao II. u prigodi Svjetskoga dana mira, 1. siječnja, poslao je poruku u kojoj ističe da su čvrsti i trajni temelji izgradnje mira postavljeni kada je promicanje dostojanstva osobe vodeće načelo na kojem se nadahnjuje te kad je traženje zajedničkog dobra najvažnija obveza. "Promicanje prava na mir jamči na neki način poštivanje svih drugih prava, jer podupire izgradnju društva u kojem su odnosi zamijenjeni odnosima suradnje glede zajedničkoga dobra", ističe se u široj papinoj poruci, koja je iz Vatikana razaslana preko apostolskih nuncijatura po biskupijama i nadbiskupijama diljem svijeta.#L# Papa upozorava "kada se ljudska prava zanemaruju ili preziru, kada težnja pojedinačnih probitaka nepravedno nadvlada zajedničko dobro, tada su neizbježivo posijane klice nestalnosti, pobune i nasilja." Podsjetivši da je u svojoj prvoj enciklici "Redemptor hominis" upozorio na važnost poštivanja ljudskih prava, Ivan Pavao II. ističe da nijedno ljudsko pravo nije sigurno ako se ne učini sve da bi ih se zaštitilo. "Kad se bez prigovora prihvati kršenje bilo kojeg od temeljnih ljudskih prava, u opasnosti su sva druga. Stoga je nužan cjelovit pristup temi o ljudskim pravima i ozbiljna zauzetost za njihovu obranu. Samo kad kultura ljudskih prava, koja se poštuju u različitim tradicijama, postane sastavni dio ćudoredne baštine čovječanstva, može se s vedrim pouzdanjem gledati u budućnost", poručuje Papa. Upozorava da se "nikakvo suprotstavljanje ljudskome dostojanstvu ne smije omalovažiti, kakav god mu bio izvor, u kakvu se god obliku pojavilo, gdje god se to događalo". Suvremena je povijest, napominje Papa, tragično očitovala opasnost koja proizlazi iz zaborava istine o ljudskoj osobi. "Pred našim su očima plodovi ideologija kao što su marksizam, nacizam, fašizam, ili također utopije, poput rasne nadmoćnosti, nacionalizma i etničkoga partikularizma. Ne manje pogibeljni, premda ne tako očiti, jesu učinci materijalističkog konzumizma, u kojem uzdizanje pojedinaca i sebično udovoljavanje osobnih težnja postaju posljednjim životnim ciljem", ističe u poruci. Neka se specifična prava, osobito danas, više ili manje, otvoreno krše. To je nadasve temeljno pravo - pravo na život. "Prava kultura života, kako jamči pravo doći na svijet onome koji još nije rođen, tako štiti novorođenčad, osobito djevojčice, od zločina čedomorstva", kaže Papa. Također napominje da iz razvoja genetičkog inženjeringa proizlazi izazov koji pobuđuje duboke nemire. "Budući da je znanstveno istraživanje na tom području u službi osobe, treba ga u svakoj fazi pratiti pozorni ćudoredni razbor, koji neka nadahnjuje odgovarajuće pravne propise o cjelovitosti ljudskoga života. Život se nikad ne smije srozati na predmet", upozorava Papa u poruci. Budući da vjera izražava najdublje težnje ljudske osobe i određuje pogled na svijet, Ivan Pavao II. ističe da je vjerska sloboda središte ljudskih prava. "To teško kršenje jednog od temeljnih prava osobe, za vjernike je uzrok golemih patnja. Kad neka država priušti poseban položaj jednoj vjeri, to ne smije biti na štetu drugih", poručuje Papa. Posezanjem za nasiljem u ime vlastita vjerskog uvjerenja izobličuje pak samo učenje većine religija. Jedan od najdramatičnijih oblika diskriminacije, kako stoji u Papinoj poruci, je se u nijekanju etničkim skupinama i nacionalnim manjinama temeljnoga prava na postojanje kao takvih. "To se ostvaruje njihovim potiskivanjem ili okrutnim preseljenjem, ili također pokušajem slabljenja njihove etničke istobitnosti tako da ih se učini neprepoznatljivima. Smije li se šutjeti zbog tako teških zločina protiv čovječanstva", pita Papa, dodajući kako se nikakav napor ne smije smatrati pretjeranim, kad treba stati na kraj sličnim zabludama, nedostojnima ljudske osobe. Glede prava na samoostvarenje, Sveti Otac ističe kako svako ljudsko biće posjeduje prirođene sposobnosti koje očekuju da budu razvijene. "Zbog toga je ponajprije potrebno providjeti odgovarajući odgoj svih koji se pojavljuju na pozornici života: o tome ovisi njihov budući uspjeh", napominje. Kako dodaje, "hitno je novo viđenje cjelokupna napretka u solidarnosti, koje će predvidjeti cjelovit i održiv razvoj takva društva koje će dopustiti svakomu svojem članu razviti vlastite mogućnosti". Osvrnuvši se na ulogu obavijesnih sredstava u promicanju kulture ljudskih prava i oblikovanju javnoga mnijenja, Papa je upozorio: "kao što se ne bi smjela zanijekati njihova odgovornost za kršenje ljudskih prava, što izvire iz veličanja nasilja koje oni možda gaje, tako im treba pripisati u zaslugu plemenite poticaje dijaloga i solidarnosti koje su sazrele zahvaljujući porukama koje su širili u korist uzajamna razumijevanja i mira." Obrativši se na kraju poruke svima koji prihvaćaju pravila života po Evanđelju, papa Ivan Pavao II. je poručio: "Budite glasnici čovjekova dostojanstva." (Hina) pp/mc sp

(Hina) pp/mc sp

An unhandled error has occurred. Reload 🗙