FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

IZBOR IZ STRANOG TISKA I EMISIJA RADIO I TV POSTAJA

Autor:
ZAGREB, 30. prosinca (Hina) LE FIGARO (Francuska) - 29. XII. 1993. Osvetnički rat 'gorštaka' Dopisnica iz Beograda Isabelle Lasserre piše kako je "sukob istodobno i krvava borba između sela u kojima žive uglavnom Srbi i nacionalisti te gradova u kojima prevladava muslimansko pučanstvo i kulturni kozmopolitizam". "'To je rat asfalta protiv blata', kaže beogradski sineast Milan Kundaković, koji drži da je rat u Bosni počeo 'kad su gorštaci napali građane'. Kad su se Srbi iz predgrađa i iz sela, koji su se prije rata u svojim nedjeljnim odijelima dolazili udvarati Muslimankama iz bosanskoga glavnog grada, poželjeli osvetiti. Jer je 'asfalt'..., pojašnjava sineast, uvijek odbacivao one koje su s prezirom nazivali 'bijelim čarapama'. (...) U Srbiji, kao i u Hrvatskoj, sela, koja glasuju za nacionaliste, na izborima pobjeđuju gradove koji su naklonjeniji demokratskoj oporbi. Ali u Bosni je povijesni događaj taj tradicionalni sukob pretvorio u pravi rat: sela i predgrađa... opkoljavaju gradove. Jer već stoljećima u Bosni podjela naroda pretpostavlja toj podjeli etnički kriterij: na selu su Srbi, u gradu Muslimani. (...)", piše dopisnica, dodajući da su, kad je počeo rat 1992. u gradovima živjeli većinom Muslimani, a na selu uglavnom Srbi. "Bivši beogradski gradonačelnik arhitekt Bogdan Bogdanović, pripadnik srpske demokratske oporbe, kaže kako kod Srba oduvijek postoji 'povijesna frustriranost' i 'averzija prema gradu'. (...) Glavni vođe srpskoga rata Slobodan Milošević i Radovan Karadžić potječu iz crnogorskih planina. 'Karadžić je mrzio grad koji ga je nekoliko puta odbacio. Istodobno je njime bio opsjednut, želio je uspjeti i popeti se na društvenoj ljestvici', kaže Ljiljana Oruč, psihijatrica iz Sarajeva, nekadašnja kolegica srpskoga vođe. Uspostavivši privremeni glavni grad svoje 'republike' na Palama, nekoliko kilometara od Sarajeva, Karadžić udara nogama o zemlju: on hoće dio grada, osim što je topovima uništio njegove najljepše spomenike. Kao da se žele osvetiti, srpske snage od početka rata u bivšoj Jugoslaviji bacaju se na najljepše gradove. Posvuda se 'blato' buni protiv 'asfalta'. U Hrvatskoj u Vukovaru, ali posebice u Bosni, u Sarajevu i Mostaru, sela, predgrađa i srpske planine uništavaju urbane simbole, bombardiraju 'strance'. Njihovi topovi gađaju Muslimane. Ali i 'loše Srbe', one iz gradova, poput Nikole Kovača, bosanskog ministra kulture. 'Bude li potpisana dioba, bit ću žrtvovan. Srbi će me likvidirati jer sam odlučio ostati u gradu i boriti se za jedinstvenu multikulturalnu Bosnu'. Posvuda su gradovi ubrzavali etničko miješanje, dok je ruralni eksodus sela učinio homogenijima, 'etnički čišćima', spremnima da se rasplamsaju pod učinkom nacionalističkih govora. (...) Sela natopljena nacionalističkom propagandom državne televizije mrze poliglotske gradove do kojih dopire svijet i razmjerno slobodni tisak. (...) Poslije tri godine rata promijenjena je struktura velikih gradova bivše Jugoslavije: osvojila su ih sela. 'Ritualna smrt gradova ostvaruje se i iznutra, imigracijom pridošlica', objašnjava arhitekt Bogdan Bogdanović. Iz Banje Luke, najvećeg grada Srba u Bosni, pobjegli su 'razumni' Srbi, naviknuti na etnički suživot, a zamijenili su ih izbjeglice i srpski vojnici, koji su došli iz 'palanke', kako se pogrdno naziva provinciju. U Vukovaru, hrvatskom gradu koji je 1991. pao u ruke bivše jugoslavenske vojske, srpski izbjeglice danas čine tri četvrtine pučanstva. Srpske ih vlasti tjeraju da ponovno nasele grad. Taj grad, kaže Kundaković, 'koji nikada nije prihvatio periferiju, ljude iz predgrađa i gorštake'", piše Isabelle Lasserre, navodeći zatim i suprotan primjer, "srpskog časnika veze u sarajevskoj zračnoj luci koji je napustio središte grada i otišao u predgrađe", jer, kako sam kaže "gradovi nemaju vlast. Odluke donose sela". Ni Beograd, nastavlja dopisnica, "nije pošteđen tih pokreta. S ratom i sankcijama studenti, profesori i intelektualci emigriraju. Na njihovo mjesto dolazi 'palanka'. Bogdan Bogdanović, bivši beogradski gradonačelnik, čak se boji da bi taj rat sela protiv grada mogao dovesti do konačnog sukoba Srba iz Beograda i Srba iz Bosne, onih koji su naviknuti na mješavinu i suvremenost i onih koji se ne mogu pokoriti 'idejama civilizacije koje nameće grad'". ABC (Španjolska) - 29. XII. 1993. Srbija i Crna Gora - slom 'svetoga' stoljetnog bratstva "Samo strah od rata zadržava Crnogorce u Jugoslaviji", ističe se u podnaslovu članka Ramira Villapadierne, dopisnika iz Beograda. "Godina je 1525. Turci su zaposjeli cijeli Balkan... Cijeli? Ne! Jedno selo u kojemu žive nepopustljivi Slaveni još se odupire osvajaču. Turcima su Crnogorci bili isto što i Gali Cezaru. Danas se ovo ponosno selo od 600 tisuća stanovnika, koje je pjevalo onu slavnu da njih i Rusa ima zajedno 100 milijuna, prvi put žali na svoju veliku sestru Srbiju i bilo bi je spremno napustiti. Stoljećima je Crna Gora bila neosvojivo 'Asterixovo selo' i glavobolja kosovskog paše, čiju su vojsku ti grubi planinski Srbi... zasipali tonama kamenja i vješali njihove glave na kućnim vratima. Zadnja su karika u lancu takozvane dinarske rase naroda koji su stoljećima ostajali na kamenjaru, izvan civilizacije, hraneći se uglavnom ponosom: Srbi iz Knina, Hrvati i Srbi iz Hercegovine, Crnogorci i 'divljaci iz albanskih planina'. Danas se Crna Gora ubrzano udaljuje od svoje uvijek tražene srpske sudbine i prvi put vidi ovu mini Jugoslaviju kao mišolovku u kojoj se pretvorila u zadnjega talca. Njezin predsjednik Momir Bulatović potvrdio je ABC-u u Podgorici da bi se 'odmah' odvojili od sadašnje Jugoslavije, 'ali bi rat sa Srbijom bio neizbježan'. A svjetski embargo brutalno pustoši tradicionalno siromašnu Crnu Goru. Crnogorci su u svim ratovima hrlili u obranu srpske braće... (...) Ali danas Crna Gora smatra da nepravedno pati više od same Srbije pod teretom embarga nametnutog beogradskom militarizmu", piše Villapadierna, opisujući trenutačne prilike u Crnoj Gori i podsjećajući da je početkom jeseni Beograd "nametnuo 'embargo' svojoj saveznici - koju je optužio da potkrada Srbiju - pomoću starog dekreta kojim je 1990. pokušao ugušiti Sloveniju. Srbijanska je policija zatvorila crnogorsku granicu, potičući bijes Podgorice. Srbija zna da brdovita Crna Gora nije dovoljna sama sebi te da je opskrbljuje s 90 posto hrane. Tako su te mjere samo još više zaoštrile sve snažniji secesionistički osjećaj Podgorice i takozvanih 'zelenaša'... S druge strane tradicionalno bratstvo sa Srbijom temelji se ponajprije na zajedničkoj pravoslavnoj vjeri. Ali prije nepunih mjesec dana crnogorska je crkva proglasila autokefalnost... (...) I tako su počele uzajamne optužbe...: za nacionalističkoga srpskog biskupa iz Crne Gore Amfilohija Radovića 'Crnogorci su ateistička izmišljotina Vatikana, koji se ne znaju ni moliti Bogu'. Za njih je, naprotiv, Radović 'beogradski sluga' koji osvaja Crnu Goru 'pansrpskom propagandom' i 'krsti crnogorsku djecu kao Srbe'", piše Villapadierna. Na kraju dopisnik ističe da "kao i u ratu protiv Hrvatske i Bosne, Srbiju mnogo više od njihove crnogorske braće zanima mala luka Bar, venecijanski Antivari (nasuprot Bariju)". EL PAIS (Španjolska) - 29. XII. 1993. Predsjednik vijeća sa samim sobom "Srbijanski predsjednik Slobodan Milošević počeo je vijećati o sastavu vlade, kažu se u vijestima koje dolaze iz Beograda. To je novi dokaz da svijet brka sve znakove koji do njega dolaze s Balkana, posebno iz Srbije. Na takvim su informacijama zapadne vlade utemeljile svoju politiku prema tom području. Tako su neki od ministara vanjskih poslova došli na londonsku konferenciju u kolovozu 1992. uvjereni da je 'mir blizu' te da je 'Milošević shvatio da ne može slijediti svoj plan o pripojenju Bosne i Hercegovine'. Možda se netko od njih sjeća", piše Hermann Tertsch. "Zapravo je moguće da Milošević vijeća o sastavljanju nove vlade, ali samo sa samim sobom. S većinom od 123 zastupničkih mjesta, koliko je dobila njegova socijalistička stranka... srbijanski će Predsjednik sastaviti vladu kakvu bude htio, isto onako kako bi učinio da je dobio petnaest ili dvadeset zastupničkih mjesta manje. Milošević nije na vlasti zato što je pobijedio na zadnjim izborima. Otkako je pobijedio na prvima, tamo u studenom 1989., taj čovjek, veliki balkanski čarobnjak preživljavanja, radio je uporno i spretno - i bez ikakvih skrupula - kako bi stvorio platformu vlasti u kojoj ne bi ovisio o brzim promjenama raspoloženja ili volje podanika. Otkako je započeo svoj nacionalistički govor o srpskoj rasnoj nadmoći na Kosovu, gdje je počeo pohod prema apsolutnoj vlasti, pa sve do kampanje teritorijalnih osvajanja, svaki se njegov čin usredotočio na stjecanje moći koja ne bi bila podložna izbornim promjenama. Milošević nije ultranacionalist, niti srbijanski domoljub, a ni komunist. On je čovjek koji može biti sve to i ništa ako mu to jamči vlast. Za razliku od zapadnih sugovornika, on razumije balkanski govor. I njime savršeno vlada. Ali razumije i europski i sve njegove slabosti i znao ih je iskoristiti do granica groteske". Napominjući da Milošević danas ima 70 tisuća policajaca i dovoljno oružja da se suprotstavi "čak i bilo kojoj namjeri - što je vrlo nevjerojatno - vojnih zapovjednika da mu oduzmu i najmanji dio vlasti", Tertsch ističe da "to ne znači da se nije pobrinuo za budućnost, za svaki slučaj. U balkanskoj politici uvijek ima nečega nepredvidljivog. Zato je Milošević ostvario velike investicije u Grčkoj, na Cipru i Malti. Na području Soluna glavno je operativno središte poduzeća koja upravljaju dijelom ratnoga plijena i špekulacija koje su Milošević i njegovi suradnici skrenuli za svaki slučaj. U ovom je trenutku siguran. Kupit će parlamentarnu naklonost bilo koje stranke takozvane oporbe u zamjenu za nekoliko minuta na televiziji i još pokoji ustupak. Računa na snagu koju mu je dao Zapad, dopuštajući mu da se nekažnjeno izvuče iz svih svojih avantura. Diktatori rastu s pobjedama. Osvajači nikad nisu zadovoljni. Što više gutaju, to im je veći apetit. Zapadni vođe koji su vjerovali da ga mogu zasititi, dajući mu što traži, uskoro će vidjeti da je to bilo tek predjelo", zaključuje Hermann Tertsch. THE JAPAN TIMES (Japan) - 29. XII. 1993. Razmatranje davanja veće važnosti bivšoj Jugoslaviji "Rasprava o tome kako bi Japan mogao povećati svoj doprinos u rješavanju sukoba u bivšoj Jugoslaviji iznenada je dobila zamaha u Tokiju. Naglo okretanje zanimanja javnosti za japansku ulogu izazvalo je početkom prosinca imenovanje Yasushia Akashia zapovjednikom UNPROFOR-a sa sjedištem u Zagrebu. Zanimanje izaziva i ponovni izbor Sadako Ogata na čelo UNHCR-a te nedavni petodnevni posjet Tokiju glavnog tajnika UN Boutrosa Ghalia koji je zatražio da Japan preuzme veću međunarodnu ulogu. Vladini dužnosnici čini se da se slažu s tim da Japan mora preuzeti istaknutiju ulogu u bivšoj Jugoslaviji. Neke europske zemlje zaprijetile su da će povući svoje postrojbe ako se do proljeća ne postigne političko rješenje. Dužnosnici, međutim, ostaju podijeljeni u pogledu ključnog pitanja kako pojačati japansku ulogu - povećanjem novčane pomoći, slanjem osoblja za dobrotvorne operacije ili slanjem mirotvoraca. (...) Ministar vanjskih poslova Tsutomu Hata rekao je Boutrosu Ghaliu da će Japan poslati misiju koja će ispitati činjenično stanje u bivšoj Jugoslaviji. Vođa misije bit će Shunji Yanai, glavni direktor vanjskopolitičkog ureda", piše list, napominjući da su se pojavile špekulacije da bi Japan mogao poslati postrojbe u bivšu Jugoslaviju. "Dužnosnici ministarstva, međutim, opovrgavaju da će desetodnevni posjet Zagrebu, Sarajevu i Beogradu i drugim mjestima, koji počinje 7. siječnja, utrti put japanskim postrojbama. Oni kažu da je cilj shvatiti situaciju i pronaći načina na koji Japan može pridonijeti. Traženju drugih načina pružanja pomoći, osim slanjem novca, poticaj daje i uloga Japana u Kambodži i kritika japanske 'novčane diplomacije' u zaljevskom ratu. Japan je dao 13 milijardi dolara za multilateralne snage... Akashi, bivši zapovjednik Prijelaznih vlasti UN u Kambodži, predložio je da Japan pošalje mirotvorce na područje Balkana kako bi sudjelovali u 'logističkim područjima poput medicinskih usluga, prijevoza i veza'. Napominjući da je riječ o njegovu osobnom i neslužbenom stajalištu, Akashi je rekao da bi Japan mogao poslati postrojbe u Makedoniju i srednju i sjevernu Hrvatsku ne kršeći japanski zakon. Zakon japanskim postrojbama brani razmještanje na područjima gdje prekid vatre nije na snazi. (...) Viši dužnosnik ministarstva vanjskih poslova rekao je, želeći ostati anoniman, da Japan može sudjelovati u 'preventivnoj diplomaciji', poput pregovaranja, ispitivanja činjeničnog stanja kako bi se ublažile napetosti prije nego rezultiraju sukobom u Makedoniji. Akashijeve izjave izazvale su oprez vladinih dužnosnika. Oni upozoravaju na različitost između stanja u Kambodži i u bivšoj Jugoslaviji, kao što je izostanak prekida vatre i program mirovnog procesa. Ministar obrane Kazuo Aichi rekao je da neće biti lako poslati mirotvorce na to područje jer je situacija drukčija od one u Kambodži. (...) 'Međunarodna zajednica zna da Japan ima zakonske zapreke (za slanje mirotvoraca) pa od Tokija očekuje da ponudi novčanu pomoć', kaže visoki dužnosnik ministarstva". List dodaje da je Japan u protekle dvije godine dao 82 milijarde dolara ljudima pogođenim sukobima preko organizacija poput UNHCR-a i Međunarodnog komiteta Crvenog križa. Na kraju list piše da je nekoliko "članova skupštine nedavno osnovalo skupinu koja će raspravljati o problemima bivše Jugoslavije, osobito o Bosni i Hercegovini. Skupina ima više od dvadeset članova, a predvodi ih bivši ministar vanjskih poslova Taro Nakayama. Cilj joj je da raspravlja o načinima suradnje članova skupštine u traženju rješenja sukoba. Oni namjeravaju proučiti lokalne uvjete, možda posjetama, i održati vezu s europskim parlamentima". (Hina) sv 300540 MET dec 93 300540 MET dec 93

(Hina) sv

An unhandled error has occurred. Reload 🗙