FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

CRNIĆ I KOZINC RAZGOVORALI O UGOVORU O UREĐENJU IMOVINSKOPRAVNIH ODNOSA

Autor:
ZAGREB, 21. srpnja (Hina) - O konačnom tekstu Ugovora o uređenju imovinskopravnih odnosa između Hrvatske i Slovenije, koji će na sastanku u petak razmatrati predsjednici vlada dviju država Nikica Valentić i Janez Drnovšek, razgovarali su danas hrvatsko i slovenskogo izaslanstvo, koje su vodili ministri pravosuđa Ivica Crnić i Miha Kozinc. Ivica Crnić je, nakon trosatnih razgovora, izjavio da današnji razgovori vode potpisivanju sporazuma jer su se suglasili, kako je rekao, o mnogim bitnim stvarima. Ponajprije, o načelu zaštite privatne imovine, koje će poštivati i jedna i druga država, te o položaju poduzeća s društvenim kapitalom gdje gotovvo da nije ostalo neriješenih problema. Za sutrašnje je razgovore preostala još jedino tema odmarališta. Što se tiče razrješavanja imovinskopravnih pitanja drugih pravnih osoba sa društvenim kapitalom na teritoriju druge ugovorne strane, ministar Crnić je istaknuo da je dogovoreno da se procijeni koliko je koja strana uložila društvenog kapitala (procjenu će obaviti Hrvatski fond za privatizaciju i slovenska Agencija za privatizaciju) da bi se na temelju te procjene ustvrdilo koliko u pojedinom poduzeću ima hrvatskog odnosno slovenskog kapitala. Nakon toga bi se osnovalo mješovito poduzeće koje bi djelovalo po propisima zemlje u kojoj se poduzeće nalazi, pojasnio je hrvatski ministar. Razgovarano je i o slovenskim odmaralištima, kojih u Hrvatskoj ima 410, a u njih 44, ili 12,5 posto, smješteni su prognanici i izbjeglice. Po riječima slovenskog ministra pravosuđa Mihe Kozinca, hrvatska je strana ponudila novi prijedlog i o njemu je, tijekom razgovora, postignut načelan dogovor koji će biti poslan vladama dviju država na razmatranje. Nakon toga bi se članovi dvaju izaslanstava trebali ponovo sastati, kazao je Kozinc izrazivši uvjerenje da bi se sporazum trebao potpisati u petak. Postignuta je suglasnost o međusobnom priznavanju prava vlasništva i drugih stvarnih prava koje su fizičke i pravne osobe jedne države stekle na teritoriju druge države. Prihvaćeno je da se, pod uvjetima reciprociteta, i ubuduće omogući stjecanje prava vlasništva fizičkim i pravnim osobama druge ugovorne strane. (Hina) mc 211348 MET jul 93

(Hina) mc

An unhandled error has occurred. Reload 🗙