FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

ZAROBLJENI SRPSKI RANJENICI: POVJEROVALI SMO U LAŽ DA SU SRBI U HRVATSKOJ UGROŽENI

Autor:
UGROŽENI ZADAR, 29. travnja (Hina) - Zadarski Vojni istražni sudac Branko Brkić posjetio je danas u Medicinskom centru u Zadru trojicu ranjenih srbijanskih boraca, zarobljenih 7. ožujka u Kašiću u zadarskome zaleđu. Brkić je novinarima, koji su također bili u posjetu, kazao da je Hrvatska, u skladu s konvencijama o postupanju s ranjenicima, odmah o tome izvijestila Međunarodni crveni križ pa je izaslanstvo te organizacije i posjetilo trojicu zarobljenih ranjenika. Brkić kaže da su predstavnici MCK bili veoma zadovoljni načinom na koji se osoblje brinulo o zarobljenim neprijateljskim borcima. Istraga protiv njih je završena, a osumnjičeni su za kazneno djelo podrivačke i terorističke djelatnosti protiv suvereniteta i prostorne cjelovitosti RH. Nakon istrage, protiv njih je podignuta optužnica a kad završe s liječenjem, čeka ih suđenje. Dr. Ante Vidučić, šef zadarske kirurgije, napominje da se prema zarobljenim neprijateljskim ranjenim borcima odnose kao i prema svim drugim bolesnicima, a to su i sami ranjenici potvrdili izražavajući zahvalnost osoblju zadarske bolnice. Branko Kontić, 38-godišnji vojnik, taksisit iz Loznice ( Srbija) izjavio je novinarima da u Srbiji već dvije godine traje medijsko 'obrađivanje' tamošnje javnosti o tome kako su njihova braća Srbi u Hrvatskoj ugroženi. Srbijanska vojna policija, po njegovu svjedočenju, "lovi ljude po kućama i stanovima, po radnim mjestima, te ih nasilu mobilizira i šalje na ratište u Hrvatskoj kako bi pomogli navodno ugroženim Srbima". Iz Loznice, Kontić je zajedno s drugim, prisilno ili dragovoljno mobiliziranima, odvezen u vojarnu tzv. JNA 'Bubanj Potok' u Beogradu, gdje je dobio odoru i naoružanje. Odatle su autobusima prebačeni u Knin, a odmah potom u Benkovac. Branko Kontić je, zajedno sa 37 pridošlih boraca iz Srbije, osam dana zaredom bio na borbenom položaju kod Benkovca. Suborci su mu kazali da pođe u Kašić, gdje je navodno pristigla nova srpska vojska kod koje se mogu dobiti cigarete. Branko Kontić je potom, s Milovanom Šakićem i Gyolajem Matyasem (đolaj maćaš), automobilom krenuo u Kašić gdje je ranjen i zarobljen. Na pitanje novinara, što bi nakon svega poručio građanima Srbije i Loznice, Kontić je odgovorio da im poručuje da na području tzv. krajine nema ugroženih Srba. Tko god krene ovamo, neka zna da ide pogrešnim putem. Na tuđi prag se ne treba penjati, ni otimati nešto tuđe". U istoj sobi zadarske bolnice liječi se i Milovan Šakić iz Medveđe (Srbija) koji je bio u istoj skupini zarobljenih neprijateljskih boraca. Kako kaže, njega je u veljači ove godine srbijanska vojna policija odvela iz kuće u 3 sata ujutro. Iz Knina je upućen na ratište u Gornji Karin, između Benkovca i Obrovca, odakle je nakon kraćeg vremena pokušao pobjeći jer je shvatio "da mu rat ne odgovara", i zbog toga je dva dana bio pritvoren. Povjerovao je, kaže Šakić, u laž da su Srbi u Hrvatskoj ugroženi, a kad je došao u Karin, vidio je raskošne i lijepe kuće, shvatio je, naime, da Srbi u Hrvatskoj žive bolje nego u Srbiji. Knin, i Benkovac nisu bili razoreni, kao što su mu "punili uši" u Srbiji. Posredstvom Međunarodnoga crvenog križa poručio je svojima da je zarobljen, a sunarodnjacima da se ne "zavaravaju i da ne pođu putem kojim smo mi pošli. Ovdje stvarno nemaju što tražiti". Treći zarobljeni ranjenik, 32-godišnji Mađar iz Zrenjanina, Gyolaj Matyas, se, kako je rekao, dragovoljno prijavio za oružanu pomoć Srbima u Hrvatskoj. A danas, u zadarskom bolnici, tvrdi da je priča o ugroženim Srbima u Hrvatskoj laž. Kaže da mu je obećana plaća od 40 DEM. Na bojištu je od 28. siječnja ove godine. "Nisam imao posla, radio sam privatno kome je što trebalo. Ne znam kako ću živjeti ali, jedno je sigurno: nema te sile koja će me ponovno vratiti u rat budem li zamjenom oslobođen", izjavio je on novinarima. (Hina) dd 291242 MET apr 93

(Hina) dd

An unhandled error has occurred. Reload 🗙