WASHINGTON, 5. srpnja (Hina) - Poznati američki dnevnik "Washington
Post" objavio je u broju od 4. srpnja članak predsjednika Republike
Hrvatske dr. Franje Tuđmana, koji nosi naslov: "Naša sloboda je naš
život". Tekst donosimo u cijelosti:
"ZAGREB - Komunistički tenkovi kreću se prema Sloveniji i Hrvatskoj
upravo onako kako su se kretali u Madžarsku prije 35 godina. S kojom
namjerom? Slovenija i Hrvatska obvezale su se nastaviti svoje već
godinu dana duge pregovore, a o preoblikovanju odnosa sa ostalim
narodima koji tvore SFRJ. Ni ti tenkovi, ni izostanak vanjske
potpore i razumijevanja neče zaustaviti naš pokret za slobodu.
Potpuno smo svjesni našeg izbora; svjesni smo i našeg mjesta u
Europskoj zajednici; potpuno smo svjesni, kao što su i Amerikanci
bili prije 200 godina, cijene te slobode. Dinamika promjena je u
pokretu - ne možete imati promjenu bez promjena.
Hrvatska i Slovenija su se pridružile ostalim narodima Istočne
Europe, odgovarajući na povijesni izazov raskidanja okova
marksističkog svijeta. Uz hrabrost i odlučnost milijuna Slovenaca i
Hrvata i ostali su sada odabrali i prihvatili borbu za slobodu i
prihvatili su bez rezervi uvjerenje kako se sloboda može i mora
izboriti i sačuvati u glasačkoj kutiji. Politički su lideri
Slovenije i Hrvatske na slobodnim izborima dobili opće povjerenje
i ovlašteni su djelovati u interesu svojih hrabrih birača, tragajući
za istom slobodom kakvu uživaju građani Amerike i mnogih drugih
dijelova svijeta. Nećemo dopustiti da neokomunističke vlade koje
otvoreno prijete upotrebom vojne sile ucijene Hrvatsku i Sloveniju
i zaustave volju naroda.
Kada su utemeljitelji Sjedinjenih Država shvatili kako je
kolonijalizam mrtav sustav, oni su se pobunili, raskinuli veze s
Engleskom i izborili se za slobodu. Svjetska zajednica je bila
podijeljena glede posljedica koje bi takav pokret mogao izazvati
na ostale kolonijalne posjede. Ali vode američke revolucije nisu se
dale pokolebati, i na kraju je prevladala sloboda. Kolonijalizam
je nestao, i pojavio se novi svjetski poredak. Danas, komunizam je
mrtav, a novi svjetski poredak je u razvoju.
Američki državni sekretar Baker upozorava Sloveniju i Hrvatsku kako
nisu svjesne posljedica što ih može prouzročiti njihova borba za
neovisnost. Mi smo vrlo svjesni kako se svaki srednjoeuropski i
istočnoeuropski narod i federacija suočavaju s vlastitim izazovima u
ovim prijelaznim vremenima. Međutim, svrstati sve srednjoistočne i
istočnoeuropske narode i federacije u isto, u najboljem je slučaju
veliko pojednostavljenje, a u najgorem slučaju povijesno je netočno.
Gospodin Baker savjetuje Sloveniju i Hrvatsku da pregovaraju i kaže
kako će se složiti s mijenjanjem odnosa u federaciji, ako se slože
sve strane. On očito ne može shvatiti da to najviše ohrabruje
komunistički veto na svaki dijalog. Uvjereni smo kako pregovaramo
za mir. Ali, tko upravlja tenkovima i "migovima"? Tko bombardira
aerodrome? Tko puca na civile prilikom mirnih demonstracija u
Zagrebu?
Mi smo pregovarali više od godinu dana i suočavali smo se samo s
nepopustljivošću. Kod komunista nema poticaja za pregovore. Je li
američki State Department zaokupljen uvjeravanjima naših mladih
demokracija kako moraju ostati dio umirućeg i diskreditiranog
političkog sustava? Demokratske vlade u Hrvatskoj i Sloveniji više
od godinu dana nastoje pregovarati u najboljoj namjeri za mirovno
rješenje s malo reformiranom komunističkom vladom Socijalističke
Federativne Republike Jugoslavije, koja nema političku potporu ni u
jednoj republici. Sada nam neki na Zapadu govore kako moramo ostati
ujedinjeni s ideološki nespojivom komunističkom vladom! Nadalje,
nama prijete vojnom intervencijom i izloženi smo teškim gospodarskim
nedaćama putem različitih ilegalnih monetarnih manipulacija. Sada pak,
kad smo izrazili svoje pravo na samoodređenje, Slovenija i Hrvatska
i ostali nacionalno svjesni narodi upućeni su na mirnu preobrazbu
do pune demokracije. Navodno etničko pitanje koje su pokrenule
neke zapadne sile zapravo je umjetno stvoren scenarij što se koristi
za stvaranje iluzije o uskogrudnom nacionalizmu i beznadnosti,
stvaranje uvjerenja kako nema drugih opcija već zadržati komunistički
status quo, a uništiti nade i aspiracije za slobodom onih milijuna
ljudi koji su glasovali za stvarnu demokraciju.
Slovenija i Hrvatska, oslanjajući se na pozive slobodnog svijeta da
mu se pridruže, grade svoje putove k slobodi više od godinu dana,
dok su izložene snažnim protivničkim subverzivnim silama središte
kojih je u Beogradu. Volja naroda se ne može uništiti. Ostat ćemo
u tome ujedinjeni i ustrajni, da ostvarimo svoju punu slobodu.
Naš put nije lagan. Molimo zapadne sile da priznaju naš izbor za
mir, slobodu, slobodnu tržišnu privredu, i za potporu što su nam je
već iskazale u našim prijašnjim nastojanjima. Mi nećemo podleći
vojnoj sili ili ekonomskoj ucjeni. Naša sloboda je naš život."
(Hina) mc
050000 MET jul 91
(Hina) mc