ZAGREB, 20. prosinca (Hina) - Štete koje su učinjene na području
Dubrovnika i Mostara su katastrofalne, izjavio je na današnjoj konferenciji
za novinare u Zagrebu ekspert Vijeća Europe i potpredsjednik Nacionalnog
odbora za humanitarnu pomoć i zaštitu Dubrovnika Colin Kaiser (Kolin
Kajzer).
S fotografom Vijeća Europe Jeanom-Claudeom Hattererom (Žan-Klod Haterer),
Kaiser je u Dubrovniku i Mostaru boravio tri tjedna istražujući koliko je
uništena kulturna baština tog područja, o čemu će izvijestiti Parlamentarnu
skupštinu Vijeća Europe.
Po riječima Colina Kaisera, samo izvan Dubrovnika više od 2.000 zgrada je
vrlo teško, a oko 4.000 manje oštećeno. Uništeno je oko 30 posto općine
Dubrovnik, pri čemu je najmanji dio stradao prilikom borbi. "Većina šteta
u dubrovačkom području rezultat su divljačkog vandalizma, koji je trajao do
ljeta ove godine", izjavio je Kaiser, dodavši kako se to u prvom redu
odnosi na sela. Ona u Konavlima, od kojih je sedam gotovo potpuno
uništeno, vjerojatno će se brzo obnoviti s obzirom na to da je to područje
usko povezano s turističkim razvojem, ustvrdio je Kaiser. Velik su problem
sela na zapadnom dijelu, u Primorju, koja su izuzetno stradala, a koja zbog
položaja nisu toliko povezana s Dubrovnikom.
"Općenito, svugdje su tradicionalne kamene kuće zbog svojih drvenih podova
više stradale u požarima od modernih zgrada i u njih se vlasnici ne mogu
vratiti", rekao je predstavnik Vijeća Europe. "Sada postoji opasnost da će
ljudi prilikom obnove htjeti srušiti stare kuće, koje su imale veliku
arhitektonsku vrijednost, kako bi izgradili nove", upozorio je.
On je podsjetio na simbolično uništavanje sakralnih objekata. Po njegovim
riječima, ni jedna crkva nije potpuno srušena, ali su sve iznutra divljački
uništavane, dok je od groblja vidio samo jedno oskrnavljeno.
U Bosni i Hercegovini sela u dolini Neretve također su izuzetno oštećena,
osobito ona na lijevoj obali, jer je tu bila linija fronte.
Govoreći o Mostaru, koji je za razliku od dubrovačkog područja uglavnom
uništavan granatama za vrijeme borbi, Kaiser je izjavio kako su u usporedbi
sa štetama u Mostaru "sve ostale mnogo manje".
"Za ono što sam vidio, u svom ću izvješću upotrijebiti riječ 'urbicid'",
kazao je. Prema njegovim riječima, uništeno je gradsko područje koje se
proteže dva kilometra duž Neretve i šesto metara u širinu. Od 36 najviše
uništenih zgrada, 29 su povijesni spomenici, a od 291 zgrade stare turske
povijesne jezgre, gotovo je svaka bila pogođena, izvijestio je Kaiser.
Osim čuvenog kamenog mosta, svi ostali su dignuti u zrak s lijeve obale
Neretve, a neki od njih također su bili spomenici kulture. Od četrnaest
mostarskih džamija, dvanaest ih je zadobilo oštećenja najviše kategorije,
rekao je Kaiser navodeći primjer Sevri-Hadži Hasanove džamije, oko koje su
sve kuće netaknute dok je ona potpuno uništena. "To ukazuje na to da je
namjerno gađana", istaknuo je Kaiser.
Prema riječima fotografa Jean-Claude Hatterera, u Mostaru su od 40 škola
četiri potpuno uništene, dvije su teško oštećene, devetnaest ih je
pretrpjelo oštećenja razne vrste. U pet školskih zgrada nalazi se vojska,
a u deset izbjeglice. "15.000 djece sada luta gradom bez mogućnosti
pohađanja nastave", rekao je.
Turska mahala i dubrovačka sela nisu samo kulturna baština već i domovi
ljudi, a napadom na njih napadnut je sam način njihova života, upozorio je
Kaiser. "Ne pretjerujem kad kažem da se radi o 'kulturnom čišćenju', jer
tamo se namjerno željelo uništiti ono što je predstavljalo identitet tog
stanovništva", rekao je.
On je upozorio kako je prilikom obilaska dubrovačke općine iz Brgata vidio
i potpuno spaljeno srpsko selo Ivanicu, koje su uništile hrvatske snage i
čemu su očevici bili europski promatrači. Nakon povlačenja srpske vojske
iz Žitomislića u Hercegovini, hercegovačke su snage digle u zrak
pravoslavni manastir iz 16. stoljeća, i oskvrnule grobove pravoslavnih
svećenika. Slične su se stvari desile i u Blagaju i Mostaru. Prema
Kaiserovim riječima, predstavnik vlasti HZ Herceg Bosna Srećko Vučina,
izrazio je žaljenje zbog tih događaja i obećao da će biti provedena
istraga. "Ja sam objektivan promatrač i govorim što sam vidio, ali isto
tako na temelju viđenog izvijestit ću da je omjer onoga što su uništile
savezna vojska i hrvatske snage 100:1", izjavio je predstavnik Vijeća
Europe.
Dubrovnik, koji se nalazi na UNESCO-voj listi kulturne svjetske baštine,
već godinu dana uzalud čeka pomoć međunarodne zajednice, ustvrdio je
Kaiser. Kako je najavio, sutra će u Parizu održati konferenciju za
novinare na kojoj će iznijeti ove podatke, uz nadu da će na taj način
pomoći da se ubrza proces pružanja pomoći tim područjima.
(Hina) rb
201322 MET dec 92
(Hina) rb