ZAGREB, 18. studenoga (Hina) - Papa Ivan Pavao Drugi uputio je poruku
solidarnosti i ohrabrenja bosansko-hercegovačkim biskupima, koju je Hini
uputio danas Biskupski ordinarijat iz Mostara. Tekst poruke prenosimo u
cjelosti:
"Časnom bratu Vinku Puljiću, nadbiskupu metropoliti sarajevskom; ljubljenoj
braći Pavlu Žaniću, biskupu mostarsko-duvanjskom i upravitelju
trebinjsko-mrkanskom; Ratku Periću, koadjutoru; i Franji Komarici, biskupu
banjalučkom, "milost i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista"
(Rim 1,7).
Vama, draga braćo u biskupstvu, koji ste pozvani da pasete Kristovo stado
na područjima izmučene Bosne i Hercegovine, ide u ovom trenutku moja briga
Pastira Crkve Kristove. Ona me potiče da vam očitujem svoju bratsku
blizinu, kad su vam sadašnje tragične ratne okolnosti zapriječile dolazak u
Rim, u predviđeni Pohod ad limina, čineći Vašu i moju želju uzaludnom da se
susretnemo, da zajedno ponesemo patnje Vašega pučanstva koje je pogodio
okrutni bič rata.
U ovom trenutku osjećam potrebu da vam uputim ovu svoju Poruku duboke
solidarnosti i bratskog zajedništva, da podijeljena patnja bude olakšana i
Vaša pastirska revnost ojačana.
Dobro znam koliko trpite zajedno sa svojim narodom, žrtvom tolikih
neljudskih nepravdi, nerazumnih čina nasilja, pogrešnih nacionalističkih
ideologija i prezira najosnovnijih ljudskih prava. Dobro mi je znano kako
i koliko dijelite boli svih stanovnika u svojoj ljubljenoj zemlji, bili oni
katolici ili pravoslavni, muslimani ili pripadnici druge religije.
Povijest će, nažalost, obilježiti za Bosnu i Hercegovinu stranicu boli i
smrti u ovoj tragičnoj 1992. godini, kad bi trebala označiti stranicu
preporoda u ostvarenoj državnoj nezavisnosti za narode koji su vjekovima
dijelili iste krajeve u društvenom pretežno mirnom i primjernom suživotu.
Bio sam vam veoma blizu ovih posljednjih mjeseci otkad su započela
nasilja, napadi na cijela sela, samovoljna protjerivanja, zatvaranja u
koncentracijske logore, razaranja crkava i džamija. U brojnim javnim
apelima zaklinjao sam one koji ratuju da odlože oružje i tražio sam od
odgovornih za međunarodnu zajednicu da surađuju u donošenju mira u Vašoj
zemlji.
U želji za plodnom suradnjom Sveta je Stolica uspostavila diplomatske
odnose s Republikom Bosnom i Hercegovinom, te će tako u bliskoj budućnosti
Papinski predstavnik moći biti živim izrazom moje nazočnosti među Vama. Na
međunarodnom se polju glas Svete Stolice dizao u više navrata da sve
podsjeti na Vašu tragediju i da svrati pozornost na najsvetije vrednote
osobe i društvenog života, koje predstavljaju neizostavan temelj za
istinsko i trajno rješenje sukoba.
Ova je Apostolska Stolica od početka sukoba promicala koordinaciju
humanitarne pomoći koju su skupljale mjesne Crkve, osobito u Europi. Nisu
nedostajali apeli na plemenitost vjernika prema tolikoj braći i sestrama
koji se nalaze u tako teškim životnim uvjetima. I ja sam prošloga kolovoza
htio izraziti svoju solidarnost šaljući vam uzoritog gospodina kardinala
Rogera Etchegaraya, predsjednika Papinskog vijeća "Jedno Srce", koji je bio
također nositelj određene pomoći namijenjene svim članovima društva u
Bosni. Isto su učinili neki prelati koji su dolazili iz raznih zemalja da
pokažu sudioništvo svojih zajednica u Vašim patnjama.
Još jednom želim reći Vama, svećenicima, Vašim suradnicima, redovnicima i
redovnicama, svim vjernicima da više nego ikad doživljavam Vašu dramu.
Htio bih također ovom Porukom dati na znanje svim ljudima dobre volje koje
god bili vjerske ili etničke pripadnosti, koliko je Katolička Crkva - a u
prvom redu Rimski biskup - solidarna u Vašoj boli, i moli Svevišnjega Boga
da se Vaš dragi narod uzmogne što prije vratiti k mirnom i bratskom
društvenom suživotu. Molim vas također da biste dali do znanja građanskim
vlastima Bosne i Hercegovine da Papa ohrabruje njihove napore u donošenju
mira i da sa živim zadovoljstvom prati sve korake poduzete za stvaralački
dijalog, da se završi sadašnja tragedija.
Bit će mi također drago primiti Vaše sugestije sa svaki pothvat koji bi
Sveta Stolica mogla još poduzeti i na međunarodnom planu, prema sredstvima
koji su joj vlastiti, bilo da doprinese svršetku sukoba, bilo da pospješi
dopremanje humanitarne pomoći koja je toliko nužna i neodgodiva da ublaži
boli prouzročene ratom.
Dobro mi je poznato da je oluja koja se srušila na Vašu zemlju duboko
uzdrmala građanski suživot pučanstva koje tu boravi; dobro mi je također
poznato da, po Božjem daru i zahvaljujući dobroj volji ljudi, narodi mogu
dati ljudskim događajima nova usmjerenja za mirnu suradnju svih. "Blago
onima koji gladuju i žeđaju pravde, oni će se nasititi" (Mt 5, 6), zajamčio
nam je Gospodin.
Tebe, ljubljeni brate, Vinko Puljiću, nadbiskupe izmučena grada Sarajeva,
želim uvjeriti u svoju osobnu blizinu, u misli i molitvi, proživljavajući s
dubokom boli pokolje koji su pogodili Tvoj voljeni Grad. Kad sam 6.
siječnja 1991. na Tebe polagao ruke da Te posvetim za Pastira Crkve
sarajevske, nisam ni slutio da će Tvoj križ ubrzo postati tako težak i Tvoj
kalež tako gorak. Moja misao često ide k Tebi i Tvome gradu, jučer simbolu
uzorna sklada među različitim kulturama i religijama, a danas polju
bratoubilačkog rata i uništenja najsvetijih vrednota ljudske osobe.
Vama, isto tako, ljubljena braća, Pavle Žaniću, biskupe
mostarsko-duvanjski, i Ratko Periću, koadjutore, šaljem poseban pozdrav,
imajući pred očima poteškoće u kojima morate sada obavljati svoje poslanje,
u polurazorenu Gradu i s raspršenim zajednicama.
Ti, napokon, predragi brate Franjo Komarica, biskupe banjalučki, budi
uvjeren u moje duboko suosjećanje u Tvome teškom poslanju pastira koji si
uvijek bio brižljiv da pohodiš zajednice svoje biskupije, da podržiš
svećenike i vjernike, da se Kristovo stado ne rasprši unatoč
zlostavljanjima kojima je podvrgnuto.
Kao zalog božanske zaštite nad Va šim biskupijskim zajednicama i nad
cijelom Bosnom i Hercegovinom te i dalje moleći za sretan dolazak željena
mira, podjeljujem vama, Vašim svećenicima, redovnicima, redovnicama i
vjernicima svoj Apostolski blagoslov."
U Vatikanu, 12. studenoga 1992. na blagdan sv. Jozafata.
Ivan Pavao PP II.
(Hina)
181319 MET nov 92
(Hina)