FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

ODGOVOR BRANKA TUĐENA NA OPTUŽBE OD STRANE SRPSKOGA DEMOKRATSKOG FORUMA

Autor:
ZAGREB, 16. rujna (Hina) - Komentator "Večernjeg lista" Branko Tuđen dostavio je danas Hini je sljedeći odgovor na optužbe iznijete na konferencije za novinare u Srpskom demokratskom forumu održane 14.rujna u Zagrebu: "Sva hrvatska javna glasila koja sam imao prilike pročitati 15. rujna o.g. "Večernji list", "Vjesnik", "Glas Slavonije", "Novi list" i "Slobodna Dalmacija" te agencija Hina donijeli su izvješća s konferencije za novinare u Srpskom demokratskom forumu održanom dan ranije. U izvješćima, uz ostalo, piše da je "generalni sekretar" SDF-a g. Petar Lađević izjavio kako se "protiv SDF-a provodi medijska kampanja organizirana od strane vlasti u čemu prednjači "Večernji list". Kao najteži napad istaknut je tekst Branka Tuđena (dakle, moj) objavljen 5. rujna pod naslovom "Asimetrična Hrvatska - konfederacija s 'krajinom'". "Pa se onda iznosi da se Tuđen služi istrgnutim i potpuno pogrešnim citatima, a čitav članak ima pogromaški karakter. Milorad Pupovac na alternativnoj konferenciji u Londonu ni jednom riječu nije spomenuo konfederaciju i cijepanje hrvatske cjelovitosti. Tuđen satanizira ličnost Milorada Pupovca". Istog dana kada je održana konferencija za novinare u SDF-u, u bečkom "Die Presseu" je objavljen napis naslovljen "Srbi u Hrvatskoj pod sve većim pritiskom". Pupovac se osvrće na tekst u "Večernjem listu" od 5. rujna i kaže kako autor jednoga masovnog lista (dakle, B. T. u "Večernjem listu") nije "sa mnom (Pupovcem, op. a. progovorio ni jedne riječi". Onda se još kaže da se do Pupovca teško može stići, da njegovog imena nema u telefonskom imeniku, da njegov stan nije označen pločicom na ulaznim vratima i da je prošloga tjedna netko na njegovu poštanskom sandučiću nacrtao kukasti križ i četnički simbol. To me je podsjetilo i na moj slučaj. I mojeg imena od 8. sjednice CK SK Srbije nema u telefonskom imeniku. Zagrebački "istureni štab" Slobodana Miloševića prisilio me je da u tom pogledu postanem anoniman. Bezbroj puta nazvan sam ustašom. Prijeteća pisma stizala su često. Osobito se uvredama isticao stanoviti g. Vladimir Ivković. Naravno, ne tvrdim da je riječ o jednom od čelnika SDF-a, koji se također tako zove. No, uzmimo da to i nije bitno. Želim zapravo reći slijedeće: g. Ladević napao me neistinama i prilijepio mi nešto, kao uostalom i g. Pupovac, što ja nisam napisao. Od početka Londonske konferencije pa do konferencije za novinare SDF-a 14. rujna g. Pupovca sam spomenuo tri puta. Dva puta iz Londona: 26. kolovoza da bih objasnio neosnovanost protesta Đukićeve SNS da je Pupovac u London doputovao na trošak hrvatske Vlade. On je tamo, na alternativnom skupu, bio gost organizatora. Dan kasnije izvijestio sam o njegovu istupu na alternativnom skupu prema prijevodu iz službenoga biltena toga skupa. Pupovac se, među ostalim, založio za poseban status Srba i interno pravo na samoodređenje. Reći ću i to da sam s g. Pupovcem, kao i drugom dvojicom sudionika toga skupa g. Ivom Škrabalom i g. Draženom Vukovom Colićem tijekom konferencije više puta vrlo korektno razgovarao. Treći put spomenuo sam Pupovca u tekstu "Asimetrična Hrvatska - konfederacija s 'Krajinom'" od 5. rujna, i to samo u pola rečenice da su "gospoda iz Foruma poslali u London svoga predstavnika Milorada Pupovca". I to je sve. Ono što, međutim, gospodu iz SDF-a svrbi i zbog čega ta čitava hajka protiv mene je "papir" koji nosi slijedeći (poduži) naslov: "Konferencija o Jugoslaviji u Londonu i srpsko pitanje u Hrvatskoj (prijedlog odredbi mogućeg sporazuma)", o čemu sam zapravo pisao 5. rujna. U tom "prijedlogu" doista nigdje ne stoji riječ konfederacija, ali je ono što se predlaže za Hrvatsku mnogo gore od toga. Uostalom, zašto gospoda iz Foruma nisu taj papir dali na uvid novinarima pa neka javnost i stručnjaci osijene što, primjerice, znači prijedlog u članku 2c: "srpski narod u RH kroz ovlaštene predstavnike je čimbenik pri sklapanju i kontroliranju međudržavnih i međuetničkih ugovora koji se odnose na ostvarivanje njegove autonomne političke volje u RH, tj. stanja njegove pripadnosti srpskom narodu na čitavom etničkom prostoru". Po meni to znači da bi "ovlašteni predstavnici" imali prvo procijeniti je li neki hrvatski međudržavni ugovor u interesu ili protiv "srpskog naroda na čitavom etničkom prostoru" - dakle, i u slučaju ako bi procijenili da je nešto protiv interesa Srbije - srpski "ovlašteni predstavnici u Hrvatskoj" rekli bi Republici Hrvatskoj - ne može to. Zagreb bi praktički od "cjelokupnog srpstva" morao tražiti odobrenje za svaki svoj međunarodni ugovor. To bi Hrvate i Hrvatsku stavilo u položaj ispod razine kakav su imali ne samo u SFR Jugoslaviji nego i Kraljevini, čak i do Banovine Hrvatske. Ako g. Lađević misli da taj članak 2c i čitav tekst valja provesti i tumačiti drukčije, neka to učini, a ne da od teksta bježi, taji ga i mene neosnovano blati. Ne znam ni što treba g. Pupovcu da novinaru "Die Pressea" o meni govori neistinu. Možda je mislio da ja to neću pročitati. A da o meni, kao što je sada učinio, i ubuduće ne bi donosio krive zaključke, podsjećam g. Pupovca da ja nemam nikakvih uredničkih ovlasti ni moći. Ja sam politički komentator, dakle, pisac tekstova i ništa više. Gospodo iz SDF-a, posve sam svjestan da od sadašnjeg stanja nemaju koristi ni Hrvati, ni Srbi u Hrvatskoj. Znam da i među Hrvatima ima usijanih glava. Mislim da su iskreni razgovori i pregovori jedini način da nam svima bude bolje. Ali ostajem kod uvjerenja da je vaš cilj samo formalno poštovati odluku međunarodne zajednice o nemijenjanju granica silom, Hrvatsku preustrojiti i onda ucjenjivati baš onako kako ste predvidjeli "prijedlogom odredbi mogućeg sporazuma". (Hina) 161731 MET sep 92

(Hina)

An unhandled error has occurred. Reload 🗙