FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREDSTAVLJENA KNJIGA JADRANKE KOSOR "DOBAR DAN - OVDJE HRVATSKI RADIO"

Autor:
ZAGREB, 8. travnja (Hina) - Knjiga "Dobar dan - ovdje Hrvatski radio" novinarke Hrvatskog radija Jadranke Kosor večeras je predstavljena u prostorijama Tribine grada Zagreba. U nazočnosti potpredsjednika hrvatske Vlade dr. Mate Granića, dopredsjednika Županijskog doma Sabora Damira Zorića, glavnog ravnatelja Hrvatske radio-televizije Antuna Vrdoljaka te brojnih kolega i javnih djelatnika knjigu je predstavio predstojnik vladina Ureda za izbjeglice dr. Adalbert Rebić. "Jadranka je Kosor kao dobra majka i osjećajna žena odlazila u zbjegove i razgovarala s obiteljima, svakodnevno se brinući o njima. Slušatelji su u njoj prepoznali dušu koja s njima suosjeća", rekao je dr. Rebić, dodavši da je ta knjiga odraz takva rada i odnosa prema ljudima kojima se obraćala. Govoreći u ime nakladnika, Božo Rudež je istaknuo da je riječ o "velikoj i važnoj knjizi, knjizi pamćenja i svjedočenja, knjizi sveobuhvatne boli o hrvatskim prognanicima i izbjeglicama". Osobitu vrijednost te knjige Rudež spoznaje u tomu "što u njoj izravno progovaraju stradalnici domovinskog rata". Usprkos svojoj potresnosti, drži Damir Zorić, "knjiga je buditelj optimizma za sve nas, a neka bude utjehom onima kojima je posvećena". Dr. Mate Granić podsjetio je da je istoimena radio-emisija koju uređuje i vodi Jadranka Kosor "služila i služi da se prognanicima uvijek kaže ono što je potrebno, te da oni sami kažu što žele". Taj je kontakt, naglasio je Granić, "vrijedan i za nas i za njih". Zaželio je da autorica uskoro "napiše novu knjigu te da ustraje u vođenju svoje emisije sve do velikog povratka". Zahvalivši naposljetku svima koji su omogućili tiskanje knjige, Jadranka Kosor je kazala kako se "nada i vjeruje da će ova godina biti godinom povratka svih prognanika i izbjeglica svojim domovima". "Ova je knjiga", dodala je autorica, "mali prilog onima koji će pisati prognaničku povijest na ovim prostorima". Odabrane ulomke iz knjige čitala je dramska umjetnica Nada Subotić, a časne sestre Cecilija i Makulata, članice zbora Collegium pro musica sacra, otpjevale su nekoliko psalama. (Hina) sp 082048 MET apr 93

(Hina) sp

An unhandled error has occurred. Reload 🗙