FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

LE MONDE : DOSTA JE!

Autor:
ZAGREB, 7. travnja (Hina) - Pariški Le monde (l mond) u broju od 31. ožujka objavio je napis Christiana Lamberta, opunomoćenog ministra i ambasadora, koji je bio šef francuskog izaslanstva u okviru Europske misije u bivšoj Jugoslaviji od kolovoza 1992. do veljače 1993. Tekst "Dosta je!" koji se temelji na osobnim iskustvima Lamberta, objavljujemo u cijelosti: DOSTA JE! "Kako ćemo još dugo dopuštati da naši ljudi ginu u bivšoj Jugoslaviji? Koliko ćemo još dugo trošiti novce iz vojnog budžeta u ovoj konfuznoj avanturi gdje se naša zastava jedva vidi? Koliko ćemo još dugo svaki dan iznova dokazivati svoju nemoć? Koliko ćemo još vremena podnositi da nas ismijava i ponižava šačica srpskih milicionara, najčešće pijanih, koji zaustavljaju konvoje francuskih vojnih vozila i koje treba podmititi s nešto njemačkih maraka i s dijelom humanitarne pomoći namijenjene civilnom stanovništvu? Nemojmo pričati o embargu, to je lakrdija. Koliko ćemo još slaviti humanitarnu pomoć dok je na Sarajevo, glavni grad Bosne i Hercegovine, međunarodno priznate nezavisne države, pred očima UN-a i promatrača s cijele planete palo 900.000 granata, uglavnom ispaljenih sa srpske strane, svakog dana, svake noći i već godinu dana s već poznatim posljedicama? Čitam službene brojke, 3. 1. 1993., Sarajevo, u zadnjih devet mjeseci: 894 ubijene djece, 33.766 ranjenih, od kojih je dosta amputiranih ili s teškim opeklinama. A u cijeloj bivšoj Jugoslaviji desetine tisuća mrtvih, stotina tisuća ranjenih i milijuni prognanih i izbjeglih koji su svakog dana sve brojniji. Što se toga tiče, treba pročitati izuzetno precizna i objektivna izvješća g. Tadeusza Mazowieckog, bivšeg premijera Poljske i posebnog izaslanika Komisije za ljudska prava UN; zadnje izvješće datira od 10. veljače 1993. Sva su ta izvješća više nego potresna. Koliko ćemo još prihvaćati tu nevjerojatnu besmislenost koja izjednačava agresora i napadnutog, mučitelja i žrtvu, dok istodobno ne prestajemo govoriti o ljudskim pravima zbog kojih smo navodno intervenirali u bivšoj Jugoslaviji? Iznenađujuća blagonaklonost za srpski režim, sastavljen od totalitarnih i fanatičnih staljinista, blagonaklonost kojoj nikad nisam uspio saznati prave, i istovremeno mutne razloge. Ne treba imati iluzija. Jugoslavenska drama će potrajati, vjerojatno će se i pogoršati. Mi nemamo što tražiti u tom metežu osim što tu možemo izgubiti naše snage i diskreditirati se. Gdje u tome naš nacionalni interes? Što mi tu možemo dobiti? Nakon toliko dokazanih neuspjeha u krizi, koja podsjeća na onu afganistanku, bilo bi mudro povući se. Ali - reći će mi - što biste vi s našom ulogom velike europske sile? Na to odgovaram da je naša velika sila na žalost do sada pokazala popriličnu nemoć, često pomiješanu s groteskom. Htio bih ispričati jednu doživljenu anegdotu jer mi izgleda dosta indikativna. Dobio sam naređenja od šefa operative Europske misije, jednog talijanskog generala, da otiđem na liniju fronte između Hrvatske i hrvatskih teritorija okupiranih od strane Srba. Što da radim tamo?, upitao sam. Vidjet ćete, odgovorio mi je general, pokazat ćete zastavu, našu zastavu Europske zajednice, plavi stijeg sa 12 zlatnih zvjezdica na vašem vozilu. Krenuli smo, šef njemačke delegacije i ja. Vozio je talijanski vozač. Ali, spustila se gusta magla, kao što je to često slučaj zimi u Jugoslaviji. Šumski put kojim smo se vozili bio je s obje strane miniran i uskoro se pretvorio u kaljužu. Vozilo se zaglibilo. Trebala nam je pomoć hrvatskih vojnika da bi se izvukli odatle. Konačno smo se vratili u sjedište Europske misije u Zagrebu. Dao sam svoje izvješće: Gospodine generale, rekao sam talijanskom generalu, našu zastavu nitko nije vidio. Bili smo obavijeni gustom maglom i još smo se povrh svega zaglibili u blatu. Bojim se, gospodine generale, da je to čista simbolika. Dodajem da sam sve ovo trebao reći na engleskom jer, u toj kontrolnoj promatračkoj misiji koju je poslala Europska zajednica, francuski je jezik u stvari prohibiran, dok istodobno Francuska daje najveći broj ljudi od svih zemalja koje su intervenirale u bivšoj Jugoslaviji. Samo se engleski jezik smije upotrebljavati. Čudno! Bez sumnje, opet će netko reći: Vi ovdje izražavate osobne stavove. Svakako, ali to je posljedica iskustva i to nije samo moje mišljenje. Brojne važne osobe dijele moje mišljenje. Mogao bi ih i imenovati. Ograničit ću se na Jeana-Francoisa Deniaua, Ronya Braumana, predsjednika organizacije Liječnici bez granica i Bernarda-Henria Levia, koji su iznijeli stroge i realne stavove o situaciji u bivšoj Jugoslaviji. Mogao bih i citirati i zapovjednika Glavnog stožera naše vojske. Dobro poznajem vojnike, i to već dugo. U bivšoj Jugoslavije je njih 60 bilo pod mojim zapovjedništvom u sklopu Europske misije, dočasnika, nižih i viših časnika, svi Francuzi. To su obični ljudi, iskreni i pošteni puni zdravog razuma i hrabrosti. Njihovo ponašanje je primjerno usprkos svakodnevnim frustracijama. Naravno, neki među njima su prilično prijemčivi na televiziju i stalno ponavljane vijesti o prekidima vatre i o rijetko kad poštivanim dogovorima, postignutim uz nevjerojatne ustupke! Ali takvi nisu brojni. Možemo ih izbrojati na prste jedne ruke, pa čak i ruke koja više nema puno prstiju. Admiral Lanxade je prije nekoliko mjeseci javno izrekao ove mudre riječi: U bivšoj Jugoslaviji, ili treba upotrijebiti silu ili se treba povući. S obzirom da nećemo upotrijebiti silu, kao što smo trebali na samom početku krize, onda se povucimo. U svakom slučaju trebamo promijeniti strategiju u bivšoj Jugoslaviji: to zahtijevaju inacionalni interes i ponos." Christian Lambert (Hina) mn 071441 MET apr 93

(Hina) mn

An unhandled error has occurred. Reload 🗙