FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

AKADEMIK BABIĆ: IZJAVA U POVODU DVADESETŠESTE OBLJETNICE DEKLARACIJE O HRVATSKOM KNJIŽEVNOM JEZIKU

Autor:
DEKLARACIJE O HRVATSKOM KNJIŽEVNOM JEZIKU ZAGREB, 16. ožujka (Hina) - "Za sve nevolje koje je hrvatski narod prošao u posljednjih sedamdeset godina nisu nam u svemu krivi samo Srbi, nego smo dobar dio svojim nevoljama krivi i sami", izjavio je danas za Hinu akademik i predsjednik Jezičnog povjerenstva Matice hrvatske dr. Stjepan Babić, u povodu 26. obljetnice Deklaracije o hrvatskom književnom jeziku. Zbog toga, nastavio je, valja reći da su za popuštanje unitarističkim nasrtajima na hrvatski jezik i nevolje koje su iz toga proizlazile krivi djelomice i Hrvati jer, dodao je, iako je otpor unitarističkim nasrtajima bio žestok, on nije uvijek bio onako odlučan kakav bi trebao biti. Kadšto se popuštalo u dobroj vjeri da će se time zadovoljiti srpski apetiti i da oni neće ići do kraja, ustvrdio je dr. Babić, dodavši da je "tek rat otvorio oči i posljednjem razboritu i dobronamjernu Hrvatu da vidi s kakvim smo mi zlodusima živjeli". Govoreći o vremenu kad se izrađivala i potpisivala Deklaracija, akademik Babić je istaknuo da su se hrvatskim kulturnim radnicima i jezikoslovcima oči do kraja otvorile prije dvadeset šest godina. Oni su u Matici hrvatskoj nakon obilja popuštanja, koje je dosegnulo svoj vrhunac u izradbi i tiskanju zajedničkoga Pravopisa hrvatskosrpskoga/srpskohrvatskoga književnog jezika i prvih dviju knjiga R(j)ečnika hrvatskosrpskoga/srpskohrvatskoga književnog jezika, jasno pokazali na kako smo se niske grane spustili i kamo Srbi ciljaju na jezičnom području, podsjetio je dr. Babić, rekavši: "Kad smo to spoznali, u Matici su hrvatskoj Deklaracijom rekli odlučno NE!" Babić kaže da je Deklaracija "međaš" u jezičnoj politici i politici posebno te da je ona formalno bila samo dopis Saveznoj skupštini da se promijeni jezična formulacija u Ustavu SFRJ, "a ipak su", navodi Babić, "protivnici hrvatskog jezika i hrvatske ravnopravnosti shvatili što taj dopis zapravo znači i zato su pokrenuli u političkome životu komunističke Jugoslavije besprimjernu hajku". "Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika" počela se potpisivati 13. ožujka, a objavljena je u Telegramu 17. ožujka 1967. U tom razdoblju od 1991. održavaju se Dani hrvatskoga jezika, koji su posvećeni jezičnoj kulturi, boljem poznavanju i povijesti hrvatskoga književnog jezika. Deklaraciju je izradilo povjerenstvo koje je imenovao Upravni odbor Matice hrvatske, i ona je zajedničko djelo više autora. Kad je objavljena, počinju žestoki napadi na njezine poticatelje i potpisnike koji su zatim kažnjeni i isključeni iz Saveza komunista. To su Ljudevit Jonke, Miroslav Brandt, Ivo Frangeš, Dalibor Brozović, Petar Šegedin, Jakša Ravlić, Slavko Mihalić, Duško Car, Vojislav Kuzmanović, Branko Hećimović i Zvonimir Komarica, a Miroslav Krleža je sam podnio ostavku na članstvo u Centralnom komitetu SKH. (Hina) žb 161007 MET mar 93

(Hina) žb

An unhandled error has occurred. Reload 🗙