FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREGLED PISANJA STRANOG TISKA I EMISIJA RADIO I TV POSTAJA

Autor:
ZAGREB, 3. ožujka (Hina) RADIO DEUTSCHE WELLE - RDW Program na srpskom jeziku Pregled tiska "Berliner Zeitung" piše da su za vrijeme Bushove administracije iz Washingtona povremeno upućivani oštri prosvjedi Jugoslaviji, ali u načelu nije bilo pretjeranog interesa za tamošnja zbivanja. Balkansko ratište smatrano je europskim problemom, koji samo marginalno dotiče američke interese. Ni u kom slučaju Bush nije želio da se SAD tamo angažiraju. On je bio fiksiran za Bliski i Srednji istok. Očito se s predsjednikom Clintonom to promijenilo. "Freie Presse" piše da su Amerikanci očito sasvim svjesno, u mjeri u kojoj to tehničke mogućnosti dopuštaju, dio pomoći spustili i na srpsko područje. S moralnog stajališta to može izgledati krajnje nepravedno, ali taktički to je mudro, jer kako inače spriječiti da se rat za teritorije ne pretvori u svakodnevnu borbu za preživljavanje i pakete pomoći. Lako se može zamisliti reakcija onih koji drže obruč, ako na primjer u Goražde počnu padobranima stizati tone hrane. Oni to ne bi dugo samo promatrali. "Franken Post" piše da se nitko ne može nadati da će građanski rat u Jugoslaviji prerasti u međunarodni sukob, ali ako mnogobrojni govori i zahtjevi da se zaustavi ubijanje na Balkanu, zajedno s užasnim pratećim pojavama nisu samo fraze, tada može pomoći samo jedno, da se poveća pritisak na Srbe, tako da i za njih jedina alternativa budu ozbiljni pregovori. Rijetko kada je neuspjeh diplomacije bio tako spektakularan. Europa je zatajila, UN su ispali tigar od papira. Nitko nije bio u stanju da se uspješno suprotstavi srpskoj politici protjerivanja i istrebljivanja. Sada se sve nade polažu u američkog Predsjednika. "Neues Deutschland" komentira da ako je zahvaljujući paketima od sigurne smrti spašeno samo 100 ljudi, akcija zaslužuje da bude nazvana humanitarnom. Za one koji su ugroženi to može značiti da svijet ne promatra nemoćno njihov jad, za političare da još nisu iscrpljene sve mogućnosti, osim vojne intervencije. Možda se i osnovni razlog za američku akciju krije u njenom simboličnom značenju. Nitko ozbiljno ne misli da se bacanjem paketa stanje može bitno promijeniti, sve dok oružje ne zašuti. List "Le Quotidien de Paris" piše da između hrabrih obećanja i odluka realne politike, Billu Clintonu preostaju samo medijska galama i gestikulacija, jer o tome je riječ u akciji bacanja pomoći iznad istočne Bosne. Operacija koja je počela u ponedjeljak sliči na reklamni pothvat koji koristi samo Bijeloj kući. Prvenstveni cilj predsjednika nije bila efikasnost, a piloti kojima je povjeren prijevoz, čisto simbolične humanitarne pomoći, nisu smjeli ući ni u kakav rizik. Što znači bacanje 21 tone pomoći, to je tovar jednog kamiona, čak ako slijedi još paketa, usporedbi s prosjekom od tisuću tona koje plave kacige svakodnevno prevoze u Sarajevo, ulazeći u sasvim drugačiji rizik. Madridski "El Mundo" komentira da ako Clinton želi pripremiti teren za ograničenu vojnu intervenciju protiv srpskih agresora na Bosnu, a ta hipoteza dobiva sve više na težini, onda bi to trebao reći i što prije se dogovoriti s Rusijom i zapadnim saveznicima. Već osam dana srpski brodovi drže pod blokadom riječni promet na Dunavu prema Rumunjskoj. O tome izvješćuje dopisnik radio-postaje iz Bukurešta Joachim Sonnenberg. "Već osam dana traje na Dunavu kontraembargo zaveden od strane Srba, koji je daleko širih razmjera, a svakako i uspješniji od embarga koji je Vijeće sigurnosti proglasilo protiv ostatka Jugoslavije, odnosno Srbije i Crne Gore. Srpski lađari su ispod rumunjske prevodnice na Đerdapu II usidrili 12 riječnih brodova i tegljača, i tako ih povezali da je plovni put potpuno zapriječen. Otkako je Rumunjska prije četiri tjedna zatvorila svoju prevodnicu za jugoslavenske brodove sa strateškim materijalom, spor u tome području ne prestaje. Budući da prevodnica na srpskoj strani ne funkcionira, čitav brodski promet odvija se kroz rumunjsku prevodnicu, uključujući i transporte između srpskih luka koje se nalaze uzvodno ili nizvodno od tog mjesta. Srbi su okrivili Rumunjsku da paralizira njihov unutrašnji promet, a Mađari nisu to htjeli više trpjeti, te su bez duga razmišljanja, jednom - kako je to rečeno - akcijom sindikata blokirali promet na Dunavu. Argument stoji, jer je Rumunjska i te kako propuštala transporte sa živežnim namirnicama. Zaustavljeni su konvoji koji su prevozili benzin i diesel, za koje je rečeno da putuju samo do Prahova, najjužnije srpske luke na Dunavu, ali su isprave pokazale da je trebalo da putuje sve do Ukrajine, a time su već bili prekršeni propisi embarga. Tom ilegalnom srpskom blokadom pogođeni su ne samo Rumunji nego i svi drugi narodi koji svoje trgovinske poslove obavljaju Dunavom. U rumunjskim novinama je srpsko držanje obilježeno kao nezahvalno, s obzirom na dosadašnje prijateljsko držanje Rumunjske prema Srbiji. Ironija je i u tome što se početak srpske blokade dunavskog prometa vremenski podudara s kratkim posjetom predsjednika ostatka Jugoslavije Dobrice Ćosića Bukureštu, koji je sa svojim rumunjskim kolegom po resoru, s Iliescuom, istakao tradicionalno prijateljstvo između Rumunjske i Srbije. Ćosić se dobro pripremio. 'Balkan Balkancima' glasio je njegov ratni poklič izrečen prošlog četvrtka na konferenciji za novinstvo. To je konačno bila i tema njegovih dvosatnih razgovora s predsjednikom Iliescuom, a ona se mogla formulirati i ovako 'poštedite nas miješanja sa strane i pustite nas da sami rješavamo naše balkanske probleme'. Još prije tri godine takvu tezu bi pola svijeta nagradilo pljeskom, sada pak Ćosić može skupiti samo sarkastične reakcije. Njegove bombastične riječi bile su manje upućene svjetskoj javnosti, a više rumunjskom susjedu. Ion Iliescu je Dobrici ćosiću učinio i uslugu izjavivši svečano da njegova zemlja nikada neće sudjelovati u vojnoj akciji protiv svog susjeda, odbacivši svaku intervenciju sa strane u cilju rješavanja sukoba u bivšoj Jugoslaviji. Srbi sada znaju da će u slučaju moguće međunarodne vojne intervencije protiv njih, istočno krilo ostati slobodno. Srbi su od Iliescua dobili i službenu izjavu protiv embarga protiv Jugoslavije. Rumunjski predsjednik je pritom rekao da su te sankcije uperene i protiv Rumunjske, koja je već pretrpjela gubitke u vrijednosti od nekoliko milijardi dolara. Međutim, ako je sada neko očekivao da će Srbi nagraditi tu predusretljivost Rumunja, grdno se prevario. Iliescu je doduše zahtijevao obustavu blokade dunavskog prometa nizvodno od Đerdapa, ali do sada ništa nije učinjeno. Postoje dva moguća tumačenja takvog stanja stvari - ili svaki regionalni vlastodržac u Jugoslaviji radi što hoće ili u Beogradu vlada takav stupanj arogancije da obziri prema potencijalnim saveznicima ne igraju više nikakvu ulogu". BRITANSKI RADIO - BBC Pregled tiska Svi britanski listovi osvrću se na početak američke operacije dostave padobranske pomoći opkoljenim muslimanskim enklavama u istočnoj Bosni, ističući - kako pišu Yigal Chazan i David Fairhall u "The Guardianu" - da je prvi izravni američki pokušaj sudjelovanja u humanitarnim operacijama na području bivše Jugoslavije, završio - čini se - neugodnim neuspjehom. O istoj temi piše i Bill Frost u "The Timesu" koji izvješćuje kako je za sada poznato da je samo jedan kontejner stigao do izgladnjelih Muslimana, kojima je pomoć namijenjena. Ostala pomoć, smatra se, pala je iza srpskih linija ili je razasuto po brdima oko Cerske. Dok su američki zrakoplovi dopremali pomoć iz zraka, srpske snage na tlu bombardirale su posljednju enklavu pod kontrolom bosanskohercegovačke vlade u istočnoj Bosni. Jučer su srpske snage krenule u dolinu nakon noći bombardiranja tankovima i topništvom. Javlja se da tisuće seljaka bježi u obližnje šume i brda. Službenici UN tvrde kako se očekuje da će akcija zračne pomoći postati uspješnija. Jedan humanitarni djelatnik na terenu kaže kako je to samo nedjelotvorna gesta. Jedan američki službenik također je opisao operaciju kao gestu za koju je Clintonova administracija osjećala da je mora učiniti nakon energičnog tona za vrijeme predsjedničke kampanje. Dok se predviđa pad Cerske, humanitarne organizacije jučer su se pripremale za novi val izbjeglica. Etničko čišćenje u tom području se pojačava uoči predviđene kantonizacije republike, zaključuje Bill Frost u listu. I Patrick Bishop u The Daily Telegraphu piše o teškoj sudbini Cerske. Među ostalim tvrdi da su primljene poruke radio-amatera u kojima se kaže 'Cerska gori, napada nas se sa svih strana i na svim linijama'. U porukama se još kaže kako će bosanske snage braniti koridor prema Sarajevu, do posljednjeg čovjeka kako bi civili mogli pobjeći. Humanitarni djelatnici smatraju kako će Srbi potjerati izbjeglice prema Tuzli. U sjedištu UN u Kiseljaku smatraju kako bi Srbi mogli protumačiti američku akciju kao znak da se Washington neće miješati u Bosnu, puštajući ih da nastave program etničkog čišćenja. Marcus Tanner u The Independentu piše da većina Srba, koja se kreće iz Srbije prema Zvorniku, nije ni bila svjesna da netko baca pomoć iz zraka. Za njih ima dovoljno hrane. U uredu Crvenog križa u Zvorniku paketi UN s hranom naslagani su do stropa. U vezi s akcijom dopremanja pomoći padobranima dopisnik The Guardiana javlja kako se očekuje da će Njemačka uskoro odobriti da zrakoplovi Lufthanse pomažu Amerikancima. Ministar vanjskih poslova Klaus Kinkel izjavio je kako mu kolege iz drugih zemalja članica EZ prilaze nakon minute šutnje poginulim članovima mirovnih snaga UN i pitaju ga zašto se Njemačka ne želi aktivno uključiti. 'Ne možemo samo plaćati za vatrogasce, moramo pomagati i u gašenju požara', kaže Kinkel. BELGIJA LE SOIR Razgovor s Jacquesom Attaliem Marc Rozen je razgovarao s predsjednikom Europske banke za obnovu i razvoj Jacquesom Attaliem u povodu njegova nedavnoga prvog službenog posjeta Sloveniji, Hrvatskoj i Makedoniji. Procijenivši stanje na licu mjesta, Attali je istaknuo da je situacija "ista kao i drugdje, ali istodobno i vrlo različita. Kao i drugdje - jer je posrijedi nekoliko država koje imaju uobičajene potrebe: uspostavu demokratskih institucija i institucija ekonomskog tržišta, stvaranje kadrova, financiranje razvoja infrastrukture, stvaranje bankarskih struktura nužnih za razvoj malih i srednjih poduzeća i financiranje 'joint venture' operacija s inozemnim poduzećima. Međutim, očito je da postoje i specifični aspekti: rat je, i moramo biti spremni na, kad za to bude vrijeme, financiranje obnove tih zemalja. Moramo im pokazati da postoji mirovna dividenda kako bismo ih naveli na to da prihvate mirovni plan". Attali je zatim komentirao razvoj Slovenije, Hrvatske, Makedonije i Bosne: "Slovenija napreduje vrlo brzo. Zaštićena je od rata, ima dobru administraciju i stabilnu vladu. Razina života približila se razini zapadne Europe: dvije trećine njezina izvoza odlaze u EZ. U Hrvatskoj još vlada ratna ekonomija, pa za nju moramo odrediti cjelovitu strategiju kako bismo se pripremili za financiranje u miru. To će se posebno odnositi na turizam koji se mora obnoviti poslije šteta koje mu je nanio rat; zatim bankarstvo, jer nema privatnih stabilnih banaka nužnih za razvoj industrije i omogućavanje povratka kapitala u inozemstvo. Što se Makedonije tiče, posrijedi je država razmjerno visokog životnog standarda, koja međutim pati od velike institucionalne slabosti; budući da zapravo nikada nije bila država, mora sve stvoriti na razini parlamentarnih, administrativnih i financijskih institucija, a investicije će doći poslije. Bosna? Trenutačno je njezini neprijatelji razaraju vrlo brzo te se ne može izraditi nacrt rekonstrukcije". Attali je komentirao i pitanje Srbije, istaknuvši kako tamo nije otputovao jer mora "podupirati države koje prakticiraju mir, demokraciju i daju prednost tržišnoj ekonomiji, iako i ondje ima onih koji krše ljudska prava. Srbija je danas vojna država koja je osvajanje pretvorila u sredstvo vanjske politike i samim tim se isključila iz međunarodne zajednice". On procjenjuje da sve države imaju "podjednake izglede, prednosti i međusobno vrlo različite adute", te napominje kako želi "financirati sve sisteme koji će ponovno povezati te zemlje međusobno i s njihovim susjedima. Tako će kasnije sve te granice izgubiti značenje". Osim toga Attali je istaknuo kako se "nužno pripremiti za mir i omogućiti ga, pokazujući da razum donosi veći uspjeh nego nasilje, svijet utemeljen na osveti mora se pretvoriti u svijet utemeljen na odvraćanju. Napokon, na taj je način rat i nestao iz Europe. To se mora pripremiti u bivšoj Jugoslaviji, iako je balkanska kultura, kao i kultura grčke mitologije, uglavnom utemeljena na represalijama, onome što Rene Girard naziva mimikrijskim nasiljem, to jest recipročnim. U drugim se civilizacijama to kanaliziralo u nenasilju. Tako će biti i u bivšoj Jugoslaviji. To se još nije dogodilo stoga što su te države, koje su kolijevka europske civilizacije, dugo trpjele težinu diktature i imperija pa tako nisu mogle razviti svoje različitosti koje se trenutačno grade isključivanjem drugih, a ne obogaćivanjem samoga sebe". Na pitanje novinara ne misli li da "te države previše nade polažu u pomoć Zapada", Jacques Attali je odgovorio da bi "najgore bilo varati narode, puštajući ih da vjeruju u ono što se ne može učiniti. Svi od nas traže mnogo novca, ali im objašnjavamo da bi se taj novac razbacivao kad ne bi bio namijenjen za dobro pripremljene nacrte. Europskoj banci novca ne nedostaje. Zapravo ga imamo mnogo. Mogli bismo više investirati i oni stvaraju iluzije da ga možemo trošiti bez računice". Attali drži da razvoj država koje je posjetio "ovisi o ratu, svi moraju shvatiti da se mora zaustaviti barbarstvo, barbarsku agresiju, a njezine se krivce mora kazniti. Nužno je organizirati suđenja ratnim zločincima, da svi oni koji bi mogli imati slične ideje u drugim zemljama shvate da će biti kažnjeni". Svi njegovi sugovornici, rekao je Jacques Attali na kraju razgovora, "pokazali su veliku želju za mirom. Ali ja nisam zadužen za mirovne pregovore. Moja je zadaća jednostavno da im objasnim da ima, kad nastupi mir, sredstava za financiranje rekonstrukcije". AUSTRIJA DER STANDARD "'Dobro je što se Amerikanci priključuju Europi u stvari koja je važna za cijeli svijet', glasio je komentar francuskog ministra vanjskih poslova Dumasa u povodu početka američke zračne linije života za opkoljene ljude u istočnoj Bosni. No, Dumasov pokušaj obmane, usmjeren na tko zna čiju adresu, nije u skladu s činjenicama - Europljani se nisu uhvatili u koštac s tom 'stvari koja je važna za cijeli svijet'. Novi američki Predsjednik bio je jedini političar, koji je - zanemarivši savjete svojih civilnih i vojnih krugova - napokon pokrenuo inicijativu u tragediji ispletenoj oko bivše Jugoslavije. Još krajem prošlog tjedna američki je ministar vanjskih poslova Christopher na zasjedanju NATO tražio suradnike za akciju opskrbe putem padobrana. Nije uspio. Europljani misle na svoje plave kacige i ograničavaju svoje aktivnosti na parket, koji uključuje manju opasnost od upletanja - riječ je o diplomaciji. Pregovori o političkom rješenju, koji se u međuvremenu ponovno održavaju u New Yorku, mogu biti nastavljeni u beskonačnost bez ikakve opasnosti. Što su neuspješniji, to su dulji. U međuvremenu SAD moraju popraviti žalosnu ulogu zemalja EZ u južnoslavenskoj krizi. No, najkasnije nakon prvog izbacivanja paketa - slete li oni na dohvat iznemoglih ljudi ili ne - Clinton će biti nerazdvojno povezan sa sudbinom bosanskih Muslimana. Žele li SAD sačuvati vjerodostojnost, prekid isporuke paketa, koja se u prvom pokušaju činila neuspješnom, ne dolazi u obzir. Nemoguće je također dugoročno jamstvo da američka akcija - kao što je najavio Clinton - može ostati 'čisto humanitarna'", ističe na kraju svog komentara Livia Klingl. DIE PRESSE Kabaret-predstava u čast godišnjice "Na prvu godišnjicu kabaret je besplatno stigao u kuću. No, izgladnjelim ljudima u opkoljenim gradovima Bosne nije bilo do smijeha nakon što velika američka vojna mašinerija, koja je kružila u visinama, nije uspjela poslati ni mrvicu hrane. Cinici će, naprotiv, američku akciju smatrati zahvalnim materijalom: tajanstvenost kao da je riječ o iskrcavanju u Normandiju; zrakoplovi koji se kvare već pri prvom letu; dramatično inscenirane konferencije za novinstvo bez istinskog sadržaja; najveća vojna sila na svijetu koja bježi u tamu noći jer se ne želi sukobiti sa srpskim dobrovoljcima; leci koji kod svakog čitača stvaraju dojam da se velesila trese od straha; očajnička potraga primalaca za bar jednim paketom bačenim s neba, koji su - potvrđujući opće prognoze - zbog velike visine leta i nedostatka elektronske opreme očigledno rasuti po svim gudurama Balkana. No, akcija poprima najluđe dimenzije kad je postavimo u pravu relaciju: čak i da su svi paketi bačeni iz tri američka zrakoplova pogodili cilj, njihov ukupan teret od 21 tonu popunio bi zapremninu jednog jedinog kamiona i ne bi bio dovoljan čak ni za jednodnevnu opskrbu. Sve je to samo međunarodni politički kabaret - i vrlo gorak dar Bosancima, koji su prije točno godinu dana bili svjedoci početka građanskoga rata. Rezultat zračnog mosta jasan je već danas: takvom strategijom nije moguće riješiti problem opskrbe na Balkanu. Umjesto postizanja svrsishodnog humanitarnog cilja, Amerikanci uludo troše svoj važni vanjskopolitički kapital: poštovanje koje uživa supersila. Bude li ono uništeno, život Amerike (i cijelog građanskog svijeta) neće više biti bezbrižan, već uistinu težak, a napori usmjereni na uspostavu mira na Balkanu morat će biti umnogostručeni", upozorava Andreas Unterberger. (Hina) 030405 MET mar 93

(Hina)

An unhandled error has occurred. Reload 🗙