BEOGRAD, 6. siječnja (Hina) - Predsjednik tzv. SR Jugoslavije Dobrica
Ćosić u večerašnjem obraćanju građanima SRJ putem beogradskog radija i
televizije, upozorio je da "po životnim teškoćama, opasnostima po
narodni i državni opstanak, po neizvjesnostima od sutrašnjice,
preživljavaju vjerojatno, najteže dane u dvadesetom stoljeću", a po
njegovim riječima, "samo je 1915. bila teža od ove nastupajuće 1993".
"Težina našeg stanja je u izvanrednom međunarodnom položaju naše države, u
njenoj gotovo potpunoj izolaciji od svjetske zajednice, u socijalnom,
ideološkom i političkom neredu, raskolu i suprotstavljenostima, razvojnoj i
privrednoj paralizi izazvanoj međunarodnim sankcijama i blokadom", ocijenio
je Ćosić. On je dalje ustvrdio: "Nama se danas sudi u odsutnosti, nama se
izriču presude bez prava na žalbu, priopćavaju na lažima zasnovani
ultimatumi za nacionalnu i državnu kapitulaciju, a za neprihvaćanje
stavljamo se u koncentracioni logor i prijeti napadom najjačih armija
svijeta. Srbija i Crna Gora stavljene su u položaj taoca Srba u Bosni,
Hercegovini i Hrvatskoj koji se bore za goli opstanak", rekao je Ćosić.
"Od ishoda ženevske konferencije, kažu nam odgovorni političari, zavisit
će buduća politika Europske zajednice, Sjedninjenih Američkih Država,
Ujedinjenih naroda i čitave svjetske zajednice prema Saveznoj Republici
Jugoslaviji. Ishod ženevske konferencije uvjetovat će konačnu odluku o
vojnoj intervenciji, o ratu SAD-a i EZ-a protiv srpskog naroda u Bosni i
Hercegovini, a istim užasom prijeti se i Srbiji i Crnoj Gori. Ženevski
pregovori i dogovori imat će neposredan, za blisku budućnost i
presudan utjecaj na političke ishode oslobodilačke borbe srpskog naroda u
Bosni i Hercegovini", istaknuo je Ćosić.
Ćosić smatra kako će ženevski pregovori "imati neposredan utjecaj i na
skidanje ili pooštravanje sankcija protiv SR Jugoslavije". "Ishod Ženevske
konferencije najneposrednije će se odraziti na hrvatsko-srpski sukob i
buduće odnose između Savezne Republike Jugoslavije i Hrvatske. Jednom
riječju: ishodi ženevskih pregovora pod rukovodstvom supredsjedatelja
Cyrusa Vancea i Davida Owena presudno će utjecati na političku
konsolidaciju cjelokupnog prostora bivše Jugoslavije i Balkana", izjavio je
Ćosić.
On je kazao da "i danas strane sile, Europska zajednica, Sjedinjene
Američke Države i Vijeće sigurnosti UN svim sredstvima nastoje odlučiti o
nacionalno državnom položaju srpskog naroda, podređujući ga muslimanskoj
hegemoniji i velikohrvatskim težnjama". "Vratio sam se iz Ženeve",
upozorio je Ćosić, "zabrinutiji no što sam ikad bio nad budućnošću srpskog
naroda u Bosni i Hercegovini, ali i nad budućnošću Savezne Republike
Jugoslavije".
Po njegovim riječima "razgovori koji su vođeni o političkim rješenjima
bosanske tragedije, malo dobrog obećavaju. Diplomatski činovnici Europske
zajednice nacrtali su etničke karte srpskom narodu i podijelili ga u
provincije, diplomatski činovnici EZ, s blagoslovom Vijeća sigurnosti i
moćnih arbitara, ispisali su ustavna načela nove Bosne i Hercegovine i
predali ih zaraćenim stranama, ultimativno zahtijevajući njihovo usvajanje.
Njihov projekt tog ustava najnepovoljniji je za Srbe. Ako ne prihvate
državnu tvorevinu koja poništava političku volju i demokratska prava
srpskog naroda, i ne samo srpskog, državnu tvorevinu koja ne samo da ne
uvažava i ne uklanja motive međunacionalnog, vjerskog i građanskog rata,
nego ih i umnožava, prijeteći da Bosnu i Hercegovinu pretvori u permanentno
i genocidno bojište i internacionalno vjersko i džihadsko razbojište, ako
dakle, Srbi ne prihvate ta ultimativna ustavna načela nove države Bosne i
Hercegovine, onda im, kaže nam se u lice, uskoro slijedi ratni i
raketni napad Sjedinjenih Američkih država i NATO pakta. Srbima dakle,
prijeti stravična dilema: politička i vojna kapitulacija ili napad
najmoćnijih sila svijeta", rekao je Ćosić.
"Na sreću srpskog naroda u Bosni i Hercegovini, njega zastupaju
sposobni, hrabri, dosljedni, ali i na časne pregovore i kompromise
spremni ljudi. Mi, predstavnici Savezne Republike Jugoslavije, nastojimo
im pomoći u tome, braneći interese narodne i državne cjeline,
oličene u ujedinjenoj Srbiji i Crnoj Gori, u Saveznoj Republici
Jugoslaviji", rekao je Ćosić.
On je istaknuo: "Ako srpsko pitanje prestane biti demokratsko, ako se
srpski nacionalni interesi ne brane miroljubivom politikom, sporazumima
i kompromisima, razumijevanjem i uvažavanjem tuđih interesa, prava i
pravde za druge oko nas, mi ćemo kao narod biti povijesno poraženi.
Svim pravim mirotvorcima i demokratima moramo poći ususret i pružiti im
prijeteljsku ruku", rekao je Ćosić.
Govoreći o netom završenim izborima Ćosić je ocijenio da se "u izborima
odvijala i domaća politička tuča koja u ideološkom sadržaju predstavlja
i nastavak građanskog rata. Neki stranački protivnici su ratnu odjeću
nedosljedno zamijenili civilnom odjećom, zamjenili su govor, ali nisu
zamijenili borilačke osjećaje. I oni koji se osjećaju pobjednicima,
koji su dobili najviše glasova, dobili su ih ne toliko na dosadašnjim
zaslugama i dobrim i stvarnim političkim programima, koliko na
svojstvima i manama svojih protivnika. Ove izbore dobile su i stranke i
kandidati koji su bili najuvjerljiviji u obećanjima pometenom i
zbunjenom narodu da će štititi nacionalne interese", ocijenio je Ćosić.
"Kako bi se izbjegle nesreće", naglasio je Ćosić, "mora se voditi nova
državna i nacionalna politika, moraju se hitno prikupiti i ujediniti umne,
moralne i demokratske snage Srbije i Crne Gore koje su spremne voditi novu
politiku. Za našu brigu, izabrani su i neki koji svojim političkim
životopisima, idejama, držanjima i osvetničkim prijetnjama Albancima,
Hrvatima i Muslimanima neposredno ugrožavaju demokratsku prirodu naše
države", istaknuo je Ćosić.
Na kraju obraćanja gradjanima SRJ Ćosić je istaknuo: "Predlažem, apeliram,
molim nove skupštine, saveznu i republičke, predlažem, apeliram i molim sve
političke stranke da odmah pristupe razgovorima i dogovorima za
sastavljanje koncentracione vlade, vlade narodnog i državnog spasa, vlade
demokratskog jedinstva Crne Gore i Srbije, stranačkih i izvanstranačkih
predstavnika, stručnjaka i uglednih ljudi koji mogu ponijeti političku,
moralnu i povijesnu odgovornost za opstanak naše nove države i osiguranje
životnih interesa naroda Srbije i Crne Gore. Potisnimo stranačku i
strančarsku politiku u korist državne i nacionalne politike. Ako to ne
učinimo sutra, prekosutra će biti kasno", zaključio je svoje večerašnje
obraćanje naciji predsjednik tzv. SR Jugoslavije Dobrica Ćosić.
(Hina)
062038 MET jan 93
(Hina)