Time se želi ubrzati distribuciju potencijalnih cjepiva kada ona budu raspoloživa.
Europski stručnjaci za zdravlje dogovorili su da će informacije na etiketama i pakiranjima cjepiva biti ograničene na „jedan službeni jezik EU-a, po mogućnosti engleski”, navodi se u dokumentu EU-a.
Proizvođači cjepiva zatražili su od EU-a da za vrijeme trajanja pandemije ublaži pravila koja nalažu da se informacije navode na 24 službena jezika EU-a.
Dokument je usvojen potkraj rujna, a objavljen je prošli tjedan na internetskoj stranici Europske komisije.
No proizvođači cjepiva morat će za svaku dozu cjepiva tiskati letak s uputama na jeziku zemlje u kojoj će se cjepivo distribuirati, navodi se u dokumentu.
Te bi se upute međutim moglo distribuirati odvojeno od cjepiva, po dokumentu.