Glavna tema internetske konferencije je uloga jezika u kontekstu europskog prostora obrazovanja, pri čemu se osobito ističe učenje jezika kao temelj koji ljudima omogućava da se obrazuju i rade bilo gdje u Europi i da se integriraju u nove sredine.
Svi mladi trebali bi nakon sekundarnog obrazovanja ne samo poznavati jezik na kojem su se obrazovali nego i biti sposobni studirati i raditi koristeći neki drugi jezik te komunicirati na trećem jeziku, ističe Komisija.
"Europski dan jezika pokazuje koliko Europa cijeni višejezičnost. Dok slavimo jezičnu raznolikost, htjela bih reći koliko sam ponosna što mi je pružena prilika da pokažem kako Europska komisija i Erasmus+ podupiru inovativnost i izvrsnost u učenju jezika", izjavila je povjerenica za obrazovanje i mlade Mariya Gabriel.
Europski dan jezika obilježava se 26. rujna od 2001., a zajednički ga organiziraju Europska unija i Vijeće Europe. U tome sudjeluju brojni jezični i kulturni instituti, udruge, sveučilišta i škole.
Jezične su vještine temelj ambiciozne ideje o stvaranju europskog prostora obrazovanja. Istraživanja, međutim, pokazuju da države članice EU-a ne napreduju dovoljno brzo kad je riječ o ostvarivanju cilja da bi svaki Europljanin od ranog djetinjstva trebao govoriti dva strana jezika.
Diljem EU-a učenici na kraju obveznog obrazovanja imaju u prosjeku nisku razinu znanja jezika, s tim da postoje velike razlike među državama članicama.
Nakon pregovora Komisije i država članica EU-a, ministri obrazovanja donijeli su na sastanku Vijeća održanom 22. svibnja 2019. u Bruxellesu Preporuku Vijeća o sveobuhvatnom pristupu poučavanju i učenju jezikâ.
Vijeće Europe utvrdilo je Zajednički europski referentni okvir za jezike (CEFR) .
Dan višejezičnosti u Europskom parlamentu
Europski parlament obilježava u subotu Dan višejezičnosti što će građani moći pratiti putem interneta.
Iz dvorane za plenarne sjednice u Bruxellesu uživo će se prenositi govori i paneli, a radionice na internetu pružit će zainteresiranima priliku da upoznaju kako Europski parlament radi na 24 službena jezika.
Javnost će moći pratiti i jedan dan u životu prevoditelja i tumača te se povezati s Kućom europske povijesti koja je organizirala izložbu o jezičnoj raznolikosti kroz povijest.
Ovo je četvrti put da Europski parlament organizira Dan višejezičnosti, koji je prvi put obilježio 30. rujna 2017.
Uskoro se obilježava i Međunarodni dan prevođenja, točnije 30. rujna.