A total of 150 titles have been nominated for the award, including 48 translated into English.
The award is presented by Dublin City Public Libraries and novels are nominated by national libraries. The Hill was nominated by the Rijeka Municipal Library.
The translated titles vying for next year's award are originally written in 17 different languages: Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Korean, Hebrew, Icelandic, Norwegian, Portuguese, Serbian, Slovene, Spanish and Swedish.
Nine of the 22 previous winners of the award have been novels in translation. If the winning book is a translation, the prize is divided between the writer and the translator, with the writer receiving €75,000 and the translator €25,000.
The Hill was translated by Tomislav Kuzmanovic and published by VBZ.
The winner will be announced at a ceremony in May 2018.
Commenting on the nomination, Prtenjaca said that he was particularly happy about the fact that his book, like all nominations, would be available at Dublin City Public Libraries.
"The Hill is a story about freedom, about a person's decision to be free, so I hope many people will be able to relate to this book," the writer said.