FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SKV: Hrvatska u 4,30 sati

Pregled vijest iz Hrvatske u 4,30 sati

ZAGREB - Hrvatski sabor danas će zasjedanje nastaviti raspravom o prijedlogu izmjena i dopuna Zakona o kaznenom postupku, kojima se, među ostalim, utvrđuje da Državno odvjetništvo optužnicu mora podnijeti najkasnije dva i pol mjeseca nakon završetka istrage ili odustati od kaznenog progona. Predloženo je da DORH mora u roku od 15 dana optužiti okrivljenika ili odustati od kaznenog progona, dok u složenim predmetima taj rok iznosi 30 dana. Ti rokovi mogu biti produljeni za 15 dana, odnosno u složenim predmetima za 30 dana. To je tek jedna u nizu predloženih izmjena ZKP-a koje je Ministarstvo pravosuđa izradilo nakon što je Ustavni sud u srpnju djelomično ili u cijelosti ukinuo 43 odredbe tog zakona, kako bi se oštećenicima i okrivljenicima osigurala viša razina pravne zaštite, a tužiteljstvu učinkovitiji alati za rad. Predložene zakonske izmjene, koje su usklađene sa zakonodavstvom EU, pred Saborom su u prvom čitanju.

VUKOVAR - Iz Stožera za obranu hrvatskog Vukovara sinoć su izvijestili kako su iz Vlade dobili poziv za novi sastanak koji bi se trebao održati 28. listopada u Vladi u Zagrebu, te kako će otići na taj sastanak. Iz Vlade je Hini potvrđeno da je Stožeru za zaštitu hrvatskog Vukovara upućen poziv za sastanak u Zagrebu. "Odazvat ćemo se tom pozivu i poslati zadnju poruku da ne idemo iz Zagreba dok se premijer ne očituje o tome namjerava li skinuti dvojezične ploče u Vukovaru ili ne. Ukoliko njegov odgovor bude negativan, smjesta ćemo prekinute pregovore i idemo na prikupljanje potpisa za referendum da se Vukovar proglasi mjestom od posebnog pijeteta", izjavio je Hini, nakon sastanka Stožera za obranu hrvatskog Vukovara, glasnogovornik Igor Gavrić. Komentirao je i jučerašnje novo postavljanje dvojezičnih ćiriličnih ploča u Vukovaru. "Očekivali smo da će pregovori s Vladom, nakon što smo uspostavili kontakt i susreli se s premijerom Zoranom Milanovićem, ići u pozitivnom smjeru, međutim, današnje postavljanje novih dvojezičnih ploča u Vukovaru najbolje nam govori kamo ti pregovori vode", dodao je Gavrić. U Stožeru je postignut dogovor da će referendumska pitanja glasiti: podržavaju li građani inicijativu Stožera da se Vukovar proglasi mjestom posebnog pijeteta, te jesu li za usklađivanje Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina s europskim standardima, po kojima bi se taj zakon primjenjivao kada je zastupljenost jedne nacionalne manjine na određenom području veća od 50 posto.

ZAGREB - Novinarka Slobodne Dalmacije Nataša Škaričić dobila je pravomoćnu presudu protiv poslodavca, kojom je nakon četiri godine pravne borbe utvrđeno da je tzv. RPO ugovor s tom novinarkom imao bitna obilježja ugovora o radu. Županijski sud u Zagrebu potvrdio je prošlog tjedna presudu Općinskog radnog suda koji je u ponovljenom postupku zaključio da je ugovor o autorskoj suradnji s obvezom plaćanja doprinosa koji je Nataša Škaričić sklopila u srpnju 2008., zapravo ugovor o radu i to za mjesto pomoćnice glavnog urednika. Iz toga proizlazi da je njegovo raskidanje jednako nedopuštenom otkazu ugovora o radu, zbog čega će Nataša Škaričić, uz novčane zaostatke, morati biti vraćena na posao pomoćnika glavnog urednika Slobodne Dalmacije. Okolnost da je poslodavcu morala izdavati račun za obavljene usluge sud je protumačio tek kao tehničku odredbu koja, kraj činjenice da je dobivala fiksnu mjesečnu naknadu, nije dovoljna da se radilo o ugovoru o djelu. "Konačno, niti odredbe o otkazu ugovora te dužnosti tužiteljice da se prijavi u RPO status nisu relevantne za prosudbu da bi se u konkretnom slučaju ipak radilo o ugovoru o novinarskoj suradnji", navodi se u obrazloženju sutkinje zagrebačkog Općinskog radnog suda Vande Štambuk, koju je u cijelosti nedavno potvrdio drugostupanjski Županijski sud.

ZAGREB - Prva ovojesenska tribina "Tragom prijevoda" Društva hrvatskih književnih prevodilaca približila je sinoć u razgovoru s prevoditeljicama Vjerom Balen-Heidl i Larom Hölbling Matković djela dvojice književnika - "Winesburg. Ohio, američkoga književnika Sherwooda Andersona i "Rizik", novozelandskoga književnika Christiana Karlsona Steada. Andersonov roman objavila je prošle godine nakladnička kuća "Šareni dućan". Iako je knjiga tiskana još 1919. godine do sada nije bila prevedena na hrvatski jezik. Toga posla prihvatila se Vjera Balen-Heidl i tako je sada i hrvatskim čitateljima dostupna ta knjiga koja je proslavila svoga autora kao inovatora moderne kratke priče, za koga kažu da je "pisac za pisce", podsjetila je Balen-Heidl. Istaknula je kako su se za Andersonom poveli mnogi književnici, poput Ernesta Hemingwaya, Williama Faulknera i Thomasa Wolfea. Lara Hölbling Matković prevodila je pak knjigu živućega književnika Christiana Karlsona Steada s kojim je često kontaktirala tijekom prevođenja. Knjigu "Rizik" objavila je 2012. godine "Edicija Božičević".

ZAGREB - Ljetno računanje vremena završava 27. listopada u 3 sata u noći, pomicanjem za jedan sat unatrag, priopćio je Državni zavod za mjeriteljstvo. Sukladno Uredbi o računanju vremena u 2013. godini, ljetno računanje vremena u 2013. godini završava 27. listopada 2013. godine točno u 3 sata, tako što se pomicanjem za jedan sat unatrag vrijeme u 3 sata računa kao 2 sata. Od tada počinje zimsko računanje vremena.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙