Bauk je ocijenio da pitanje dvojezičnosti, to jest dvaju pisama, nije u prvi plan došlo na najbolji način, posebice kad je riječ o većinskome narodu. Ta se tema otvorila možda na najtežemu mjestu, u Vukovaru, rekao je i najavio sastanke na područjima na kojima je dvojezičnost obvezna. Ocijenio je da su sukobi u vezi s dvojezičnosti i dva pisma "više na relaciji Hrvata i Hrvata nego Hrvata i Srba".
Riječ je o odnosu onih koji su bili na vlasti prije nas i donijeli te zakone, a sad su se promijenili, te nas koji smo ih naslijedili i moramo provesti te zakone, rekao je Bauk.
Predsjednik Talijanske unije Furio Radin predložio je da se u uredima državne uprave u Rijeci otvori šalter ili točka za pripadnike talijanske nacionalne manjine kao referentno mjesto koje svjedoči da talijanski jezik ima svoje mjesto u državnoj upravi.
Osim toga, rekao je da bi trebalo utvrditi razinu dvojezičnosti u državnim tvrtkama na području Istre, u poslovnoj administraciji te u odnosu prema građanima.
Bauk je rekao da će ispitati mogućnost otvaranja šaltera za talijanski jezik u uredima državne uprave te je najavio sastanke mjerodavnih tijela kako bi se razjasnila pitanja dvojezičnosti u državnim tvrtkama.
Razgovarali su i o mogućnosti da se zakonski regulira da Talijanska unija preuzme sadašnje zakonske ovlasti predstavljanja talijanske nacionalne manjine umjesto vijeća nacionalnih manjina pri jedinicama lokalne i regionalne samouprave.
Predsjednik Izvršnog vijeća Talijanske unije Maurizio Tremul izvijestio je da je ta unija krovna organizacija talijanske nacionalne manjine u Hrvatskoj i Sloveniji, a bavi se političkim pitanjima, školstvom te institucijama talijanske nacionalne manjine.
Ministru je predstavljeno i djelovanje Zajednice Talijana u Rijeci te Talijanske drame HNK u Rijeci, jedinog profesionalnog kazališta na talijanskom jeziku izvan Italije.
Ministar Bauk posjetio je i riječku izdavačku kuću za izdanja na talijanskom jeziku "Edit".