Fotografije prikazuju stanje neposredno nakon potresa i plimnoga vala, razorne posljedice te elementarne nepogode te vidljivi napredak u obnovi nakon godinu dana.
Japanski veleposlanik u Hrvatskoj Masaro Tsuji rekao je kako izložbom žele zahvaliti građanima i hrvatskoj vladi na brzoj reakciji u prikupljanju pomoći za stradale u velikom potresu i plimnome valu te osječkome Crvenom križu na organizaciji ljetovanja u svojem odmaralištu u Splitu za 25 učenika iz stradaloga japanskoga grada Sendaija.
Dodao je kako japansko Veleposlanstvo godinama uspješno surađuje s lokalnim zajednicama na tom području te je, prepoznavši važnost poslijeratne obnove, financiralo 14 projekata, poput razminiranja u blizini Tenje i Bilja te opremanja osnovnih škola u Baranji.
Ravnatelj osječkoga Crvenog križa Marko Đukić rekao je kako je pomoć pružena Japanu poslije te katastrofe bila izraz solidarnosti i suosjećanja hrvatskih građana s građanima prijateljskog Japana.
Podsjetio je da je Osijek, tijekom Domovinskog rata i nakon njega, "primao izraze solidarnosti" mnogih država, među kojima i znatnu pomoć iz Japana "u saniranju ratnih posljedica, posebice u razminiranju".
(Hina) xivuc yln