Čarobna formula koristila se za pomoć kod problema s mjehurom, a u prijevodu glasi otprilike "Neka teče kao kod deve". Dio je Misala iz Stowea, koji potiče iz 9. st. i uglavnom je napisan na latinskom, međutim sadrži i neke, dosad neprevedene, dijelove teksta na staroirskom.
David Stifter, profesor staroirskog na Irskom nacionalnom sveučilištu Maynoot, objašnjava kako je autor čarobne formule za deve očito čuo samo iz Biblij, pa je mislio da one kao pustinjske životinje puno piju i stoga puno mokre. "Tko god da je napisao tu formulu, nije baš znao puno o devama", kaže Stifter koji najavljuje da ima još puno posla na prijevodu preostalih dijelova Misala na staroirskom.