Talijanski radnici uz potporu studenata i umirovljenika okupili su se u prosvjednim povorkama i krenuli u osmosatne štrajkove od Palerma do Torina, izražavajući svoje protivljenje predloženom paketu mjera štednje od 45,5 milijardi eura i nezadovoljstvo vođenjem Italije kroz krizu u zoni eura.
Najveći talijanski sindikat CGIL pozvao je na štrajk u utorak protiv plana štednje koji je prošlog mjeseca predložila vlada Silvija Berlusconija u namjeri da uravnoteži proračun za 2013. i izbjegne financijski slom poput onoga u Grčkoj.
CGIL, koji ima šest milijuna članova, procijenio je da se pozivu na štrajk odazvalo 58 posto radnika i objavio da su se štrajku u mnogim slučajevima pridružili članovi drugih manjih sindikata.
"Ovo je prvi korak ključne jeseni, to je prilika za našu generaciju da uzvrati udarac", izjavio je 33-godišnji prosvjednik u Rimu, prenosi agencija Reuters.
Prosvjedi u Italiji još nisu dosegli razmjere prosvjeda "indignadosa" u Španjolskoj ili masovnih skupova na trgu u Syntagma u Ateni no neki u Rimu očekuju da će gnjev javnosti jačati ako se nastavi pritisak na talijanska kućanstva.
"U roku od godinu dana vjerojatno ćemo ovdje imati slične prosvjede poput onih u Londonu", rekao je 52-godišnji radnik Vincenzo Pristina. "Sa svim ovim rezovima u zdravstvenim i socijalnim uslugama, uvijek će platiti oni najslabiji a mladi ove zemlje nemaju budućnost", rekao je.
Za utorak navečer najavljena je i prosvjedna povorka tisuća članova sindikata središtem Madrida protiv reforme za koju kažu da dovodi u opasnost javnu potrošnju.
Očekuje se da će se prosvjedu pridružiti i druge skupine, poput pokreta nezadovoljne mladeži "Los Indignados". Nezaposlenost među mladima u Španjolskoj je dostigla 40 posto a nezaposlen je svaki peti španjolski radnik. Prosvjed u Madridu su organizirala dva glavna španjolska sindikata CCOO i UGT.
Prosvjedi u Španjolskoj održat će se dan prije no što će o reformama i zakonu koji ograničava proračunski manjak lokalnim upravama glasovati gornji dom parlamenta. Očekuje se da će oba prijedloga biti prihvaćena jer su se glede njih složile socijalistička vlada i konzervativna Narodna stranka obrazlažući da je potrebno tržištima pokazati vjerodostojnost Španjolske u upravljanju dugovima zemlje.
U Italiji se štrajk poklopio s otvaranjem rasprave u Senatu za koju se vlada nada da će iznjedriti brzo odobrenje paketa koji zatim ide u donji dom parlamenta.
U neuobičajenoj izjavi koja je naglasila težinu situacije nakon prodaje talijanskih obveznica u ponedjeljak, predsjednik Giorgio Napolitano je rekao da je potrebna hitna akcija kako bi se povratilo povjerenje u javne financije i dodao je da je pozvao sve stranke da ne blokiraju mjere koje su potrebne za vraćanje vjerodostojnosti. On je rekao da je vrijeme da se uvedu mjere koje će "ojačati učinkovitost i vjerodostojnost" paketa oštrih mjera štednje usvojenog u parlamentu prošli mjesec.