Kongres se u tom gradu održava u povodu 100. obljetnice objave romana Augusta Šenoe "Zlatarovo zlato" na esperanto, koji je preveo i u vlastitoj nakladi 1911. izdao bjelovarski esperantist Fran Kolar Krom, zaslužan i za osnutak esperantskoga društva u Bjelovaru 1909. Taj Šenoin roman smatra se prvim prijevodom djela hrvatske književnosti na esperanto.
Deveti kongres hrvatskih esperantista, koji će se održati pod pokroviteljstvom grada Bjelovara, kako se navodi, osobito je važan zato što je Bjelovar grad duge i bogate esperantske tradicije i prvi je nakon Zagreba imao organizirano esperantsko društvo.