ZAGREB, 5. travnja 2007. (Hina) - Talijanska nakladnička kuća Officina delle parole objavila je dvojezično talijansko-hrvatsko izdanje antologijskoga izbora poezije hrvatskoga književnika Anđelka Vuletića "Non oscuratemi il sole - Ne
zaklanjajte mi sunce".
ZAGREB, 5. travnja 2007. (Hina) - Talijanska nakladnička kuća
Officina delle parole objavila je dvojezično talijansko-hrvatsko izdanje
antologijskoga izbora poezije hrvatskoga književnika Anđelka Vuletića "Non
oscuratemi il sole - Ne zaklanjajte mi sunce". "Pjesme je s
hrvatskoga na talijanski jezik prepjevala profesorica Napuljskoga sveučilišta
Suzana Glavaš", a predgovor je napisao poznati talijanski pjesnik Bruno
Rombi.
Talijanski prepjev je nakon francuskoga, njemačkog i poljskog četvrto
dvojezično izdanje poezije ovoga hrvatskog pjesnika.
Književnik Anđelko Vuletić je rođen 1933. u Trebimlji kraj Trebinja u
Hercegovini. Objavio je više zbirka pjesama, među kojima i zbirke "Kad budem
velik kao mrav" i "Pismo nebeskom gromu".