FR-DE-napetosti-Organizacije/savezi-Diplomacija-Vlada FR-LE MONDE 29.11. AKTUALNI FRANCUSKO-NJEMAČKI SUKOB FRANCUSKALE MONDE29. XI. 2000.Nove napetosti između Francuske i Njemačke"'Prvi put smo u ozračju razdoblja Kohla i
Mitterranda', obradovao se francuski ministar vanjskih poslova Hubert Vedrine nakon francusko-njemačke konferencije u Rambouilletu. Nedugo zatim, njegov njemački kolega, 'zeleni' Joschka Fischer, ugrubo je prikazao svoju federalnu predožbu o Europi; Francuzi i Nijemci bili su odlučni u nakani da se dogovore oko reforme europskih ustanova: Jacques Chirac pripremao je europski govor u Reichstagu, kao odgovor g. Fischeru. Šest mjeseci kasnije, odnosi između dviju zemalja prolaze kroz nove teškoće. Dakako, one su uobičajene uoči važnih europskih događaja. No opetovane ljutnje imaju dublje razloge: za razliku od Helmuta Kohla i Francoisa Mitterranda, Gerhard Schroeder, Jacques Chirac i Lionel Jospin jesu Europljani razumom, a ne srcem. Za g. Schroedera, vrijeme vizionara je prošlo, a g. Jospin se pozivao na pragmatično načelo Jeana Monneta kako bi se ispričao zbog francuskog predsjedanja Unijom koje nije imalo velike ambicije. Ako nema vjere u Europu, teško je svladati tisuću i jednu zapreku. Svako zrnce pijeska zaustavlja francusko-njemački i
FRANCUSKA
LE MONDE
29. XI. 2000.
Nove napetosti između Francuske i Njemačke
"'Prvi put smo u ozračju razdoblja Kohla i Mitterranda', obradovao
se francuski ministar vanjskih poslova Hubert Vedrine nakon
francusko-njemačke konferencije u Rambouilletu. Nedugo zatim,
njegov njemački kolega, 'zeleni' Joschka Fischer, ugrubo je
prikazao svoju federalnu predožbu o Europi; Francuzi i Nijemci bili
su odlučni u nakani da se dogovore oko reforme europskih ustanova:
Jacques Chirac pripremao je europski govor u Reichstagu, kao
odgovor g. Fischeru. Šest mjeseci kasnije, odnosi između dviju
zemalja prolaze kroz nove teškoće. Dakako, one su uobičajene uoči
važnih europskih događaja. No opetovane ljutnje imaju dublje
razloge: za razliku od Helmuta Kohla i Francoisa Mitterranda,
Gerhard Schroeder, Jacques Chirac i Lionel Jospin jesu Europljani
razumom, a ne srcem. Za g. Schroedera, vrijeme vizionara je prošlo,
a g. Jospin se pozivao na pragmatično načelo Jeana Monneta kako bi
se ispričao zbog francuskog predsjedanja Unijom koje nije imalo
velike ambicije. Ako nema vjere u Europu, teško je svladati tisuću i
jednu zapreku. Svako zrnce pijeska zaustavlja francusko-njemački i
europski stroj.
K tome, kohabitacija priječi Francuze da izgrade odvažnu europsku
politiku. Nijemci se plaše da će Francuska biti blokirana do izbora
2002., a g. Schroeder razmišlja o svom drugom mandatu. On ne želi
donositi nagle odluke kada je riječ o Europi, kaže njegov
savjetnik: proširenje, koje će Njemačku vratiti u središte Europe,
nedvojbeno je u interesu njegove zemlje, ali g. Schroeder bi u svezi
s tom temom škakljivom za njegove birače - koji se plaše useljavanja
iz Poljske - volio imati potporu Francuske koja odugovlači, kažu
Nijemci.
Berlin koji se dugo kladio na g. Chiraca, uvidio je da je njegov
govor u Reichstagu u velikoj mjeri bio unutarnjopolitički potez.
Nakon afere Mery, ovdje više nisu sigurni da će on biti u Elizejskoj
palači nakon 2002. Nova je pojava da kancelar otvoreno napada
francuskog predsjednika, napose zato što ne želi priznati Sjevernu
Koreju. Treba misliti i na budućnost s g. Jospinom. U kohabitaciji,
na premijerovu radnom stolu završavaju konkretna pitanja koja
često čine najveće teškoće. U sadašnjim napetim prilikama, krivnja
je podijeljena: g. Schroeder je vukao za nos g. Jospina u svezi s
vraćanjem u domovinu njemačkog nuklearnog otpada uskladištenog u
Den Haagu. No francuska je vlada dovela g. Schroedera u neugodan
položaj popustivši pred zahtjevima vozača kamiona. Taj su
objektivan sukob otežali slabi osobni odnosi između g. Schroedera i
g. Jospina. Kako Nijemci ne žele izravno optužiti g. Jospina,
kancelarija i ministarstvo vanjskih poslova upravljaju kritiku
ministru za europske poslove Pierreu Moscoviciju. G. Moscovici,
kojeg je tjednik 'Die Zeit' optužio da se zanima samo za
predsjedničke izbore, a ne za Europu, bio je navodno drzak i nije
htio razgovarati s Nijemcima koji su bili na nižem položaju od
njega. No g. Moscovici nema političkog sugovornika u Njemačkoj
otkako je g. Fischer proljetos razdužio državnog tajnika
Christopha Zoepela europske politike u korist visokog dužnosnika
Guentera Pleugera. Francuzi misle da g. Pleuger i njegov suradnik
Reinhard Schweppe zadužen za europska pitanja u vanjskim
poslovima, traže odmazdu nad Francuskom. Oni su zagovarali
stajališta koja su odudarala od obećanja političara. Gospoda
Schroeder i Fischer igrali su dvostruku igru šaljući dužnosnike u
borbu i dopuštajući mogućnost njihova opoziva ako ne ostvare
očekivane rezultate.
Problem francusko-njemačkih odnosa je što je Francuska dugo imala
prevlast. Danas ujedinjena Njemačka traži neke ispravke - reformu
zajedničke agrarne politike, smanjenje davanja u proračun
Bruxellesa, da se povede računa o njezinoj demografskoj veličini,
da se u Europi rabi njemački jezik - koji nisu neopravdani, ali
dovode u pitanje francusku nadmoć. Stoga se Nijemci bune, gdjekada
i bezobzirno, uvjereni da ih Europa ne voli.
Jer, glavni prigovor upravljen g. Moscoviciju - a time neizravno i
g. Jospinu - je da ne voli Njemačku. Ministar za europska pitanja
srdit je što ga je 'Die Zeit' početkom studenog prikazao kao
antisemita. Iz berlinskog kuta, taj se prigovor čini neutemeljen,
ali pokazuje da stari računi nisu do kraja sređeni. Iznenađujuća
razlika prema bivšem ministru financija Dominiqueu Strauss-Kahnu
koji je volio Njemačku, kojeg su Nijemci voljeli i koji se u vladi
bavio francusko-njemačkim odnosima. Da bi se opravdali za svu ovu
zbrku, diplomati ističu da je brak između ovih dviju zemalja od
početka bio brak iz računa, pun bolnih nagodaba. Razlog nije jako
utemeljen. U odnosima između Kohla i Mitterranda bilo je nešto više
od računice, u doba kada Jacquesu Delorsu u Povjerenstvu nije
nedostajalo prijedloga kako pokrenuti Europu. Ako među nama nema
razumijevanja, zacijelo možemo kohabitirati, ali ne i napredovati
zajedno...", piše Arnaud Leparmentier.