ZAGREB, 24. studenoga (Hina) - Tekst "Deklaracije zagrebačkog sastanka na vrhu" koja je usvojena na summitu šefova država i vlada EU i zemalja regije u petak u Zagrebu donosimo u cjelosti: "1. Mi, šefovi država i Vlada država članica
Europske unije, Albanije, bivše jugoslavenske Republike Makedonije, Bosne i Hercegovine, Hrvatske i Savezne Republike Jugoslavije, kao i ministar vanjskih poslova Slovenije, te predsjednik Europske komisije, u nazočnosti Glavnog tajnika/Visokog predstavnika za Zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku, Posebnog predstavnika Glavnog tajnika UN-a, Posebnog izaslanika EU koji djeluje kao koordinator za Pakt o stabilnosti i Visokog predstavnika za Bosnu i Hercegovinu, sastajemo se u Zagrebu u trenutku kada demokracija počinje prevladavati širom regije. Godina 2000. započela je demokratskim promjenama u Hrvatskoj, nakon predsjedničkih i parlamentarnih izbora. Nastavila se pobjedom demokratskih snaga u SRJ na izborima 24. rujna. Takav razvoj u interesu je svih zemalja regije kojima se otvaraju nove perspektive. 2. Nedavne povijesne promjene otvaraju put regionalnoj pomirbi i suradnji. One omogućavaju svim zemljama regije uspostavu novih odnosa povoljnih za svaku od njih, za stabilnost u regiji, te mir i
ZAGREB, 24. studenoga (Hina) - Tekst "Deklaracije zagrebačkog
sastanka na vrhu" koja je usvojena na summitu šefova država i vlada
EU i zemalja regije u petak u Zagrebu donosimo u cjelosti:
"1. Mi, šefovi država i Vlada država članica Europske unije,
Albanije, bivše jugoslavenske Republike Makedonije, Bosne i
Hercegovine, Hrvatske i Savezne Republike Jugoslavije, kao i
ministar vanjskih poslova Slovenije, te predsjednik Europske
komisije, u nazočnosti Glavnog tajnika/Visokog predstavnika za
Zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku, Posebnog predstavnika
Glavnog tajnika UN-a, Posebnog izaslanika EU koji djeluje kao
koordinator za Pakt o stabilnosti i Visokog predstavnika za Bosnu i
Hercegovinu, sastajemo se u Zagrebu u trenutku kada demokracija
počinje prevladavati širom regije.
Godina 2000. započela je demokratskim promjenama u Hrvatskoj,
nakon predsjedničkih i parlamentarnih izbora. Nastavila se
pobjedom demokratskih snaga u SRJ na izborima 24. rujna. Takav
razvoj u interesu je svih zemalja regije kojima se otvaraju nove
perspektive.
2. Nedavne povijesne promjene otvaraju put regionalnoj pomirbi i
suradnji. One omogućavaju svim zemljama regije uspostavu novih
odnosa povoljnih za svaku od njih, za stabilnost u regiji, te mir i
stabilnost na europskom kontinentu. One daju novi poticaj politici
dobrosusjedstva utemeljenoj na rješavanju sporova pregovorima,
poštivanju prava manjina, poštivanju međunarodnih obveza,
uključujući i obveze glede ICTY-a, trajnom rješenju pitanja
izbjeglica i prognanika, te poštivanju međunarodnih granica
država. One jačaju regionalnu sigurnost i moraju potaknuti sve
države na koje se to odnosi na zaključivanje pregovora o kontroli i
smanjenju naoružanja na regionalnoj razini predviđenih Daytonskim
sporazumima.
Želimo istaknuti važan doprinos Pakta o stabilnosti provedbi
reformi, gospodarskom razvitku i jačanju regionalne sigurnosti i
suradnje. Europska unija kao inicijator Pakta o stabilnosti,
nastavit će igrati pokretačku ulogu.
Naš je cilj održati drugu regionalnu financijsku konferenciju
tijekom koje bi dotične zemlje trebale predstaviti programe
gospodarske obnove i reforme.
Demokracija, pomirba i regionalna suradnja s jedne strane, te
približavanje svake od ovih zemalja Europskoj uniji s druge strane,
čine jedinstvenu cjelinu.
3. Od sada, šefovi država i Vlada pet zemalja na koje se proces
odnosi obvezuju se da će između svojih država sklopiti sporazume o
regionalnoj suradnji koje predviđaju politički dijalog,
regionalno područje slobodne trgovine, kao i blisku suradnju na
području pravosuđa i unutarnjih poslova, posebice radi jačanja
sudstva i njegove neovisnosti, borbe protiv organiziranog
kriminala, korupcije, pranja novca, ilegalnog useljavanja,
trgovine ljudima i svakog drugog krijumčarenja. Ti sporazumi bit će
ugrađeni u sporazume o stabilizaciji i pridruživanju kako se oni
budu sklapali s Europskom unijom. Šefovi država i Vlada pet
dotičnih zemalja istaknuli su važnost koju pridaju obuci
policajaca, sudaca i jačanju kontrole granica.
Približavanje Europskoj uniji ići će ukorak s tim procesom razvitka
regionalne suradnje. Različite inicijative koje su pokrenuli
partneri također pridonose tom cilju. Razvitak regionalne suradnje
tako poprima prioritetni karakter i treba se primijeniti na
konkretne projekte poput ponovne uspostave plovidbe Dunavom.
Slijedom toga bilježimo sa zadovoljstvom da je izvanredni sastanak
Jadransko-jonske inicijative jutros održan u Zagrebu, uz
sudjelovanje Predsjednika Europske komisije.
Europska unija je sa zadovoljstvom primila na znanje prve napretke
ostvarene s ciljem rješavanja pitanja sukcesije SFRJ i potiče
zainteresirane strane da nastave u tom smjeru. Ona također
pozdravlja brzu uspostavu diplomatskih odnosa među državama regije
tamo gdje još nisu uspostavljeni.
4. U tom kontekstu, svim zemljama regije od sada je otvoren put za
približavanje Europskoj uniji u okviru Procesa stabilizacije i
pridruživanja.
Europska unija potvrđuje svoju volju da pridonese konsolidaciji
demokracije i odlučno podupre proces pomirbe i suradnje između
dotičnih zemalja. Ona ponovno potvrđuje europsku perspektivu
zemalja obuhvaćenih Procesom stabilizacije i pridruživanja i
njihov status potencijalnih kandidata za članstvo, sukladno
zaključcima iz Feire.
Proces stabilizacije i pridruživanja u središtu je politike Unije u
korist pet dotičnih zemalja. On uzima u obzir stanje u svakoj zemlji
i temelji se na poštivanju uvjeta koje je utvrdilo Vijeće 29.
travnja 1997. glede demokratskih, gospodarskih i institucionalnih
reformi. Na osnovi tih kriterija, Unija predlaže svakoj od tih
zemalja individualizirani pristup, čiji se sadržaj nalazi u
aneksu.
Perspektiva primanja u članstvo daje se temeljem odredbi Ugovora o
Europskoj uniji, poštivanja kriterija koje je utvrdilo Europsko
vijeće u Kopenhagenu u lipnju 1993., te napretka koji će se postići
u provedbi Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju, posebice na
području regionalne suradnje.
Europska unija će vrlo uskoro pokrenuti jedinstveni program pomoći
Zajednice u korist zemalja obuhvaćenih Procesom stabilizacije i
pridruživanja pod nazivom CARDS (Community Assistance for
Reconstruction, Democratisation and Stabilisation).
Ovaj novi instrument Zajednice namijenjen Albaniji, bivšoj
jugoslavenskoj Republici Makedoniji, Bosni i Hercegovini,
Hrvatskoj i SRJ raspolagat će iznosom od 4,65 milijardi eura u
razdoblju od 2000. do 2006. On će pratiti i osnažiti proces
demokratskih, gospodarskih i institucionalnih reformi pet
dotičnih zemalja.
Unija provodi i proširit će na pet dotičnih zemalja posebne
asimetrične trgovinske povlastice koje će pospješiti pristup
njihovih industrijskih i poljoprivrednih proizvoda tržištu
Zajednice i time pridonijeti ponovnom oživljavanju njihovih
gospodarstava kroz poticanje izvoza. Unija poziva te zemlje da
nastave svoje reforme kako bi u najvećoj mogućoj mjeri iskoristile
trgovinske mogućnosti stvorene tim mjerama. Cilj je uspostaviti
uravnoteženo područje slobodne trgovine između tih država i
Europske unije, sukladno pravilima Svjetske trgovinske
organizacije.
ANEKS
PROCES STABILIZACIJE I PRIDRUŽIVANJA NA INDIVIDUALIZIRANOJ
OSNOVI
Albanija: Unija je pozdravila postignuti napredak od kada je
Komisija izradila studiju o izvedivosti, te poziva čelnike te
države da nastave sa svojim naporima. Unija je odlučila
intenzivirati suradnju i utvrditi reforme koje treba provesti. U tu
svrhu, dogovoreno je da će se ustrojiti upravljačka skupina
Europska unija/Albanija na visokoj razini. Vijeću će se predati
izvješće prije kraja prvog polugodišta 2001. na putu pripreme
pregovora o Sporazumu o stabilizaciji i pridruživanju.
Bivša jugoslavenska Republika Makedonija: Danas parafiramo prvi
Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju, koji predstavlja
značajnu etapu u provođenju već postignutih reformi. Unija poziva
čelnike ove države da nastave s naporima u provođenju reformi u
smislu odredbi Sporazuma.
Bosna i Hercegovina: Unija poziva vlasti ove države da nastave, na
temelju postignutog napretka, sa svojim naporima kako bi Bosna i
Hercegovina do kraja prvog polugodišta 2001. ispunila sve uvjete
utvrđene u road-mapi prošloga proljeća, a kako bi Komisija mogla
započeti s izradom studije o izvedivosti.
Hrvatska: Unija pozdravlja sveobuhvatne napore i uspjeh reformi
koje su vlasti ove države poduzele od početka godine. Te reforme
danas omogućuju otvaranje pregovora o Sporazumu o stabilizaciji i
pridruživanju: želimo da ti pregovori brzo napreduju.
SRJ: Od sada je otvorena perspektiva za Sporazum o stabilizaciji i
pridruživanju sukladno pozivu Vijeća od 9. listopada 2000.
Odlučeno je da se ustroji "Konzultativna radna skupina EU/SRJ".
Komisija će raditi u smjeru studije o izvedivosti s perspektivom
smjernica za pregovore o Sporazumu o stabilizaciji i
pridruživanju.
(Hina) pp sb