FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

CHIRAC NE ŽELI KORISTITI POLOŽAJ ZA OBJAVLJIVANJE LOŠEG PRIJEVODA

PARIZ, 22. studenoga (Hina) - Francuski predsjednik Jacques Chirac u razgovoru za HTV u srijedu je rekao da kao mladić za svoj prijevod Jevgenija Onjegina nije mogao naći izdavača, ali da je odustao od toga jer se položaj predsjednika ne smije koristiti za objavljivanje loših prijevoda.
PARIZ, 22. studenoga (Hina) - Francuski predsjednik Jacques Chirac u razgovoru za HTV u srijedu je rekao da kao mladić za svoj prijevod Jevgenija Onjegina nije mogao naći izdavača, ali da je odustao od toga jer se položaj predsjednika ne smije koristiti za objavljivanje loših prijevoda.#L# "Ne može se reći da sam prevodio Puškina; preveo sam samo Jevgenija Onjegina, a to je mali dio njegovog stvaralaštva", odgovorio je Chirac na upit o tome kad namjerava objaviti svoj prijevod Puškinovih djela. "Smatram da taj prijevod nije bio pretjerano kvalitetan i kad sam ga želio objaviti, ni jedan ga izdavač nije htio prihvatiti", kazao je Chirac. "Istina je da sam tada imao 20 godina, ali smatram da činjenicu što sam predsjednik države ne treba zlorabiti za objavljivanje takvih stvari iz dodvoravanja", rekao je francuski predsjednik. Jacques Chirac će u svojstvu predsjedatelja Europske unije u petak sudjelovati na Zagrebačkom summitu europske petnaestorice i zemalja obuhvaćenih EU-ovim procesom stabilizacije i pridruživanja. (Hina) dam sl

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙