FR-HR-YU-BA-zločini-Diplomacija-Vlada-Kriminal-Ratovi FRANCUSKA-LE MONDE OD 24. X. RAZLIČITA MJERILA U BIVŠOJ YU FRANCUSKALE MONDE24. X. 2000.Bivša Jugoslavija: različita mjerila"Srbi su se otarasili vlasti Slobodana Miloševića. To je
izvrsna vijest: ništa nije moglo biti gore od tog režima. Opasnost od rata je privremeno uklonjena, rođena je demokratska nada. Veselimo se.No nemojmo pljeskati odveć brzo ni odveć jako. Ni Vojislav Koštunica ni velika većina njegovih sunarodnjaka nisu se odrekli nacionalističkih uvjerenja. Što zamjeraju Miloševiću? Da je pronevjerio novce, ograničio njihovu slobodu, uništio i izolirao zemlju, izgubio sve ratove; ni riječi žaljenja zbog zločina počinjenih nad susjednim narodima.Javno mišljenje koje prevladava u Srbiji na tu temu, dosta dobro oslikava izjava koja se čula u Beogradu ('Courrier des Balkans' od 10. X.): 'Budu li mu sudili u Den Haagu, bit će to zato što je svijetu učinio nepravdu, a ne nama. Svijet ne boluje od bolesti zvane Milošević, a mi bolujemo'. Srbi u Srbiji nisu svjesni da je 'bolest Milošević' ponajprije uzrokovala stotine tisuća žrtava u 'svijetu': u Hrvatskoj, u Bosni, na Kosovu; da su zločini koje je ona porodila, zločini 'protiv čovječnosti'. Ta je 'bolest' tek u
FRANCUSKA
LE MONDE
24. X. 2000.
Bivša Jugoslavija: različita mjerila
"Srbi su se otarasili vlasti Slobodana Miloševića. To je izvrsna
vijest: ništa nije moglo biti gore od tog režima. Opasnost od rata
je privremeno uklonjena, rođena je demokratska nada. Veselimo se.
No nemojmo pljeskati odveć brzo ni odveć jako. Ni Vojislav
Koštunica ni velika većina njegovih sunarodnjaka nisu se odrekli
nacionalističkih uvjerenja. Što zamjeraju Miloševiću? Da je
pronevjerio novce, ograničio njihovu slobodu, uništio i izolirao
zemlju, izgubio sve ratove; ni riječi žaljenja zbog zločina
počinjenih nad susjednim narodima.
Javno mišljenje koje prevladava u Srbiji na tu temu, dosta dobro
oslikava izjava koja se čula u Beogradu ('Courrier des Balkans' od
10. X.): 'Budu li mu sudili u Den Haagu, bit će to zato što je svijetu
učinio nepravdu, a ne nama. Svijet ne boluje od bolesti zvane
Milošević, a mi bolujemo'. Srbi u Srbiji nisu svjesni da je 'bolest
Milošević' ponajprije uzrokovala stotine tisuća žrtava u
'svijetu': u Hrvatskoj, u Bosni, na Kosovu; da su zločini koje je
ona porodila, zločini 'protiv čovječnosti'. Ta je 'bolest' tek u
rikošetu pogodila njihovo vlastito blagostanje i njihove vlastite
slobode.
Koštunica se u svojoj kampanji pridružio klevetanju haaškoga suda.
Danas ne želi izručiti svog prethodnika i mnoge druge optuženike iz
Srbije (među kojima je Milan Milutinović, sadašnji predsjednik
Srbije).
Možemo napokon razumjeti da on tako ugađa biračima od kojih se
skriva istina i koje je trinaestogodišnja šovinistička promidžba
dobro dresirala. No nedopustivo je da su zapadne vlade i neki visoki
međunarodni dužnosnici, od kojih novi predsjednik traži ukidanje
sankcija, pomoć, zajmove i različite veze, popustljivi prema tim
zahtjevima i spremni zaboraviti samo načelo međunarodnog
pravosuđa.
Jiri Dienstber, posebni izaslanik UN-a za bivšu Jugoslaviju, išao
je čak dotle da je govorio o mogućem 'oprostu' za Miloševića! Sud iz
Den Haaga već je podigao brojne optužnice i proglasio kadšto vrlo
teške kazne (četrdeset i pet godina zatvora za hrvatskoga generala
Tihomira Blaškića). Kako prihvatiti ta različita mjerila i
činjenicu da je glavni krivac za čitav niz ratova pošteđen, a drugi
moraju plaćati za puno manje pogrješke? U bivšoj je Jugoslaviji
bilo više desetaka tisuća ratnih zločina i tisuće zločinaca, ali
nijedno nedjelo ne bi bilo počinjeno i svi bi ti ljudi bili nedužni
da nije bilo Miloševićeve politike.
U Hrvatskoj su se prije devet mjeseci dogodile promjene poput onih u
Srbiji: na izborima 3. I., HDZ (bivša stranka Franje Tuđmana koji je
umro nekoliko tjedana prije) do kraja je potučena: dobila je tek 30
posto glasova na parlamentarnim i 15 posto na predsjedničkim
izborima. Vlast od tada obnašaju predsjednik Stipe Mesić i
koalicija šest demokratskih stranaka koju predvodi socijalistički
premijer Ivica Račan. To se dogodilo mirno, samo glasovanjem, bez
najmanjeg izgreda.
Nasilni prevratnički dani poput onih u Srbiji u listopadu, s
uličnim prosvjedima i podmetanjem požara u parlamentu, gode našim
romantičnim nagonima i lijepo izgledaju na televiziji; demokratska
tranzicija bez potresa, slična onoj koja se dogodila u Hrvatskoj u
siječnju, je poput vlaka koji stiže na vrijeme, to nije događaj.
Naša su glasila bila nijema, naši ministri nisu pojurili u Zagreb za
dva dana, kao što je učinio Hubert Vedrine došavši u Beograd.
Hrvatskog su predsjednika u Parizu primili tek nakon četiri
mjeseca, vrlo tiho, dok je njegov srpski kolega odmah dočekan u
Biarritzu kao slavodobitni pobjednik.
No u Zagrebu, promjene su bile korjenite ne samo na unutarnjem
planu, već i na vanjskom: potpuno odustajanje od Tuđmanove politike
podjele u Bosni, prihvaćanje svih zahtjeva međunarodne zajednice,
olakšice (ne bez otpora) povratku srpskih izbjeglica i, napose,
suradnja s međunarodnim sudom. Nekoliko je ratnih zločinaca
uhićeno i izručeno Haagu, oni koji su im izdali lažne dokumente su u
zatvoru, olakšana je istraga suda na mjestima na kojima su
počinjeni neki zločini.
Sve to izaziva bunu u manjem, ali utjecajnom dijelu hrvatske
javnosti koji se žali da se napadaju branitelji domovine. Bilo je
prosvjeda, prosvjednih pisama skupine generala; ubijen je svjedok
koji je svjedočio u Haagu, i samom su Mesiću prijetili smrću;
postojao je strah od vojnog udara i predsjednik je smijenio
sedmericu generala. Napetost u Hrvatskoj još uvijek je jaka.
Zamislimo reakciju hrvatske javnosti da joj danas kažu kako suđenja
Miloševiću neće biti; da se Hrvatska mora pokoriti zahtjevima
međunarodnog pravosuđa, a Srbija ne mora. U Zagrebu bi to izazvalo
urnebes. Hrvatska je zadnjih mjeseci primjer odricanja od
nacionalizma i dobrosusjedskih odnosa (Bosna, Crna Gora,
Makedonija), potpunog prihvaćanja svih zahtjeva Europe i
međunarodnog suda. Bilo bi sramotno zahtijevati manje od glavnog
agresora, Srbije, nego od njezine prve žrtve, Hrvatske (sjetimo se
1991., granatiranja Dubrovnika, zajedničkih grobnica u
Vukovaru).
Prosječni je Srbin, kao i mi, vidio na televiziji kako su novoga
predsjednika uslužno dočekali u Biarritzu. On znade da su sankcije
ukinute bezuvjetno, da zajmovi stižu, da su vrata Europe širom
otvorena njegovoj zemlji, bez postavljanja bilo kakvih uvjeta, pa i
kažnjavanja glavnog krivca i žurnog oslobađanja kosovskih talaca
koji su već sedamnaest mjeseci zatočeni u Srbiji. Kakav zaključak
može iz toga izvući, ako ne onaj koji je već izrekla francuska
promatračica vrlo sklona srpskoj stvari Marie-France Garaud (LCI
od 10. X.): 'Ukidanje sankcija čini se kao pokajanje?'
Da, sve se događa kao da je skrušena Europa, s užetom oko vrata,
zatražila oprost od Srba što se kadšto, ne prečesto, protivila
njihovim zakonitim pothvatima.
Susretljivost Zapada prema Koštunici danas je jako pogibeljna. Ona
učvršćuje srpski narod u uvjerenosti kako je u pravu i u njegovim
šovinističkim predrasudama. Ona priječi da se postupno priznaju
prošle pogrješke, što su demokratske promjene, tek započete u
Srbiji, a u tijeku u Hrvatskoj, trebale omogućiti na dulji rok.
Naši bi čelnici morali u potpunosti podupirati načelo
nepristranoga međunarodnog pravosuđa; prisiliti Beograd, strogo
kao što se učinilo u Zagrebu, da se pokori tom pravosuđu. U
protivnom, u Srbiji će zauvijek potrajati nesnošljivi nacionalizam
pun mržnje i ponovno će prevladati u Hrvatskoj i drugdje. I jednog
će dana sve početi ispočetka", piše Paul Garde, umirovljeni
profesor Provansalskog sveučilišta.