GB-YU-HR-SPORAZUMI-Vlada-Politika BBC 16. X. TISAK BRITANSKI RADIO - BBC16. X. 2000.Pregled tiska Naslovnim stranicama jutrošnjih izdanja britanskih dnevnih listova velikog formata dominira stanje na Srednjem istoku uoči današnjeg
sastanka na vrhu u Egiptu. Dok 'The Financial Times' u prvi plan stavlja pritisak kojemu je Bijela kuća izložila palestinskog čelnika Jasera Arafata da uoči tog sastanka obuzda nasilje, dotle 'The Independent' naglasak stavlja na izraelskog pukovnika kojeg su oteli gerilci Hezbolaha, pišući kako je taj izgred samo ojačao napetosti uoči sastanka koji za cilj ima dovršetak dvotjednoga krvoproliće, u kojem je život izgubilo više od stotinu ljudi. 'The Times' toj temi posvećuje komentar čiji autor kaže kako pokušaji američkog predsjednika Clintona da današnjim summitom obnovi mir na Srednjem istoku nalikuju pokušaju da se flasterom zaliječi rana od metka. Njime se, doduše, može zaustaviti krvarenje, ali zalječivanje rupe u mirovnom procesu potrajat će mjesecima, ako ne i više. Prigode da se na sastanku dođe do bilo kakvoga znatnijeg napretka ravne su nuli, piše 'The Timesov' novinar i kaže da najviše što se može očekivati jest sporazum o
BRITANSKI RADIO - BBC
16. X. 2000.
Pregled tiska
Naslovnim stranicama jutrošnjih izdanja britanskih dnevnih
listova velikog formata dominira stanje na Srednjem istoku uoči
današnjeg sastanka na vrhu u Egiptu. Dok 'The Financial Times' u
prvi plan stavlja pritisak kojemu je Bijela kuća izložila
palestinskog čelnika Jasera Arafata da uoči tog sastanka obuzda
nasilje, dotle 'The Independent' naglasak stavlja na izraelskog
pukovnika kojeg su oteli gerilci Hezbolaha, pišući kako je taj
izgred samo ojačao napetosti uoči sastanka koji za cilj ima
dovršetak dvotjednoga krvoproliće, u kojem je život izgubilo više
od stotinu ljudi.
'The Times' toj temi posvećuje komentar čiji autor kaže kako
pokušaji američkog predsjednika Clintona da današnjim summitom
obnovi mir na Srednjem istoku nalikuju pokušaju da se flasterom
zaliječi rana od metka. Njime se, doduše, može zaustaviti
krvarenje, ali zalječivanje rupe u mirovnom procesu potrajat će
mjesecima, ako ne i više. Prigode da se na sastanku dođe do bilo
kakvoga znatnijeg napretka ravne su nuli, piše 'The Timesov'
novinar i kaže da najviše što se može očekivati jest sporazum o
primirju i istraga o uzrocima nemira.
Najmanje prostora za manevre na današnjem srednjoistočnom mirovnom
summitu, čitamo dalje u komentaru 'The Timesa', imat će izraelski
premijer Jehud Barak koji je na vlast došao obećavajući mir, ali
njegovi pregovori ni sa Sirijcima, ni s Palestincima nisu dali
ploda i gotovo da nema dvojbe da će njegova Vlada pasti kada se
krajem ovoga mjeseca izraelski parlament ponovno okupi na
zasjedanju. To znači nove izbore i gotovo sigurnu pobjedu Likuda,
čiji je čelnik Ariel Sharon svojim posjetom hramu na stijeni i
raspalio sadašnje nemire. Sa sličnim se problemima sučeljava i
palestinski čelnik Jaser Arafat jer, piše dalje 'The Times', sedam
godina razgovora nisu donijeli značajnije promjene u životu
Palestinaca i Arafatu je danas više od mira s Izraelom stalo do
njegova položaja u arapskom svijetu. Jedini koji može pomoći u
premošćivanju tog jaza je američki predsjednik Clinton koji je
srednjeistočnom miru posvetio sate i sate, ali njegov utjecaj se s
približavanjem istjeka predsjedničkog mandata smanjuje iz sata u
sat, zaključuje 'The Times'.
Zanimanje britanskih dnevnih listova za zbivanja u Jugoslaviji
danas je znatno splasnulo, pa im neki ne posvećuju niti retka. 'The
Times' se bavi povratkom krunskoga kraljevića Aleksandra u
Beograd, gdje ga je povicima dobrodošlice dočekalo više stotina
rojalista. List prenosi riječi beogradskoga glasnogovornika
jugoslavenskoga prjestolonasljednika kako nema pouzdanih
istraživanja javnog mnijenja glede restauracije monarhije, ali da
on sam vjeruje kako trećina stanovništva vatreno stoji na strani
ideje o obnovi monarhije, da je trećina otvorena prema toj ideji, a
trećina njome baš nije oduševljena.
'The Guardian' se osvrće na stanje u Vojvodini gdje je demokratska
oporba na nedavnim izborima za lokalnu skupštinu osvojila nadmoćnu
većinu, ali, prenosi riječi jednog od njezinih tamošnjih čelnika
Nenada Čanka - kako 'Vojislav Koštunica nije rješenje za Vojvodinu.
On je uživao našu potporu u borbi protiv Miloševića, ali za nas neće
učiniti ništa i naša borba tek započinje', kaže Čanak. Iako se sam
zalaže za to da Vojvodina u okviru Srbije dobije status republike,
Čanak kaže kako je svjestan da se ljudi glasujući na prošlim
izborima nisu očitovali o tome ili o većoj autonomiji, već protiv
Miloševića, što znači da se za dobivanje potpore toj ideji tek treba
izboriti.
(BBC)