FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

FRANCUSKA-LIBERATION OD 16.10.00.EURO I DOLAR

FR-US-E-novac-Financijsko-poslovne usluge-Trgovina-Tržište/cijene FRANCUSKA-LIBERATION OD 16.10.00.EURO I DOLAR FRANCUSKALIBERATION16. X. 2000.Euro mora biti ravan dolaru"Većina se izvoznika europskih proizvoda veseli slabom euru koji cijene njihove robe na svjetskom tržištu čini povoljnima. Temeljeći svoje razmišljanje na razlogu ab absurdo, oni će biti još zadovoljniji padne li euro na 0,10 dolara. Više će prodati! Upravo su to imperijalističke industrijske sile činile prije sa zemljama Trećeg svijeta, plaćajući malo njihove proizvode svojom jakom valutom: tri dolara za baril sirove nafte. Gledano iz povijesnog kuta, to je omogućilo da se uberu golemi porezi na gorivu, jer su države nadzirale prodaju. One su dakle izvlačile korist iz male vrijednosti novca, kako bi nametnule velike poreze i tako povećale svoje prihode.U stvari, slab euro znači da druga područja s jakom valutom iskorišćuju europske proizvođače i radnike. Euro po kupovnoj moći mora opet biti ravan drugim jakim valutama poput dolara i jena, kako bi europski proizvođači i radnici bili pravedno plaćeni. Jak i stabilan euro pridonijet će približavanju gospodarstava jedanest zemalja koje su ga prihvatile. To nije uvijek u interesu drugih
FRANCUSKA LIBERATION 16. X. 2000. Euro mora biti ravan dolaru "Većina se izvoznika europskih proizvoda veseli slabom euru koji cijene njihove robe na svjetskom tržištu čini povoljnima. Temeljeći svoje razmišljanje na razlogu ab absurdo, oni će biti još zadovoljniji padne li euro na 0,10 dolara. Više će prodati! Upravo su to imperijalističke industrijske sile činile prije sa zemljama Trećeg svijeta, plaćajući malo njihove proizvode svojom jakom valutom: tri dolara za baril sirove nafte. Gledano iz povijesnog kuta, to je omogućilo da se uberu golemi porezi na gorivu, jer su države nadzirale prodaju. One su dakle izvlačile korist iz male vrijednosti novca, kako bi nametnule velike poreze i tako povećale svoje prihode. U stvari, slab euro znači da druga područja s jakom valutom iskorišćuju europske proizvođače i radnike. Euro po kupovnoj moći mora opet biti ravan drugim jakim valutama poput dolara i jena, kako bi europski proizvođači i radnici bili pravedno plaćeni. Jak i stabilan euro pridonijet će približavanju gospodarstava jedanest zemalja koje su ga prihvatile. To nije uvijek u interesu drugih područja s jakom valutom, napose kada su upućene u umijeće 'divide et impera', o čemu svjedoči često napadana i negativna kampanja anglosaksonskog poslovnog tiska odmah nakon uvođenja eura. Članovi područja eura i Europske središnje banke (ECB) trebali bi pokrenuti veliku medijsku ofenzivu i informacijsku kampanju na međunarodnom planu, ističući jake strane i čvrstu gospodarsku osnovu eura. Mišljenje da je euro slab zato što nema državu nije opravdano. Novac je postojao puno prije nego ga je država monopolizirala. Novac je oruđe za razmjenu. Novac je vjerodostojan kada se temelji na čvrstom gospodarstvu koje za razmjenu može ponuditi proizvode i usluge. No kupci moraju imati novac koji je posrijedi. Da bi kupci na međunarodnom planu zadržali euro, zemlje na području eura moraju nastojati da svoju kupnju izvan područja eura obavljaju u eurima. Moguće je, primjerice, pregovarati s nekim zemljama proizvođačima nafte o plaćanju nafte eurima, umjesto dolarima. To će drugim zemljama omogućiti da stvore zalihe eura, što će pak pridonijeti revalorizaciji zajedničke valute. Za sada je dolar glavna pričuvna valuta. Zahvaljujući američkoj platnoj bilanci koja je kronično deficitarna, mnoge su ga zemlje zadržale. To djelomice pridonosi održanju vrijednosti dolara, jer oni koji ga imaju ne žele da se s padom dolara vrijednost njihovih pričuva smanji. Budući da je platna bilanca na području eura u suvišku, euro se može staviti u kovčege drugih zemalja tako što će se njihovi proizvodi plaćati u eurima. Budući da je za sada virtualna valuta, euro ima dodatnu prednost što ograničava mogućnost prijevare, korupcije i pranja novca, jer se njegove novčanice još ne mogu prenositi u aktovkama", u rubrici 'Raspre' piše Anoush Khoshkish, profesor međunarodne ekonomije u New Yorku.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙