GB-YU-HR-IZBORI-Izbori-Politika BBC 4. IX. TISAK BRITANSKI RADIO - BBC4. IX. 2000.Program na srpskom jezikuPregled tiska'The Guardian' piše da je predsjednički kandidat Demokratske oporbe Srbije, Vojislav Koštunica, u okviru
predizborne kampanje u Zaječaru zaigrao n kartu nacionalnog ponosa stanovnika ovog tradicionalnog uporišta socijalista. Koštuničin govor u kojem je, između ostalog, poručio da će 24. rujna građani pokazati koliko su dostojni svojih predaka, na tisuće ljudi dočekalo je sa burnim odobravanjem, piše list. 'The Guardianov' izvjestitelj navodi da je Vojislav Koštunica molitvom u gradskoj crkvi, a potom i privatnim razgovorom sa vladikom Justinom, simbolično želio pokazati da iza njega stoji i crkva i glasovi vjernika. List, međutim, dodaje da se pravo uporište socijalista nalazi u zabačenim selima u okolici Zaječara, gdje neobrazovani zemljoradnici, koji gledaju samo državnu televiziju i uglavnom ne čitaju novine, i dalje vjeruju da Slobodan Milošević brine o svom narodu. 'The Financial Times' piše da zadnja ispitivanja javnog mnijenja pokazuju da, kako se navodi, umjereni nacionalist Koštunica, vodi ispred Miloševića. Izvještaji o sve većoj potpori građana Srbije
BRITANSKI RADIO - BBC
4. IX. 2000.
Program na srpskom jeziku
Pregled tiska
'The Guardian' piše da je predsjednički kandidat Demokratske
oporbe Srbije, Vojislav Koštunica, u okviru predizborne kampanje u
Zaječaru zaigrao n kartu nacionalnog ponosa stanovnika ovog
tradicionalnog uporišta socijalista. Koštuničin govor u kojem je,
između ostalog, poručio da će 24. rujna građani pokazati koliko su
dostojni svojih predaka, na tisuće ljudi dočekalo je sa burnim
odobravanjem, piše list. 'The Guardianov' izvjestitelj navodi da
je Vojislav Koštunica molitvom u gradskoj crkvi, a potom i
privatnim razgovorom sa vladikom Justinom, simbolično želio
pokazati da iza njega stoji i crkva i glasovi vjernika. List,
međutim, dodaje da se pravo uporište socijalista nalazi u zabačenim
selima u okolici Zaječara, gdje neobrazovani zemljoradnici, koji
gledaju samo državnu televiziju i uglavnom ne čitaju novine, i
dalje vjeruju da Slobodan Milošević brine o svom narodu.
'The Financial Times' piše da zadnja ispitivanja javnog mnijenja
pokazuju da, kako se navodi, umjereni nacionalist Koštunica, vodi
ispred Miloševića. Izvještaji o sve većoj potpori građana Srbije
oporbenim strankama utjecali su i na odluku šefova diplomacija
zemalja Europske unije da o eventualnom ukidanju sankcija Beogradu
razmisle nakon završetka rujanskih izbora, navodi 'The Financial
Times'. List također izvješćuje da su europski ministri poručili da
će eventualnu pobjedu demokratske oporbe pratiti pomoć Europske
unije u ekonomskoj rekonstrukciji i integraciji Srbije u balkanski
Pakt za stabilnost.
Uglavnom svi britanski dnevnici izvješćuju o bijegu srpskih
zatvorenika iz zatvora u Kosovskoj Mitrovici. Ovaj bijeg, piše
Independent, ukazuje na još jedan neuspjeh misije Ujedinjenih
naroda i KFOR-a u pokušajima da čuvaju zatvor u Mitrovici. 'The
Daily Telegraph' smatra da će, ukoliko bjegunci ne budu bili
uhvaćeni, doći do novog vala nezadovoljstva među kosovskim
Albancima, čije su kuće spaljene, a članovi obitelji ubijeni
tijekom Miloševićeve kampanje etničkog čišćenja pokrajine.
'The Guardian' ocjenjuje da je bijegom Srba iz mitrovačkog zatvora
nanesen novi udarac pokušajima Ujedinjenih naroda da sude ratnim
zločincima na Kosovu. Dužnosnici misije UN-a razmišljaju o
mogućnosti da preostalih 15 zatvorenika optuženih za ratne zločine
premjeste u druge zatvore na Kosovu, piše 'The Guardian'. Kolumnist
'The Guardiana', Timothy Garton Ash, u opširnom tekstu bavi se
uspjesima i neuspjesima NATO-ove kampanje bombardiranja
Jugoslavije. On ocjenjuje da je NATO loše prošao na Kosovu i zbog
toga što je podcijenio protivnika. Zapadni savez je vjerovao da će
se Milošević povući mnogo ranije i nije bio svjestan u kojoj mjeri
će bombardiranje ubrzati i proširiti protjerivanje Albanaca s
Kosova. Kao što nisu bili pripremljeni za rat, zapadni lideri nisu
bili pripremljeni ni za mir. UN-ovoj upravi nije osigurano dovoljno
policajaca, sudaca i čuvara zatvora. Sve one koji su vjerovali da su
Albanci, zato što su godinama bili zlostavljani, automatski i
'dobri momci', pričekalo je otrježnjenje, jer Albanci su, NATO-u
ispred nosa, započeli novo etničko čišćenje, piše Timothy Garton
Ash u 'The Gardianovoj' kolumni.
(BBC)