GB-RU-IZVJEŠĆA-Politika BBC-PREGLED TISKA-16-8 BRITANSKI RADIO - BBC 16. VIII. 2000. Pregled tiska "Naslovne stranice uredničkih komentara gotovo su identične u prvim izdanjima britanskih listova. Dominiraju dvije vijesti - nesreća
ruske nuklearne podmornice 'Kursk' i odluka 'British Airwaysa' da do daljnjeg obustavi sve letove nadzvučnog zrakoplova 'Concorde. No, prije toga tvrdnja 'The Independenta' da bi Haaški sud mogao odustati od suđenja Stevanu Todoroviću optuženom za sudjelovanje u etničkom čišćenju Bosanskog Šamca i to zbog toga što njegov odvjetnik tvrdi da je Todorović otet u Srbiji, a onda predan SFOR-u u Bosni. SFOR, kako piše ovaj list, odbija sudu predati pojedinosti akcije uhićenja iz sigurnosnih razloga. List prenosi i tvrdnje Todorovićevog odvjetnika da je među maskiranim otmičarima, koje je nazvao lovcima na ljudske glave, bio jedan od bivših zapovjednika u vojsci RS, čija je jedinica sudjelovala u masakru u Srebrenici. Uzroci kvara na ruskoj podmornici i mogući načini spašavanja posade, te nagađanja u kakvom su oni trenutačnom stanju i koliko dugo mogu izdržati u mraku i hladnoći, a bez dovoljno kisika, nalazi se na prvim stranicama dnevnika, dok se urednički komentari
BRITANSKI RADIO - BBC
16. VIII. 2000.
Pregled tiska
"Naslovne stranice uredničkih komentara gotovo su identične u
prvim izdanjima britanskih listova. Dominiraju dvije vijesti -
nesreća ruske nuklearne podmornice 'Kursk' i odluka 'British
Airwaysa' da do daljnjeg obustavi sve letove nadzvučnog zrakoplova
'Concorde.
No, prije toga tvrdnja 'The Independenta' da bi Haaški sud mogao
odustati od suđenja Stevanu Todoroviću optuženom za sudjelovanje u
etničkom čišćenju Bosanskog Šamca i to zbog toga što njegov
odvjetnik tvrdi da je Todorović otet u Srbiji, a onda predan SFOR-u
u Bosni. SFOR, kako piše ovaj list, odbija sudu predati pojedinosti
akcije uhićenja iz sigurnosnih razloga. List prenosi i tvrdnje
Todorovićevog odvjetnika da je među maskiranim otmičarima, koje je
nazvao lovcima na ljudske glave, bio jedan od bivših zapovjednika u
vojsci RS, čija je jedinica sudjelovala u masakru u Srebrenici.
Uzroci kvara na ruskoj podmornici i mogući načini spašavanja
posade, te nagađanja u kakvom su oni trenutačnom stanju i koliko
dugo mogu izdržati u mraku i hladnoći, a bez dovoljno kisika, nalazi
se na prvim stranicama dnevnika, dok se urednički komentari
uglavnom bave razlozima nesreće i mogućim političkim posljedicama.
'The Indepndent' naglašava da ova nesreća 116 zarobljenih mornara
nije samo ljudska tragedija, već i upozorenje na opasnost
zastarjelog ruskog naoružanja, kao i metafora propasti nekadašnje
supersile. List dodaje da bi ovaj slučaj mogao potaknuti na
značajno smanjenje naoružanja ako vlada u Moskvi prihvati ponuđenu
pomoć Britanije i Amerike, a Washington pokrene inicijativu za
smanjenje naoružanja, bez da čeka na sljedeći sporazum s Rusijom. U
tom bi slučaju tragedija u Barentsovom moru mogla pomoći da svijet
postane malo sigurniji, stoji na kraju uredničkog komentara u 'The
Independentu'.
'The Guardian' svoj komentar posvećuje upravo ponuđenoj pomoći, te
navodi da su ponos i oprez razlozi zbog kojih je odbijena. Odnosi
Rusije sa Zapadom su bolji nego ikad u posljednjih 50 godina, no
mornarička ratna tehnologija i dalje se ljubomorno čuva, što se
vidi i iz činjenice da su brodovi i podmornice NATO-a pažljivo
pratili manevre koji su doveli do ove nesreće, piše list. U
komentaru se dodaje kako je ponos ipak najvažniji razlog. Priznati
da stranci mogu spasiti podmornicu bilo bi jednako priznanju da je
Rusija tehnički inferiorna, a predsjednik Putin takvo što ne želi
priznati. To što se dogodilo podmornici 'Kursk' je nesreća, a ne
metafora poniženja ili kraja ruske moći, tvrdi 'The Guardian' koji
upozorava da su na Zapadu tijekom 'hladnog rata' bili skloni
preuveličavati snagu Sovjetskog Saveza, a da sada postoji
tendencija da se naglašavaju slabosti Rusije".
(BBC)