GB-IL-YU-BA-IZVJEŠĆA-Politika BBC-PREGLED TISKA-11-7 BRITANSKI RADIO - BBC 11. VII. 2000. Pregled tiska "Jutrošnji britanski tisak uvelike se bavio srednjoistočnim mirovnim pregovorima. Sve novine bave se nastavkom nevoljkog
srednjoistočnog mirovnog procesa i njegovom posljednjom etapom u Camp Davidu. Većina novina zaključuje kako je izraelski premijer Jehud Barak morao zakasniti na sastanak s predsjednikom Clintonom i palestinskim čelnikom Arafatom, jer je kod kuće morao proći kroz za njega, kako kaže 'The Independent', dva ponižavajuća glasovanja o povjerenju. Nikada prije ulozi nisu bili tako visoki, a vođe tako slabi, kaže u 'The Financial Timesu' Judith Dempsey, zaključujući kako bi se, propadne li ovaj mirovni pokušaj u Camp Davidu, Izraelci i Palestinci mogli žestoko sukobiti. Jehud Barak otišao je u Camp David odlučan u tome da postigne mir, da dobije jamstva od Jasera Arafata da će sukob prestati. No, može li mu Jaser Arafat takvo što obećati kad je palestinsko vijeće zaključilo kako se mir može postići jedino cjelovitim dogovorom, a ne nizom sporazuma, pita se Judith Depmsey, te zaključuje kako će dvojica čelnika u Camp Davidu morati pokazati vrhunac državničke mudrosti i vještine.
BRITANSKI RADIO - BBC
11. VII. 2000.
Pregled tiska
"Jutrošnji britanski tisak uvelike se bavio srednjoistočnim
mirovnim pregovorima.
Sve novine bave se nastavkom nevoljkog srednjoistočnog mirovnog
procesa i njegovom posljednjom etapom u Camp Davidu. Većina novina
zaključuje kako je izraelski premijer Jehud Barak morao zakasniti
na sastanak s predsjednikom Clintonom i palestinskim čelnikom
Arafatom, jer je kod kuće morao proći kroz za njega, kako kaže 'The
Independent', dva ponižavajuća glasovanja o povjerenju. Nikada
prije ulozi nisu bili tako visoki, a vođe tako slabi, kaže u 'The
Financial Timesu' Judith Dempsey, zaključujući kako bi se,
propadne li ovaj mirovni pokušaj u Camp Davidu, Izraelci i
Palestinci mogli žestoko sukobiti. Jehud Barak otišao je u Camp
David odlučan u tome da postigne mir, da dobije jamstva od Jasera
Arafata da će sukob prestati. No, može li mu Jaser Arafat takvo što
obećati kad je palestinsko vijeće zaključilo kako se mir može
postići jedino cjelovitim dogovorom, a ne nizom sporazuma, pita se
Judith Depmsey, te zaključuje kako će dvojica čelnika u Camp Davidu
morati pokazati vrhunac državničke mudrosti i vještine.
Amos Oz u svom komentaru u 'The Guardianu' drži da je tiha većina
među Izraelcima spremna za mir. Ta bi tiha većina trebala ustati iz
svojih fotelja i pokazati da podržava premijera Baraka, kaže on.
Ulice su nekada pripadale desnici, vrijeme je da na njih iziđe
šutljiva većina koja zna da je premijer krenuo u Camp David s
ozbiljnošću kirurga koji ulazi u operacijsku dvoranu. Većina
Izraelaca zna da će se zemlja nakon operacije, bude li ona uspješna,
oporaviti od stotinu godina krvoprolića, zaključuje Amos Oz u
jutrošnjem 'The Guardianu'.
Od vanjskopolitičkih tema jutrošnji 'The Times' zaintrigirali su
podaci objavljeni u ruskom statističkom uredu koji tvrdi kako se
Rusija našla pred demografskom krizom. Budućnosti Rusije prijete
niska stopa priraštaja te alkohol i cigarete. Ako se nešto ne
promijeni u prehrani i stilu života, polovica današnjih 16-
godišnjaka neće doživjeti šezdesetu godinu, piše list. U
posljednjih deset godina, od sloma komunizma, u Rusiji se broj
stanovnika smanjio za šest milijuna. Nastavi li se ovako, za 25
godina bit će ih još 39 milijuna manje, te će zemlja koja se proteže
na 11 vremenskih zona imati isti broj stanovnika kao Japan. U zemlji
vlada prava kriza zdravstva, te čak 30 posto novorođene djece umire
od infekcije, navodi ruske podatke jutrošnji 'The Times'.
Neke se novine bave prostorom Balkana. 'The Times', izvještavajući
s jučerašnjeg ministarskog Vijeća EU-a, kaže kako su među zemljama
članicama izražena vrlo različiti stajališta glede sankcija prema
Srbiji. Mnoge su članice izrazile sumnju u djelotvornost sankcija,
neke drže da nisu dobro provedene, druge da su pretjerane, jedni
kažu da ih se krši, drugi tvrde kako nisu imale nikakav izgled za
uspjeh, izvještava reporter lista. Britanija je na skupu
inzistirala da se učine djelotvornijima, dok su Belgija, Danska,
Austrija, Njemačka, Irska i Švedska tvrdile kako sankcije
osiromašuju Jugoslaviju, a učvršćuju Slobodana Miloševića.
'Jugoslavija više ne postoji', navodi riječi crnogorskog
predsjednika Đukanovića jutrošnji 'The Guardian'. Te riječi je
novinar Associated Pressa, čiji je izvještaj prenio list,
protumačio kao korak dalje na putu Crne Gore prema neovisnosti. U
istom listu objavljena je reportaža o Srebrenici uoči današnjega
ulaska konvoja bošnjačkih žena u taj gradić na istoku BiH, koji je
postao spomenik nečovječnosti, kako kaže list. Prije rata dvije
trećine stanovništva bili su Bošnjaci, danas ovdje živi 18.000
Srba. Gradić je duboko u teritoriju republike srpske, paradržave
unutar BiH, koji je bio prepušten Daytonskim sporazumom, nastavlja
list. Gradić je gotovo 100 posto srpski. Gotovo, jer ondje se dosad
vratilo četvero Bošnjaka".
(BBC)