GB-BA-YU-HR-MINISTARTVA-Ratovi-Politika BBC 9. VI. TISAK BRITANSKI RADIO - BBC9. VII. 2000.Pregled tiska'The Sunday Times' piše kako je britansko Ministarstvo obrane zabranilo objavljivanje knjige o akcijama britanskih vojnika oko
Srebrenice, neposredno prije nego što su 1995. godine tzv. sigurnosnu zonu zauzele snage pod zapovjedništvom srpskog generala Ratka Mladića. Knjiga govori o dva pripadnika specijalnih postrojbi britanske vojske SAS-a, koji su poslani u Srebrenicu. Kako piše list, njihov zadatak bio je navođenje zračnih napada NATO-a. Nakon što su Srbi zauzeli Srebrenicu britanski vojnici su se pridružili Nizozemcima koji su napustili enklavu. 'The Sunday Times' navodi nizozemske izvore prema kojima je britanska Vlada zabranila izdavanje knjige jer bi u njoj bilo otkriveno da su dvojica vojnika na terenu bili obeshrabreni kada je NATO odustao od zračnih napada i vjerojatno su znali za pokolj koji je uslijedio. Bio je to crni dan za Ujedinjene narode, izjavio je jedan pripadnik mirovnih snaga. Britanci ne žele da se priča kako su oni bili tamo. Službeno nikada nije rečeno da su pripadnici SAS-a bili u Srebrenici. Britansko Ministarstvo obrane zabranilo je i nizozemskim istražiteljima da razgovaraju s autorom knjige, iako
BRITANSKI RADIO - BBC
9. VII. 2000.
Pregled tiska
'The Sunday Times' piše kako je britansko Ministarstvo obrane
zabranilo objavljivanje knjige o akcijama britanskih vojnika oko
Srebrenice, neposredno prije nego što su 1995. godine tzv.
sigurnosnu zonu zauzele snage pod zapovjedništvom srpskog generala
Ratka Mladića. Knjiga govori o dva pripadnika specijalnih
postrojbi britanske vojske SAS-a, koji su poslani u Srebrenicu.
Kako piše list, njihov zadatak bio je navođenje zračnih napada
NATO-a. Nakon što su Srbi zauzeli Srebrenicu britanski vojnici su
se pridružili Nizozemcima koji su napustili enklavu.
'The Sunday Times' navodi nizozemske izvore prema kojima je
britanska Vlada zabranila izdavanje knjige jer bi u njoj bilo
otkriveno da su dvojica vojnika na terenu bili obeshrabreni kada je
NATO odustao od zračnih napada i vjerojatno su znali za pokolj koji
je uslijedio. Bio je to crni dan za Ujedinjene narode, izjavio je
jedan pripadnik mirovnih snaga. Britanci ne žele da se priča kako su
oni bili tamo. Službeno nikada nije rečeno da su pripadnici SAS-a
bili u Srebrenici. Britansko Ministarstvo obrane zabranilo je i
nizozemskim istražiteljima da razgovaraju s autorom knjige, iako
je NATO to dozvolio. Nizozemski pukovnik Charlie Brantz koji je u
vrijeme sukoba bio u Tuzli, sjeća se susreta sa dvojicom Britanaca
iz specijalnih postrojbi. Kako piše list, oni su govorili
srpskohrvatski i očito su se dobro snalazili. Nizozemski pukovnik
kaže kako su oni mogli raditi što su htjeli. Jedan mu se predstavio
kao Tom Sawyer, na što je pukovnik uzvratio: 'Onda sam ja Oliver
Twist', piše 'The Sunday Times'.
'The Independent on Sunday' pod naslovom 'Crna Gora se oduprla
Miloševićevom pokušaju da izazove novi rat' piše kako su se
zastupnici u crnogorskoj skupštini suzdržali od raspisivanja
referenduma o neovisnosti, što bi moglo značiti početak novog rata
na Balkanu. Zastupnici su se za sada zadovoljili odlukom o
bojkotiranju ustavnih promjena koje je izglasala savezna skupština
u Beogradu. 'The Independent' piše kako Slobodan Milošević u
suštini koristi istu taktiku kao i s Hrvatskom i Bosnom i
Hercegovinom, kada je tadašnje jugoslavenske republike stavio pred
izbor - ili da ostanu u Jugoslaviji pod uvjetima koje on diktira,
ili da ratuju. List piše kako je u slučaju Bosne odluka predsjednika
Alije Izetbegovića da održi referendum označila početak
najkrvavijeg europskog sukoba nakon II. svjetskog rata. Kako piše
list, crnogorski predsjednik je udaljio svoju republiku od
Beograda za toliko za koliko je imao hrabrosti. Prihvatio je
njemačku marku, putuje na Zapad i ignorira savezne vlasti. Međutim,
jugoslavenska vojska je još na njegovom teritoriju i on nije
popustio zahtjevima radikalnijih ministara koji traže neovisnost,
piše 'The Independent'.
'The Observer' pod naslovom 'Lov na vještice kažnjava one koji se
usprotive Haideru', piše kako se u Austriji odnos prema novinarima,
književnicima i ostalim javnim radnicima bitno promijenio otkad je
na vlast došla koalicija, u kojoj je i ekstremno desna Slobodarska
stranka. List piše kako Vlada sve češće uskraćuje subvencije onima
koji se usude biti kritični prema njoj. 'The Observer' piše da
umjetnici, novinari i intelektualci kažu da se radi o zastrašivanju
austrijskih protivnika koalicione Vlade koju su izolirale ostale
Vlade Europske unije. Austrijska ministrica vanjskih poslova
Benita Ferrero-Waldner kaže kako se nepotrebno diže uzbuna i da
Vlada provodi mjere štednje. Međutim, kako piše list, veliki broj
onih kojima su uskraćena vladina sredstva, bilo da se radi o manjim
radio postajama ili kazalištima imaju jedno zajedničko, a to je -
kritiziranje Vlade.(...)
(BBC)