FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

EURO 2000: ITALIJA PRESRETNA, NIZOZEMSKA TUGUJE

AMSTERDAM, 30. lipnja (Hina/AFP) - Natpisi u sportskim i drugim časopisima u Nizozemskoj i Italiji, nakon sinoćnje polufinalne utakmice između Italije i Nizozemske, koju su nakon katastrofalnog izvođenja jedanaesteraca "narančastih" dobili Talijani, razumljivo su posve različiti. Malo tko na Apeninskom poluotoku ne veliča i hvali svoje junake, dok su navijači diljem "zemlje cvijeća" razočarani izvedbom svojih ljubimaca prilikom izvođenja jedanaesteraca. "Junaci Italije", "Sreća je azurno plavo boje", "Toldo je ubojica suparničkih jedanaesteraca i velik je kao cijela Italija", samo su neki od natpisa koji su se pojavili u današnjim izdanjima sportskih dnevnika diljem Italije. Središnji talijanski dnevnik "La Gazzetta dello Sport" usporedila je jučerašnju utakmicu sa susretom iz 1970. godine kada su Talijani sa 4:3 pobijedili Njemačku. "Corriere dello Sport" je u naslovu udružio cijelu Italiju: "Braćo, ušli smo u finale". U tekstu su Francesca Tolda označili kao velikog vratara kojem je mjesto među talijanskim legendama. Veliko razočarenje osjeća se diljem zemlje, pa tako i u tekstovima dnevnih izdanja u Nizozemskoj. Komentator "De Telegraafa" napisao je je reprezentacija razočarala cjelokupnu nogometnu javnost, sve navijače i cijeli Nizozemski narod, dok je "De Volkskrantu"
AMSTERDAM, 30. lipnja (Hina/AFP) - Natpisi u sportskim i drugim časopisima u Nizozemskoj i Italiji, nakon sinoćnje polufinalne utakmice između Italije i Nizozemske, koju su nakon katastrofalnog izvođenja jedanaesteraca "narančastih" dobili Talijani, razumljivo su posve različiti. Malo tko na Apeninskom poluotoku ne veliča i hvali svoje junake, dok su navijači diljem "zemlje cvijeća" razočarani izvedbom svojih ljubimaca prilikom izvođenja jedanaesteraca. "Junaci Italije", "Sreća je azurno plavo boje", "Toldo je ubojica suparničkih jedanaesteraca i velik je kao cijela Italija", samo su neki od natpisa koji su se pojavili u današnjim izdanjima sportskih dnevnika diljem Italije. Središnji talijanski dnevnik "La Gazzetta dello Sport" usporedila je jučerašnju utakmicu sa susretom iz 1970. godine kada su Talijani sa 4:3 pobijedili Njemačku. "Corriere dello Sport" je u naslovu udružio cijelu Italiju: "Braćo, ušli smo u finale". U tekstu su Francesca Tolda označili kao velikog vratara kojem je mjesto među talijanskim legendama. Veliko razočarenje osjeća se diljem zemlje, pa tako i u tekstovima dnevnih izdanja u Nizozemskoj. Komentator "De Telegraafa" napisao je je reprezentacija razočarala cjelokupnu nogometnu javnost, sve navijače i cijeli Nizozemski narod, dok je "De Volkskrantu" istaknuo kako je važan psihološki moment potpuno zatajio, jer su u ključnim trenucima koncentraciju izgubili njihovi ponajbolji i najvažniji igrači. (Hina) žv žv

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙