FR-apeli-Političke stranke-Parlament-Izbori-Glasila/mediji FR-MONDE 14.6.APEL BAYROUA I BENDITA FRANCUSKALE MONDE14. VI. 2000.'Europski građanin je novi sudionik'List objavljuje izvatke iz apela 'Kako bi Europa postala demokracija'
koji su uputila dvojica europskih zastupnika Francois Bayrou i Daniel Cohn-Bendit: "Ne možemo ostaviti Europu tamo gdje je. Europa je jedini mogući odgovor za naše buduće probleme (...). Europu predvode posvećeni. U Povjerenstvu, u Vijeću, u Europskom parlamentu, oni koji pripremaju odluke prihvatili su propise i bizantinska pravila šest uzastopnih sporazuma, od kojih svaki dopunjuje onaj prethodni; no europsko je dogovaranje tako pretvoreno u potpunu tajnu. Sama se glasila gube u tome. Kada je riječ o građanima, oni su do kraja isključeni. Europske odluke doživljavaju kao ukaze na koje ne mogu utjecati, napose kada je riječ o njihovoj svakodnevici. O europskom planu, ni riječi. O odgovornosti europskih čelnika pred narodom, ni slova. O sudjelovanju naroda u rasprama o budućnosti Europe, ni govora. (...)Mi, potpisnici ovog izvanstranačkog apela, pozivamo europske i državne vlasti, a napose francusku vladu da nadiđe raspre između
FRANCUSKA
LE MONDE
14. VI. 2000.
'Europski građanin je novi sudionik'
List objavljuje izvatke iz apela 'Kako bi Europa postala
demokracija' koji su uputila dvojica europskih zastupnika Francois
Bayrou i Daniel Cohn-Bendit: "Ne možemo ostaviti Europu tamo gdje
je. Europa je jedini mogući odgovor za naše buduće probleme (...).
Europu predvode posvećeni. U Povjerenstvu, u Vijeću, u Europskom
parlamentu, oni koji pripremaju odluke prihvatili su propise i
bizantinska pravila šest uzastopnih sporazuma, od kojih svaki
dopunjuje onaj prethodni; no europsko je dogovaranje tako
pretvoreno u potpunu tajnu. Sama se glasila gube u tome. Kada je
riječ o građanima, oni su do kraja isključeni. Europske odluke
doživljavaju kao ukaze na koje ne mogu utjecati, napose kada je
riječ o njihovoj svakodnevici. O europskom planu, ni riječi. O
odgovornosti europskih čelnika pred narodom, ni slova. O
sudjelovanju naroda u rasprama o budućnosti Europe, ni govora.
(...)
Mi, potpisnici ovog izvanstranačkog apela, pozivamo europske i
državne vlasti, a napose francusku vladu da nadiđe raspre između
vlada i da uspostavi demokraciju u sklopu Europske unije. Sljedeća
će međuvladina konferencija biti posvećena tom golemom izazovu.
(...) Ta se želja ne može roditi samo na temelju diplomatskih odnosa
između država. Da bi se spriječilo propadanje Europe, treba
uključiti novog sudionika. Taj novi sudionik je europski građanin.
Europski građanin priznat u svojim suverenim pravima prisilit će
europske čelnike da načine sintezu projekta, da ga pedagoški brane
pred javnosti i da omoguće da bude priznat na svjetskoj pozornici.
(...)
Svakoj je demokraciji potreban ustav. (...) Srce tog ustava bit će
povelja temeljnih prava europskih građana i osoba koje žive u
Europi. Njegova će okosnica biti propisi koji će građaninu
omogućiti da shvati donošenje europskih odluka i da u njemu
sudjeluje točno određujući veze između ustanova: Povjerenstvo
predlaže i izvršuje uime općeg europskog dobra; Vijeće zastupa
države i njihovo dogovaranje čini jasnim; Parlament zastupa
narode; Sud pravde brani prava građana, lokalnih zajednica i
država. Ustav će tako istodobno omogućiti obavješćivanje,
sudjelovanje i nadzor.
Ustav će, u korist građana, utvrditi svačije ovlasti. On će
razlikovati isključive ovlasti Unije - primjerice monetarna
politika i sprječavanje sukoba, zajedničko djelovanje na stranom
području i zajednička agrarna politika - ovlasti usklađivanja -
primjerice porezno i, na dulji rok, socijalno usklađivanje,
vanjska politika, solidarnost između sjevera i juga, zapada i
istoka - i zajedničke ovlasti - pravosuđe, okoliš, kulturni
identitet (...)
Demokracija je ponajprije osobna odgovornost čelnika pred
narodima. (...) Potpisnici ovog apela zahtijevaju da se jasno
odgovori na očekivanja europskih naroda i da im se omogući da
prepoznaju čelnike Unije, da upoznaju njihove ovlasti i da budu
obaviješteni o njihovu radu. Europskim se građanima mora priznati
temeljno pravo da biraju svoje čelnike. (...) Potpisnici teksta
očituju se dakle za izbor predsjednika Unije na općim izborima.
(...) Njegov se izbor može organizirati na više načina: izravno
biranje, koje će jednom biti moguće; izbori u sklopu europskih
izbora, predsjednik Unije postaje unaprijed imenovani vođa stranke
koja dobije najviše glasova; izbor bi, u početku, obavljao
'europski kongres' koji u jednakom omjeru čine zastupnici
europskog parlamenta i zastupnici državnih parlamenata. (...)
Pozivamo dakle europske vlade, napose francusku, da na susretu na
vrhu u Nici, u prosincu 2000. započne taj proces kako bi se donio
europski ustav koji bi se potvrdio 2003. Ustanove Unije
(Povjerenstvo i Parlament) moraju biti sudionice u tom procesu
donošenja ustava. Potpisnici apela obvezuju se pak, na europskoj
razini, da će u svakoj skupštini, kao što je učinjeno u Europskom
parlamentu, potaknuti osnivanje parlamentarne organizacije za
demokratsku Europu i za europski ustav. (...) Obvezuju se da će u
svim europskim zemljama organizirati 'skupštinu državnih staleža
federalne europske unije'".