FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PIKANTNA "MALA IZ ŠANGAJA" IZAZVALA POLEMIKE, DOVELA DO ZABRANE

ŠANGAJ, 2. lipnja (Hina/Reuters) - Knjiga koju je napisala mlada Šangajka izazvala je senzaciju zbog otvorenih opisa seksualnog života i amoralnog životnog stila nekonformističkih gradskih krugova i postala najtraženija roba na kineskom Internetu.
ŠANGAJ, 2. lipnja (Hina/Reuters) - Knjiga koju je napisala mlada Šangajka izazvala je senzaciju zbog otvorenih opisa seksualnog života i amoralnog životnog stila nekonformističkih gradskih krugova i postala najtraženija roba na kineskom Internetu. #L# Reakcije u Kini sežu od voajerističke fasciniranosti do najnižih osobnih napada i zabrane knjige. "Kao oblutak bačen u ribnjak, moja je knjiga uskomešala svu prljavštinu s dna," kaže 27-godišnja Zhou Weihui, lupkajući krhkim prstima po kutiji cigareta. Zabranjena u travnju, ta "poluautobiografska" priča objavljena na mandarinskom kineskom jeziku pod imenom Wei Hui govori o privlačnoj mladoj ženi-piscu koja živi sa svojim kineskim ljubavnikom, a istodobno održava vezu s oženjenim njemačkim poslovnim čovjekom. Unatoč zabrani, uopće nije teško doći do knjige za koju spisateljica kaže da je pogodila u živac "kolektivne nesigurnosti" kineskog društva. Zhou opisuje svoju generaciju kao zbunjenu potragom za identitetom koja je uvećala tjeskobu modernog Kineza, koji je okrenuo leđa starim običajima, ali je previše uplašen da bi prihvatio nove. "Stvari se mijenjaju prebrzo," kaže Zhou. "Mala iz Šangaja" najprije je zabranjena u Pekingu i nekoliko drugih gradova, prije nego je Državni ured za informacije i izdavaštvo sredinom svibnja naredio uklanjanje knjige iz svih knjižara u zemlji. Ta zabrana, zamišljena kao zaštita povodljive omladine od dekadentnih utjecaja, samo je potaknula popularnost knjige. Njezin izdavač, Spring Breeze Press iz sjeveroistočnog grada Shenyanga, kaže da je već prodano oko 110 tisuća primjeraka, a preostalih 40 tisuća uništeno. Piratska izdanja knjige, međutim, lako su dostupna, primjerci se odnedavno mogu naći na kioscima u šangajskoj ulici Nanjing, a cijela knjiga se također lako može skinuti s nekoliko web stranica. Coco, pripovjedačica u "Maloj iz Šangaja", odmah u prvom odlomku kaže da je Henry Miller njezin idol. Zhou kaže da je kao studentica bila privučena Millerovim prostačkim jezikom i provalama energije dok je čitala "Jarčevu obratnicu", priču o Amerikancu u Parizu. "Miller s užitkom živi na rubu velikoga grada. To je stav koji mi se dopada." Zhou je izabrala kozmopolitski Šangaj za središte događanja svoje knjige zato što daje mladima više životnog izbora nego drugi kineski gradovi. Taj je lučki grad bio čuven 20-ih i 30-ih godina kao financijsko središte, te zbog mode, poroka i noćnih klubova. Prostitucija, kocka i droga zaokružuju sliku ekstravagancije i nemorala koji su uglavnom nestali s dolaskom na vlast Maovih komunista 1949. godine. Divlja vremena su se međutim vratila proteklih deset godina s brzim ekonomskim rastom grada i njegovim ponovnim pretvaranjem u financijsko središte. Neiscrpna energija grada daje si oduška u noćnom životu, brzim kolima, slobodnom seksu i drogama, ali je Zhou dirnula u muškost Kineza. Coco voli Tiantiana, brižnog, osjećajnog i umjetnički nadarenog muškarca, koji je, međutim, impotentan. Istodobno, ona žudi za Markom, brutalnom muškarčinom s crtom "fašista". Zhou, koja je prije "Male iz Šangaja" objavila još četiri knjige, kaže da je znala da će morati platiti cijenu kada je posegnula za tabuima. "Mislim da moja knjiga u mnogim Kinezima izaziva ksenofobiju," kazala je ona. Cenzori su sa zakašnjenjem reagirali i zabranili knjigu tek nakon prosvjeda nekoliko razbješnjelih čitatelja, kaže ona. Kineski književni kritičari pokroviteljski smještaju Zhou u skupinu "mladih lijepih žena spisatelja" tvrdeći da je komercijalni uspjeh njezinih knjiga postignut pametnim pakovanjem i promocijom. "Tražila sam glas moje generacije," kaže međutim Zhou. "Jaz koji dijeli rođene 1970-ih i stariju generaciju nikad nije bio širi." Željno očekuje putovanje u inozemstvu budući da će njezina knjiga uskoro biti tiskana u Japanu i Francuskoj. Šangaj će međutim uvijek ostati izvor njezine inspiracije iako je u svom gradu izopćenik. "Šangajski kulturni krugovi žele stvoriti sterilnu sliku grada," kaže ona. "Nastoje me ignorirati koliko god mogu." (Hina) sl maš

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙