IT-YU-RU-sankcije-krize IT-31.V.-REPUBBBLICA-KRITERIJI SANKCIJA ITALIJALA REPUBBLICA31. V. 2000.Dvije mjere za 'loše svijeta'"(...) Neuvijeno kritiziramo kršenje ljudskih prava u Burmi, no snaga prijavljivanja ublažuje se kad je riječ
o Kini. Ulazimo u rat kako bismo zaustavili nasilja Srbije protiv Kosova, no rabimo potpuno nejasan rječnik glede nasilja Rusije u Čečeniji. Sada, kako bi se dao pošten odgovor na taj prigovor, treba priznati: da, postoje dvije mjere. Zaključak kojega treba izvući, međutim, nije da naša kritika Burme ili Srbije treba biti manje oštra, nego da trebamo biti eksplicitniji u osudi Kine i Rusije. To ne znači da treba djelovati na isti način; primjerice, tražeći od naftnih kompanija da napuste Rusiju i Kinu. Drugačije okolnosti, zapravo, zahtijevaju različite mjere. Ne može se prema velikim i moćnim zemljama odnositi jednako kao prema malima. U moralno nesavršenom svijetu međunarodnih odnosa, nije pogrešno miješati obzire prema nacionalnim interesima s onima prema načelnim.I ispravno je praviti razliku između režima koji mogu biti otvoreni za kritiku i onih, poput Burme, koji izgledaju gluhi za svaku pokudu. Ako bi se njihovo ponašanje promijenilo, promijenilo bi se
ITALIJA
LA REPUBBLICA
31. V. 2000.
Dvije mjere za 'loše svijeta'
"(...) Neuvijeno kritiziramo kršenje ljudskih prava u Burmi, no
snaga prijavljivanja ublažuje se kad je riječ o Kini. Ulazimo u rat
kako bismo zaustavili nasilja Srbije protiv Kosova, no rabimo
potpuno nejasan rječnik glede nasilja Rusije u Čečeniji. Sada, kako
bi se dao pošten odgovor na taj prigovor, treba priznati: da,
postoje dvije mjere. Zaključak kojega treba izvući, međutim, nije
da naša kritika Burme ili Srbije treba biti manje oštra, nego da
trebamo biti eksplicitniji u osudi Kine i Rusije. To ne znači da
treba djelovati na isti način; primjerice, tražeći od naftnih
kompanija da napuste Rusiju i Kinu. Drugačije okolnosti, zapravo,
zahtijevaju različite mjere. Ne može se prema velikim i moćnim
zemljama odnositi jednako kao prema malima. U moralno nesavršenom
svijetu međunarodnih odnosa, nije pogrešno miješati obzire prema
nacionalnim interesima s onima prema načelnim.
I ispravno je praviti razliku između režima koji mogu biti otvoreni
za kritiku i onih, poput Burme, koji izgledaju gluhi za svaku
pokudu. Ako bi se njihovo ponašanje promijenilo, promijenilo bi se
i naše. Drugi je prigovor: 'Nije djelovalo'. Tko dobro poznaje
Burmu, razumljivo je zabrinut radi propadanja zemlje u jednu
spiralu koja ga vodi u glib sve težeg stanja siromaštva, ovisnosti o
drogama, sidi i kulturalnom nazadovanju. Deset godina čvrste
američke linije, s obeshrabrivanjima stranih ulaganja, zajmova za
razvoj i turizam, kažu, pogodilo je stanovništvo, a da režim nije
dovelo za pregovarački stol. S obzirom da 'nije djelovalo', bi li
možda vrijedilo iskušati jednu mekšu liniju? U svakom slučaju,
obični ljudi i žene sigurno bi iz toga izvukli neku malu dobrobit.
Još jednom su nam argumenti vrlo poznati. I još jednom netko treba
kazati da postoje režimi, u određenim trenucima, kod kojih bi neko
takvo omekšanje bilo prikladno, ohrabrujući, primjerice, jednu
diktaturu da pođe putem reforma kojime je išla s oklijevanjem.
(...)
Sve to vodi izravno do treće primjedbe, koja se sastoji od činjenice
da je ova politika izraz zapadnjačkog moralnog imperijalizma, koji
nameće naše vrijednosti u Aziji. Burma ima druge vrijednosti,
čuvene 'azijske vrijednosti'. Tom se argumentu može dati kratak i
iscrpan odgovor. Politika koju podupiru Sjedinjene Države i Velika
Britanija, to je politika koju su najnaklonjenije prihvatili
demokratski izabrani predstavnici Burme. (...)
U slučaju poput ovoga, po mom mišljenju, prema gledištu onih koji se
tamo nalaze i tamo se bore za demokraciju, treba se odnositi s
najvećim obzirom, ako se već ne drži i odlučujućim. Ta gledišta neće
uvijek govoriti u prilog embargu i sankcijama. Uzmimo, primjerice,
srpsku oporbu koja je trenutno izloženo grubom napadu od
Miloševićeva režima (premda o tome jedva nešto doznajemo iz naše
redovite dijete vijesti, ne više no što znamo o tragičnoj situaciji
u Burmi). Koliko god ta oporba bila podijeljena, svi njezini
predstavnici s kojima sam razgovarao, slažu se u tome što kažu da je
najveći dio zapadnjačkih sankcija sada kontraproduktivan.
Nadzirano povlačenje sankcija koje pogađaju stanovništvo, zajedno
s pozornim objašnjenjem srpskom narodu razloga zbog kojih se to
čini, i istodobno pojačavanje sankcija koje za cilj imaju pogoditi
Miloševića i njegove sljedbenike, bio bi najbolji način za pomoć
demokraciji u Srbiji. Iako nisam posebno optimističan glede
uspjeha takvog pristupa, uvjeren sam da bi vrijedilo pokušati. U
međuvremenu, nasmijalo me kada se, nedugo nakon mog puta u Burmu,
jugoslavenski ministar vanjskih poslova uputio u tu zemlju uz
obilje službenih izjava uzajamnog divljenja i međusobne potpore.
Zle države svijeta, ujedinite se! Trebamo misliti na Burmu. Trebamo
misliti na Srbiju. I upravo zato što im želimo iste stvari, moramo
prema njima drugačije djelovati", piše Timothy Garton Ash.