GB-IL-IZVJEŠĆA-Politika BBC-PREGLED TISKA-24-5 BRITANSKI RADIO - BBC 24. V. 2000. Pregled tiska "Naslovnim stranicama jutrošnjih britanskih novina dominiraju dvije fotografije. 'The Guardian' i The Independent' objavljuju fotografije
izraelskog povlačenja iz južnog Libanona. Naslovi su slični i glase - 'Kaos, poniženje i krvoproliće', 'Izrael se nakon 22 godine povlači iz Libanona'. Novinar 'The Timesa' javlja s izraelsko-libanonske granice kako izraelski saveznici iz Libanona, uglavnom kršćani, čekaju na ulazak u Izrael. Dopisnik piše da su se na granici našli vojnici sa svojim obiteljima, bježeći ispred gerilaca Hezbolaha. Bjegunci su prebacivani autobusima u privremeni smještaj gdje počinje njihov novi život nakon više od 20 godina koliko su štitili sjevernu izraelsku granicu. Jedan časnik južno-libanonske vojske koji se godinama s Izraelcima borio protiv Hezbolaha kaže kako se osjeća prevarenim od Izraelaca zato što njegovoj obitelji nisu htjeli dati izbjeglički status. 'The Financial Times' na naslovnoj stranici piše kako su britanski dužnosnici priopćili da planiraju naoružati i obučiti vladine snage u Sierra Leoneu koje bi trebale poraziti pobunjenike,
BRITANSKI RADIO - BBC
24. V. 2000.
Pregled tiska
"Naslovnim stranicama jutrošnjih britanskih novina dominiraju
dvije fotografije. 'The Guardian' i The Independent' objavljuju
fotografije izraelskog povlačenja iz južnog Libanona. Naslovi su
slični i glase - 'Kaos, poniženje i krvoproliće', 'Izrael se nakon
22 godine povlači iz Libanona'.
Novinar 'The Timesa' javlja s izraelsko-libanonske granice kako
izraelski saveznici iz Libanona, uglavnom kršćani, čekaju na
ulazak u Izrael. Dopisnik piše da su se na granici našli vojnici sa
svojim obiteljima, bježeći ispred gerilaca Hezbolaha. Bjegunci su
prebacivani autobusima u privremeni smještaj gdje počinje njihov
novi život nakon više od 20 godina koliko su štitili sjevernu
izraelsku granicu. Jedan časnik južno-libanonske vojske koji se
godinama s Izraelcima borio protiv Hezbolaha kaže kako se osjeća
prevarenim od Izraelaca zato što njegovoj obitelji nisu htjeli dati
izbjeglički status.
'The Financial Times' na naslovnoj stranici piše kako su britanski
dužnosnici priopćili da planiraju naoružati i obučiti vladine
snage u Sierra Leoneu koje bi trebale poraziti pobunjenike,
uspostaviti stabilnost i preuzeti kontrolu nad nalazištima
dijamanata. Međutim, oporbeni konzervativci su upozorili kako bi
to moglo značiti uvlačenje Britanije u dugogodišnji sukob. Ian
Duncan Smith, ministar obrane u sjeni, izrazio je svoju zabrinutost
zbog nejasnih ciljeva. On je rekao kako još nije jasno hoće li se
zauzimati nalazišta dijamanata ili ne, piše list".
(BBC)