CH-LU-integracije-Organizacije/savezi-Diplomacija-Zapošljavanje-Tržište/cijene ŠV-LE TEMPS 15.5.ŠVICARSKA I EU ŠVICARSKALE TEMPS15. V. 2000.Bilateralni sporazumi: treba li sumnjičavce nazivati glupanima"G. 1992. protivio sam se
gospodarskoj zajednici, a zacijelo bih se protivio i danas. Naprotiv, sklon sam bilateralnim sporazumima koji će Švicarcima omogućiti da se pitanjem ulaska u Europsku uniju počnu baviti puno mirnije. Mislim također da je rješenje u svezi sa slobodnim kretanjem ljudi vrlo dobra nagodba između Švicarske i Europe. Ipak mi je žao što tu nagodbu, koja jamačno najavljuje Europu s promjenjivom geometrijom u XXI. stoljeću, mnogi pristaše ulaska prikazuju kao ustupak iracionalnom strahu i prikrivenoj ksenofobiji Švicaraca. Takvo drsko stajalište koje se očituje u gotovo svim rasprama, ostavlja dojam da su građani opasni glupani i da ih treba zaštiti od njih samih. U takvim se prilikama ne treba čuditi gdjekad neprimjerenim reakcijama. Argument o reciprocitetu osobito srdi ljude. Često se rabi da bi se prekinula svaka rasprava: 'I mladi će Švicarci moći raditi u Europi! U zemlji koja ih primi također će biti osigurani od nezaposlenosti! Možemo li našoj djeci uskratiti takvo otvaranje, zatvoriti ih u stakleno zvono?', itd. U stvari, ovi slogani koji se često opetuju ne kažu da je brojka od
ŠVICARSKA
LE TEMPS
15. V. 2000.
Bilateralni sporazumi: treba li sumnjičavce nazivati glupanima
"G. 1992. protivio sam se gospodarskoj zajednici, a zacijelo bih se
protivio i danas. Naprotiv, sklon sam bilateralnim sporazumima
koji će Švicarcima omogućiti da se pitanjem ulaska u Europsku uniju
počnu baviti puno mirnije. Mislim također da je rješenje u svezi sa
slobodnim kretanjem ljudi vrlo dobra nagodba između Švicarske i
Europe. Ipak mi je žao što tu nagodbu, koja jamačno najavljuje
Europu s promjenjivom geometrijom u XXI. stoljeću, mnogi pristaše
ulaska prikazuju kao ustupak iracionalnom strahu i prikrivenoj
ksenofobiji Švicaraca. Takvo drsko stajalište koje se očituje u
gotovo svim rasprama, ostavlja dojam da su građani opasni glupani i
da ih treba zaštiti od njih samih. U takvim se prilikama ne treba
čuditi gdjekad neprimjerenim reakcijama. Argument o reciprocitetu
osobito srdi ljude. Često se rabi da bi se prekinula svaka rasprava:
'I mladi će Švicarci moći raditi u Europi! U zemlji koja ih primi
također će biti osigurani od nezaposlenosti! Možemo li našoj djeci
uskratiti takvo otvaranje, zatvoriti ih u stakleno zvono?', itd. U
stvari, ovi slogani koji se često opetuju ne kažu da je brojka od
šezdeset tisuća Švicaraca koji danas rade u Europi, gotovo osam
puta manja (ne računajući one s dvostrukim državljanstvom) od 513
tisuća državljana Unije koji rade u Švicarskoj (bez drugog
naraštaja i s pograničnim stanovništvom).
Glavni razlog te kronične migracijske neravnoteže očit je:
Švicarska je, napose za nekvalificirane radnike, puno privlačnija
za Europljane, nego što je Europa za Švicarce. Plaće koje se nude na
dnu ljestvice možda su najveće na svijetu. Dakle, koji bi vozač
autobusa u Lausannei išao raditi u London, jedan među najskupljim
gradovima, gdje francuske vozače trenutno dočekuju širom raširenih
ruku, za bruto plaću od tisuću dvjesto funta na mjesec? (...)
Za njih, kao i za većinu Švicaraca, reciprocitet jednostavno nema
smisla. U stvari, nudi im se proširenje tržišta rada na Europu, tj.
da se u Švicarskoj poveća konkurencija za nekvalificirana radna
mjesta (premda sigurno neće biti 'navale'), kako bi se stručnjaci s
visokom naobrazbom mogli slobodno razvijati u europskim
prijestolnicama (oni to zapravo mogu već odavno ako su dovoljno
snalažljivi i ako mogu izigrati često strašnu domaću
konkurenciju).
U takvim okolnostima, Švicarci se mogu s razlogom pitati koliko će
još dugo imati povlaštene plaće i što ih čeka na velikom tržištu. EU
je barem priznala da su ti strahovi opravdani kada je potpisala
ogledni sporazum o slobodnom kretanju ljudi. Sama je švicarska
ljevica, s internacionalističkom tradicijom, 1998. napokon
priznala važnost problema, pošto ga je sedam godina ponosno
prezirala.
Raspravu već godinama otežavaju odlučne tvrdnje pristaša
integracije kako slobodno useljavanje radnika još nije uzrokovalo
masovne migracije u Europi. Jean-Luc Nordmann, visoki dužnosnik u
Konfederaciji, još je nedavno izjavio da su 'vrlo ozbiljna'
istraživanja pokazala da stvari stoje dobro. Nakon prikupljanja
podataka, utvrđeno je da zapravo nema cjelovitog istraživanja o tom
pitanju. Iz jednostavnog razloga: EU-u nije problem kretanje radne
snage, već, naprotiv, nedovoljna pokretljivost rada koja usporava
usklađivanje plaća i cijena među zemljama i područjima, što je
jedan od glavnih ciljeva gospodarske i monetarne unije. (...)
U Švicarskoj su opasnosti puno veće nego u drugim dijelovima
Europe, pa začuđuje što se ta činjenica u nekim sredinama
doživljava kao ksenofobična pobuda. Tržište rada nadasve je
dovoljno veliko da bi moglo primiti veći broj useljenika, što
primjerice ne možemo reći za Luksemburg. Zatim, u zemlji se govori
trima jezicima koji su prošireni na Kontinentu i zanimljiviji su
jer ne zahtijevaju velike napore u učenju (za razliku od
skandinavskih zemalja). (...)
Sloboda kretanja ljudi u Švicarskoj uvijek je bila politički dosta
važna, ali ne zato što su Švicarci primitivni, glupi ili nesposobni
da shvate potrebu migracijskih kretanja. Oni zapravo imaju sasvim
razumne - i prijeporne - razloge da budu sitničavi u politici
useljavanja. Uostalom, sami Europljani razmišljaju o opasnostima
kojima se izlažu kada je riječ o ulasku Turske i istočnih zemalja.
Treba li ih zato nazivati ksenofobima?", pita se Francois Schaller,
glavni urednik časopisa 'PME Magazine et de Banque Assurance'.