DE-E-KOMENTARI-Gospodarstvo/poslovanje/financije RDW-PAD EURA-27-4 NJEMAČKI RADIO - RDW 27. IV. 2000. Europska valuta euro, samo 16 mjeseci otkad je uvedena, u odnosu na dolar izgubila je četvrtinu svoje vrijednosti. Može li njegov
pad tečaja spriječiti oporavak gospodarstva na europskome monetarnom prostoru? Komentar te teme napravio je Wolf-Dieter Michaeli. Što sve nisu još prije 18 mjeseci optimistično svi navodili?! Europska jedinstvena valuta postat će drugom snagom na međunarodnome deviznom parketu - prognosticirali su političari svih stranaka. Dolar, kao međunarodna valuta, dobit će konkurenciju u mladome umjetnom novcu sa Staroga Kontinenta - unaprijed su slavili monetarni političari start nove devize na početku 1999. Euro će jačati gospodarski razvitak u jedanaest zemalja članica novoga europskog monetarnog prostora i Europu konačno etablirati kao treće polje gospodarske snage u svijetu, radovali su se gospodarstveni političari iz različitih zemalja kao što su Njemačka i Irska, Danska i Portugal, Španjolska i Francuska. Od tadašnjeg slavljeničkog pjevanja nije ostalo puno. Konjunkturni razvoj u Eurolandiji, na tempu je dobio tek sada, 16 mjeseci nakon starta nove valute. Nezaposlenost u zemljama eura i dalje je vrlo
NJEMAČKI RADIO - RDW
27. IV. 2000.
Europska valuta euro, samo 16 mjeseci otkad je uvedena, u odnosu na
dolar izgubila je četvrtinu svoje vrijednosti. Može li njegov pad
tečaja spriječiti oporavak gospodarstva na europskome monetarnom
prostoru? Komentar te teme napravio je Wolf-Dieter Michaeli.
Što sve nisu još prije 18 mjeseci optimistično svi navodili?!
Europska jedinstvena valuta postat će drugom snagom na
međunarodnome deviznom parketu - prognosticirali su političari
svih stranaka. Dolar, kao međunarodna valuta, dobit će
konkurenciju u mladome umjetnom novcu sa Staroga Kontinenta -
unaprijed su slavili monetarni političari start nove devize na
početku 1999. Euro će jačati gospodarski razvitak u jedanaest
zemalja članica novoga europskog monetarnog prostora i Europu
konačno etablirati kao treće polje gospodarske snage u svijetu,
radovali su se gospodarstveni političari iz različitih zemalja kao
što su Njemačka i Irska, Danska i Portugal, Španjolska i
Francuska.
Od tadašnjeg slavljeničkog pjevanja nije ostalo puno. Konjunkturni
razvoj u Eurolandiji, na tempu je dobio tek sada, 16 mjeseci nakon
starta nove valute. Nezaposlenost u zemljama eura i dalje je vrlo
visoka. I najgore: umjesto da nastupi kao konkurent
orijentacijskoj valuti svijeta, euro proživljava stanku slabosti
kakvu čak ni pesimisti još prije nekoliko mjeseci nisu držali
mogućom. U odnosu na američki dolar europska jedinstvena valuta u
međuvremenu je izgubila više od četvrtine svoje vrijednosti i pala
na koljena i u odnosu na valute nečlanica, kao što su britanska
funta ili švicarski franak. O razlozima zastrašujućeg gubitka
vrijednosti puno se spekulira. Snaga američke konjunkture sigurno
u to spada, ali ne može se prihvatiti kao jedino objašnjenje. Jer
onda bi se u granicama morali držati gubici tečaja eura u odnosu na
druge europske valute koje ne pripadaju monetarnom savezu.
Reformska slabost europske politike, koju kao razlog iznose
osobito oporbeni političari u Njemačkoj i konzervativni
gospodarski znanstvenici, sa sigurnošću pridonosi suzdržanosti
međunarodnih novčarskih ulagača prema mladoj valuti. Ali ni to ne
može biti glavni razlog.
Možda je upravo teorijska snaga jedinstvene europske valute
razlogom njezinoj praktičnoj slabosti na međunarodnim deviznim
tržištima. Jer, prvi put u monetarnoj povijesti utemeljenjem
europske monetarne unije učinjen je pokušaj spajanja valuta
različitih zemalja s različitim stupnjem razvoja u jedinstveno
platežno sredstvo. To kod međunarodnih trgovaca novcem, koji više
misle konzervativno, pobuđuje nepovjerenje, to ih opominje na
oprez u ophođenju s novom valutom koja se pojavila na njihovim
računalima.
A time je pokrenut proces koji se teško može zaustaviti. Budući da
nema povjerenja, samo je mali broj onih koji u novu valutu
investiraju. Kako time tečaj stalno sve dublje pada, isključuju se
i oni koji su se pouzdavali u optimistične govore političara. Tečaj
pada još dublje, proces se dalje nastavlja. Samo ako se uspije taj
proces preokrenuti, mladoj valuti stvoriti potencijal povjerenja,
koji zaslužuje, moći će se ponovno računati s rastom tečaja eura na
deviznim tržištima. Ali, ovdje se čuvari europske valute nalaze u
dilemi. Kao prvu protumjeru morali bi podići kamate kako bi
ulagačima euro učinili atraktivnijim. Ali time bi upravo mogli
naškoditi prijeko potrebnom stvaranju povjerenja, naime,
konjunkturnom oporavku u Eurolandiji. Jer samo ako se izjednači
stopa rasta na Starom Kontinentu s američkom, bit će uklonjen barem
jedan čimbenik slabosti eura.
Slabost eura sama po sebi mogla bi skrbiti za to da gospodarski
oporavak u Europi napreduje sporije nego što je neophodno. Koliko
god da izvozno gospodarstvo sada profitira slabim eurom, zato što
svoju robu jeftinije može ponuditi tržištima, toliko pad tečaja
srednjoročno gledano ugrožava stabilnost cijena u Eurolandiji. 11
zemalja članica monetarnog prostora relativno su siromašne
sirovinama. Mnoge sirovine i poluprerađevine moraju se, zbog
slabosti eura, sve skuplje plaćati na svjetskim tržištima. Stopa
inflacije još ne prijeti, ali se nazire njezino neželjeno ubrzanje.
Ona bi Europsku središnju banku mogla prisiliti na nove mjere
kočenja - koje bi ponovno išle na uštrb gospodarskog oporavka.
Sadašnje stvaranje lijepe slike od strane europskih političara
izgleda uistinu da je jedino sredstvo za pružanje pomoći mladoj
jedinstvenoj valuti, bar u njezinu teturavom putu na međunarodnome
deviznom parketu. Problem je samo: međunarodni trgovci novcem im ne
vjeruju, boje se da će euro uskoro posrnuti i pasti na nos. Zbog toga
nije isključen novi pad njegova tečaja".
(RDW)