FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

FR-DNA 26.4.UVODNIK O EURU

FR-DE-US-novac-Financijsko-poslovne usluge-Diplomacija-Makrogospodarstvo FR-DNA 26.4.UVODNIK O EURU FRANCUSKADERNIERES NOUVELLES D'ALSACE26. IV. 2000.Euro zadaje brige..."Otkako je uveden u siječnju 1999., euro koji je jučer ponovno pao na najnižu vrijednost, izgubio je više od 20 posto vrijednosti u odnosu na dolar i gotovo 25 posto u odnosu na jen. Treba li nas to zabrinjavati? Na isključivo gospodarskom planu, još ne. Europa odvažno izvozi, izvlačeći korist iz jakog dolara. No na političkom planu, prilike počinju postajati neugodne. U Njemačkoj, kršćanski demokrati koji pate od nedostatka razloga nakon financijskih škandala CDU-a, iskorištavaju slabost eura u čisto politikantske svrhe. Potiču se stari strahovi uvjeravanjem da će euro biti nestabilniji od (uskoro) pokojne marke. Zaboravljajući, dakako, da su kršćanski demokrati kumovali uvođenju zajedničkoga novca. Zaboravljajući također da je marka iz razdoblja 'prije 1999.' isto kao i euro trpjela zbog jakog dolara, pa i više od njega. Na nesreću, posljedice takvog vašara mogu se predvidjeti. Europska središnja banka trebala bi ovih dana obznaniti povećanje glavnih kamatnih stopa, što će se odraziti na čitavo gospodarstvo. Ne toliko da bi nadoknadila zaostajanje eura za dolarom, koliko da ne bi
FRANCUSKA DERNIERES NOUVELLES D'ALSACE 26. IV. 2000. Euro zadaje brige... "Otkako je uveden u siječnju 1999., euro koji je jučer ponovno pao na najnižu vrijednost, izgubio je više od 20 posto vrijednosti u odnosu na dolar i gotovo 25 posto u odnosu na jen. Treba li nas to zabrinjavati? Na isključivo gospodarskom planu, još ne. Europa odvažno izvozi, izvlačeći korist iz jakog dolara. No na političkom planu, prilike počinju postajati neugodne. U Njemačkoj, kršćanski demokrati koji pate od nedostatka razloga nakon financijskih škandala CDU-a, iskorištavaju slabost eura u čisto politikantske svrhe. Potiču se stari strahovi uvjeravanjem da će euro biti nestabilniji od (uskoro) pokojne marke. Zaboravljajući, dakako, da su kršćanski demokrati kumovali uvođenju zajedničkoga novca. Zaboravljajući također da je marka iz razdoblja 'prije 1999.' isto kao i euro trpjela zbog jakog dolara, pa i više od njega. Na nesreću, posljedice takvog vašara mogu se predvidjeti. Europska središnja banka trebala bi ovih dana obznaniti povećanje glavnih kamatnih stopa, što će se odraziti na čitavo gospodarstvo. Ne toliko da bi nadoknadila zaostajanje eura za dolarom, koliko da ne bi produbljivala jaz, jer boriti se protiv slavodobitnog uspona 'zelene novčanice' za sada je nemoguće. Dva se jako različita društva razvijaju na obje obale Atlantika. SAD u potpunosti iskorištava rast, bez većih smetnja u obliku poreznih i socijalnih opterećenja. U Europi, napose u Francuskoj, ne zna se kako smanjiti opterećenja i ostati u utrci globalizacije. Parlamentarne raprave koje danas započinju i rasprava o zajedničkom proračunu trebale bi, barem Francuskoj, dati neke smjernice. No ne zaboravimo obranu zajedničkog novca, obranu koja ne ide bez smanjenja javnog duga. U protivnom, sva lijepa obećanja o ovakvom ili onakvom smanjenju poreza mogla bi završiti kao nadgrobni natpis, u obliku La Fontaineovih stihova u basni o Perrette i lončiću s mlijekom", u uvodniku lista piše Jean-Claude Kiefer.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙