FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

IT-20.IV.REPUB-TAL. AERODROMI I EUROPA

IT-E-integracije-promet IT-20.IV.REPUB-TAL. AERODROMI I EUROPA ITALIJALA REPUBBLICA20. IV. 2000.Italija u kazni"Uoči Uskrsa, danas se najavljuje novi kaos u milanskim zračnim lukama: inozemne zrakoplovne kompanije protive se preseljenju letova iz zračne luke Linate u zračnu luku Malpensa, a vlada pokušava pokazati autoritet, ali je u ostavci, Europsko povjerenstvo joj je jednostavno kazalo da nije u pravu. Plaćaju putnici, kao i uvijek. Talijanski sustav iz toga izlazi još poniženiji. To se čini poput europske kazne zbog političke nestabilnosti. Sustavno, od listopada 1998., čim je pala naša vlada, Bruxelles 'napada' zračni prostor sjeverne Italije odbijajući Malpensu. Je li to samo slučajnost, između ostaloga statistički lako ustanovljiva u zemlji gdje krize izbijaju ritmom od po tri svake dvije godine? Na žalost nije. (...) Nitko nema čistu savjest. Vlada, lokalne ustanove, zračne linije, uprave zračnih luka, Europska unija: nitko nije isključen. (...)S druge su se strane, moćni europski interesi udružili kako bi nas spriječili: Engleska, Njemačka, Francuska imaju mnogo razvijenije zrakoplovne tvrtke i međunarodne luke, koji su godinama živjeli od
ITALIJA LA REPUBBLICA 20. IV. 2000. Italija u kazni "Uoči Uskrsa, danas se najavljuje novi kaos u milanskim zračnim lukama: inozemne zrakoplovne kompanije protive se preseljenju letova iz zračne luke Linate u zračnu luku Malpensa, a vlada pokušava pokazati autoritet, ali je u ostavci, Europsko povjerenstvo joj je jednostavno kazalo da nije u pravu. Plaćaju putnici, kao i uvijek. Talijanski sustav iz toga izlazi još poniženiji. To se čini poput europske kazne zbog političke nestabilnosti. Sustavno, od listopada 1998., čim je pala naša vlada, Bruxelles 'napada' zračni prostor sjeverne Italije odbijajući Malpensu. Je li to samo slučajnost, između ostaloga statistički lako ustanovljiva u zemlji gdje krize izbijaju ritmom od po tri svake dvije godine? Na žalost nije. (...) Nitko nema čistu savjest. Vlada, lokalne ustanove, zračne linije, uprave zračnih luka, Europska unija: nitko nije isključen. (...) S druge su se strane, moćni europski interesi udružili kako bi nas spriječili: Engleska, Njemačka, Francuska imaju mnogo razvijenije zrakoplovne tvrtke i međunarodne luke, koji su godinama živjeli od dohodaka usisavanja putnika i poslova iz bogatog područja sjeverne Italije. Europsko je povjerenstvo uvijek popuštalo tim pritiscima. (...) Velike inozemne zrakoplovne tvrtke, prirodno, igraju na sabotažu, na račun putnika. Znaju da imaju pokrivena leđa od snažnih vlada... a koje nisu u ostavci. Njihov je lobby moćan, i u Bruxellesu uživa stare potpore. Unatoč padu Santerova povjerenstva zbog skandala, gotovo je neprimjećeno prošla jedna epizoda koja mnogo toga kaže o moralnoj strogosti te nadnacionalne tehnokracije koja nam dalje dijeli lekcije. Bivši savjetnik engleskoga laburista Neila Kinnocka, koji je vodio slučaj Malpensa kada je Kinnock bio europski povjerenik za transporte, poslije je zaposlen u British Airwaysu. British Airways je oduvijek na čelu pobune protiv milanske luke. (..) Za putnike koji danas očajni lutaju u traženju informacija o svojim letovima teško je naći riječi utjehe. Nepriliku glede Malpense smo si sami napravili u svojoj kući: kašnjenjima, nekompetencijama, unutarnjim svađama, malim beskorisnim lukavstvima. Drugi se time okorištavaju, kao što su uvijek i činili. Bit će to još jedan tužan i ružan dan za one koji trebaju putovati. Naš nacionalni sustav transporta, strateška infrastruktura da bi bili djelotvorni i konkurentni, nastavlja biti šepav i zastario spram naprednijih zemalja. No to je samo malo kušanje onoga što u skoroj budućnosti očekuje ovu Italiju u krizi, kojoj Europska unija neće dati nikakav poklon, ni na kojem području", piše Federico Rampini.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙