GB-HR-FR-TELEVIZIJE-Diplomacija-Politika BBC 10.4. S.LUKS-KALOGJERA:KOSOVAC BRITANSKI RADIO - BBC10. IV. 2000.Dosadašnji glavni urednik Hrvatske televizije Obrad Kosovac jedan je od pionira televizijskog novinarstva u Hrvatskoj. Bio
je novinar, urednik dnevnika i urednik dokumentarno-feljtonske redakcije na Televiziji Zagreb, da bi nakon njezina prerastanja u Hrvatsku televiziju postao urednikom informativnog programa i, konačno, glavnim urednikom televizije. Među osobama koje dobro poznaju njegovu profesionalnu karijeru je i Silvija Luks-Kalogjera, koja je godinama surađivala s Obradom Kosovcem, u vrijeme dok je i sama radila na zagrebačkoj televiziji. Gospođa Luks-Kalogjera od osamostaljenja Hrvatske radi u diplomatskoj službi, a danas je opunomoćena ministrica-savjetnica pri hrvatskom veleposlanstvu u Parizu. U razgovoru koji smo vodili neposredno prije početka ove emisije, zamolio sam gospođu Luks-Kalogjeru za njezinu procjenu doprinosa koji će Obrad Kosovac ostaviti na televizijsko novinarstvo u Hrvatskoj:= Obrad je pridonio kao i svi mi, kao ta generacija koja je prva autentična televizijska generacija. Mi smo svi negdje s kraja 60-ih, proživjeli smo '68., zatim '71. On je rastao i padao kao što je rasla i padala hrvatska država. U sklopu bivše Jugoslavije, uoči
BRITANSKI RADIO - BBC
10. IV. 2000.
Dosadašnji glavni urednik Hrvatske televizije Obrad Kosovac jedan
je od pionira televizijskog novinarstva u Hrvatskoj. Bio je
novinar, urednik dnevnika i urednik dokumentarno-feljtonske
redakcije na Televiziji Zagreb, da bi nakon njezina prerastanja u
Hrvatsku televiziju postao urednikom informativnog programa i,
konačno, glavnim urednikom televizije. Među osobama koje dobro
poznaju njegovu profesionalnu karijeru je i Silvija Luks-
Kalogjera, koja je godinama surađivala s Obradom Kosovcem, u
vrijeme dok je i sama radila na zagrebačkoj televiziji. Gospođa
Luks-Kalogjera od osamostaljenja Hrvatske radi u diplomatskoj
službi, a danas je opunomoćena ministrica-savjetnica pri hrvatskom
veleposlanstvu u Parizu. U razgovoru koji smo vodili neposredno
prije početka ove emisije, zamolio sam gospođu Luks-Kalogjeru za
njezinu procjenu doprinosa koji će Obrad Kosovac ostaviti na
televizijsko novinarstvo u Hrvatskoj:
= Obrad je pridonio kao i svi mi, kao ta generacija koja je prva
autentična televizijska generacija. Mi smo svi negdje s kraja 60-
ih, proživjeli smo '68., zatim '71. On je rastao i padao kao što je
rasla i padala hrvatska država. U sklopu bivše Jugoslavije, uoči
rata i poslije rata. Prema tome, on je samo pokazatelj onoga što se
događalo kod nas i ništa posebno. U uvjetima jednopartijske države
televizija je državna. I ta državna televizija bira ljude svog
povjerenja.
- Međutim, ljudi koji su kritizirali gospodina Kosovca, pogotovo u
ovom posljednjem razdoblju dok je obavljao dužnost glavnog
urednika televizije, često su mu spočitavali da je na neki način
jednakim žarom i jednakom voljom zastupao nekadašnje komunističke
vlasti u Jugoslaviji, kao i kasnije vlasti HDZ-a, pa su čak i
spominjali ta dva dokumentarna filma o Alojziju Stepincu
snimljenom u razdoblju raznih godina. Koliko je Obrad Kosovac bio
profesionalac, a koliko politički aktivist?
= To ćete morati pitati njega. Obrad je bez velikih dilema zapravo
radio na državnoj televiziji, to su bile ideologizirane
televizije. Nije si postavljao pitanja kao neki od nas o slobodi
medija i anarhiji. Gdje postaje sloboda, gdje prestaje? Nije imao
potrebu stvaranje nekog etničkog kodeksa koje bi trebali potpisati
svi novinari. Dakle to su stvari koje bi morali njega pitati, a ja
sasvim sigurno ne spadam u one koji bi sad govorili 'Obrad je loš, a
dobar će biti Petar ili Neda ili...'. Generacijski smo se mi
različito razvijali. Ja sam osobno imala tu sreću da sam djelomično
školovana na Zapadu, u Velikoj Britaniji na Oxfordu i u Parizu, pa
sam imala uvid u svjetske tokove, pa nisam pristala i nisam mogla,
imala tu mogućnost izbora ostati na toj, takvoj državnoj televiziji
jer me sputavala. Ja bih se ogriješila o vlastitu struku. Uvijek sam
se borila za slobodu televizije. Međutim, mislim da nije problem u
Obradu ili uređivačkoj ekipi, nego o tome kakvu televiziju hoćemo.
Da li je dovoljno reći javna televizija, a ne znati što je to javna
televizija?
- Recite nam, u dijelu u kojem Vi osobno poznate Obrada Kosovca,
kako će on primiti današnji razvoj događaja. Da li će osjećati
gorčinu prema načinu na koji je smijenjen i hoće li uopće taj način,
ta još jedna politička odluka pridonijeti ovim reformama koje nova
uprava kuće zagovara?
= Ja se nadam da će sve što se poduzima pridonijeti razvoju
cjelokupne Hrvatske, pa u tom kontekstu i televizije. Televizija
nije izvan društva. Međutim, mislim da su prvo potrebne neke
pretpostavke - zakon, etnički kodeksi, poštivanje tih etničkih
kodeksa. A kako će to Obrad primiti? Obrad je vrlo inteligentan. On
zaista jest profesionalni novinar i pretpostavljam da je on jako
dobro znao da ukoliko je bio u funkciji jednopartijskog sustava,
odnosno većinske stranke, i bio dužnosnik te stranke da je
pretpostavljao onoga trenutka kad ta stranka izgubi većinu, da će i
on sam otići. Prema tome, ne mislim da će on to shvatiti tragično. A
da li će imati, naravno, nitko ne voli gubiti, mogućnost dalje
raditi u novinarstvu, ukoliko se profesionalni kriteriji budu
poštivali, kao što svi kažu, ja mislim da će biti posla za Obrada
Kosovca. Jer on zaista jest profesionalac. A o njegovim moralnim
stavovima, to morate pitati njega, a ne mene. Svi mi odgovaramo za
sebe.
(BBC)